TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASTER CHART [5 fiches]

Fiche 1 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

The proposer must provide a master progress planning chart showing start data, completion data and the phases planned and if possible, milestones anticipated and level of effort.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

Graphique (tableau) qui sert de support à de données qui changent selon les cas.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1978-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

Renseignement tiré d'une circulaire administrative du ministère des Affaires extérieures intitulée "Code et normes des postes du Canada: 7aa.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :