TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASTER COPY [6 fiches]

Fiche 1 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
DEF

[...] version éditée mais non publiée de l'œuvre. Elle comprend tous les éléments de la copie de validation modifiée et corrigée selon les conclusions du rapport de validation. À la copie maîtresse s'ajoute généralement le prêt-à-photographier de la documentation d'accompagnement.

CONT

La copie maîtresse d'un didacticiel est constituée de la ou des disquettes contenant le code informatique complet et exécutable du logiciel, sans erreur informatique apparente, sans faute d'orthographe, sans verrouillage informatique, mais avec un modèle des étiquettes qui seront apposées sur les copies qui seront réalisées à partir de cette copie maîtresse, puis vendues dans le commerce.

OBS

La copie maîtresse ne comprend pas la jaquette ou tout autre élément de reliure du didacticiel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

The document from which copies are produced.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Support d'informations à partir duquel des copies sont établies.

OBS

Original : terme et définition normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reprografía
  • Litografía, offset y fototipia
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

An original recording used to produce an audio-video product such as a CD, a DVD or a vinyl record.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Enregistrement à partir duquel on produit un support audiovisuel tel qu'un CD, un DVD ou un disque vinyle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Electroacústica
DEF

Registro efectuado a partir de las señales originales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A central registration authority should be set up within the Federal Government to register and manage, within a distributed systems context, the master copy of each electronic form template and it's associated materials (e.g. common data descriptions, style sheets, logos, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Termes (et justification) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • The Press (News and Journalism)

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Presse écrite
OBS

Exemplaire, d'abord du manuscrit, puis de la publication elle-même, que le BPR a à son bureau et qu'il garde à jour. Il y apportera les modifications à la main ou à l'aide de pages dactylographiées, puis il insérera les nouvelles pages à leur réception. Cet exemplaire est donc toujours conforme à l'état du matériel en question.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photoengraving
CONT

Final format of a document to be reproduced. The prepared layout sheets are referred to as camera-ready master copy.

Français

Domaine(s)
  • Photogravure
CONT

Le montage de l'original [...] Et très souvent, on doit traiter l'illustration d'une autre manière, si l'on utilise un autre procédé de reproduction [...] par ex., adapter un original photogravure à la typographie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :