TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MASTER DATA [28 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
DEF

Common data about customers, suppliers, partners, products, materials, accounts and other critical "entities," that is commonly stored and replicated across IT [information technology] systems.

OBS

master data: not to be confused with reference data.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Données de référence et maîtres. Il s'agit des données les plus partagées au sein du système d'information, comme la description des produits, des organisations, des plans comptables, des droits d'accès, certains paramètres fonctionnels et techniques, etc. [...] Il s'agit aussi de l'ensemble des «petits référentiels» de type code et libellé qui forme des données de référence; à la différence des données maîtres dont la complexité est généralement plus forte.

OBS

données maîtres : ne pas confondre avec les données de référence.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée maître

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Grupo de datos raramente modificado, que suministra los datos fundamentales para la ejecución de procesamientos.

OBS

Por ejemplo, el contenido de datos de un archivo (fichero) maestro.

Terme(s)-clé(s)
  • datos de la base
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

US FM-101-10-1, p. 3-4.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Management Control
DEF

A list of predetermined motion times (standard elements) for performing clerical work.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Contrôle de gestion
OBS

Mises au point pour les travaux de bureau [...] Ces tables donnent des temps standards pour des opérations élémentaires résultant du regroupement de temps M.T.M.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 481
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 481: Code of a form used by the Department of National Defense.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 481
code de formulaire, voir observation
OBS

En anglais seulement.

OBS

DND 481 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2009-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

material master data: term used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

données base article : terme en usage dans le système financier Saturne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
OBS

Title obtained from Transport Canada, Technology and Information Management Services.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

Appellation obtenue de Transports Canada, Développement des applications et Gestion de la technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

Corporate Administrative Systems (CAS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Systèmes administratifs d'entreprise (SAE).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

A grouping of CO master data elements to facilitate budgeting, reporting, and creating internal orders.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Regroupement d'éléments de données de base CO en vue de faciliter la budgétisation, la production d'états et la création d'ordres internes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
OBS

G/L: general ledger.

Terme(s)-clé(s)
  • general ledger master data record

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

G/L : grand livre.

Terme(s)-clé(s)
  • registre des données principales du grand livre

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Source(s): CAS [Corporate Administrative Systems].

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Data Banks and Databases

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques et bases de données

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Pursuant to the Family Orders and Agreements Enforcement Assistance Act, information banks controlled by the Department of Human Resources Development, publication HRDC/PPU-175.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

En vertu de la Loi d'aide à l'éxécution des ordonnances et des ententes familiales, fichiers régis par le ministère du Développement des ressources humaines, publication DRHC/PPU-175.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • T1 Master Data Base :Data Base Administration

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Fiscalité
Terme(s)-clé(s)
  • Base de données maîtresse T1 : Administration de la base

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Canada-US

OBS

Adopté DSTM Défense nationale - QG

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Source : Dictionnaire TEZENAS de l'organisation et de la gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1984-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

guide du service d'information de gestion (Assurance-chômage) YB 051275

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :