TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MASTER CONTRACT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Inventory and Material Management
- Sales (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blanket order
1, fiche 1, Anglais, blanket%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blanket order agreement 1, fiche 1, Anglais, blanket%20order%20agreement
correct
- blanket agreement 1, fiche 1, Anglais, blanket%20agreement
correct
- blanket contract 2, fiche 1, Anglais, blanket%20contract
correct
- master contract 1, fiche 1, Anglais, master%20contract
correct, moins fréquent
- master agreement 1, fiche 1, Anglais, master%20agreement
correct, moins fréquent
- blanket purchase order 3, fiche 1, Anglais, blanket%20purchase%20order
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
blanket order: Sometimes referred to as "master contracts" for reducing the number of small orders. It provides for the supplier to furnish special commodities for a certain period of time and at predetermined prices or on the basis of a formula for revising prices due to market or other conditions. 1, fiche 1, Anglais, - blanket%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Gestion des stocks et du matériel
- Vente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat-cadre
1, fiche 1, Français, contrat%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat-cadre de fournitures 2, fiche 1, Français, contrat%2Dcadre%20de%20fournitures
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Convention d'achat en vertu de laquelle l'acheteur fait, pour une période de référence donnée, une commande globale que le fournisseur s'engage à exécuter aux moments et aux lieux précisés par l'acheteur. 2, fiche 1, Français, - contrat%2Dcadre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrat-cadre permet de régler pour une durée déterminée tous les aspects généraux des conventions conclues avec un fournisseur, les besoins réels étant ensuite satisfaits par de simples ordres de livraison. 1, fiche 1, Français, - contrat%2Dcadre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master service delivery contract 1, fiche 2, Anglais, master%20service%20delivery%20contract
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat-cadre de prestation de services
1, fiche 2, Français, contrat%2Dcadre%20de%20prestation%20de%20services
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCPS 1, fiche 2, Français, CCPS
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typed contract master 1, fiche 3, Anglais, typed%20contract%20master
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat principal dactylographié
1, fiche 3, Français, contrat%20principal%20dactylographi%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 3, Français, - contrat%20principal%20dactylographi%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-05-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CJS contract master 1, fiche 4, Anglais, CJS%20contract%20master
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écran principal des contrats PE
1, fiche 4, Français, %C3%A9cran%20principal%20des%20contrats%20PE
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


