TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METHYL [100 fiches]

Fiche 1 2024-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
1229654-66-3
numéro du CAS
OBS

tetraniliprole: common name of an insecticide, according to a member of the International Organization for Standardization technical committee 81 (ISO/TC 81) called "Common names for pesticides and other agrochemicals."

OBS

1-(3-chloro-2-pyridyl)-4′-cyano-2′-methyl-6′-methylcarbamoyl-3-{[5-(trifluoromethyl)-2H-tetrazol-2-yl]methyl}pyrazole-5-carboxanilide: systematic name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance, according to a member of ISO/TC 81. The letter "H" should be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
1229654-66-3
numéro du CAS
OBS

tétraniliprole : nom commun approuvé par un conseiller en chimie d'Agriculture et Agro-alimentaire Canada comme équivalent du nom anglais de ce nouvel insecticide. Ce nom a été proposé dans le cadre des travaux du comité technique 81 de l'Organisation internationale de normalisation (ISO/TC 81) intitulé «Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés».

OBS

1-(3-chloro-2-pyridyl)-4′-cyano-2′-méthyl-6′-méthylcarbamoyl-3-{[5-(trifluorométhyl)-2H-tétrazol-2-yl] méthyl}pyrazole-5-carboxanilide : nom systématique approuvé par un conseiller en chimie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada comme équivalent du nom anglais donné par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) afin d'identifier cette substance. Dans ce terme, la majuscule «H» s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
1101132-67-5
numéro du CAS
OBS

tolpyralate: common name of a herbicide, according to a member of the International Organization for Standardization technical committee 81 (ISO/TC 81) called "Common names for pesticides and other agrochemicals."

OBS

(RS)-1-{1-ethyl-4-[4-mesyl-3-(2-methoxyethoxy)-o-toluoyl]-1H-pyrazol-5-yloxy}ethyl methyl carbonate: systematic name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance, according to a member of ISO/TC 81. The capital letters "RS, the letter "o" (that is preceded and followed by hyphens: -o-) and the capital "H" should be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
1101132-67-5
numéro du CAS
OBS

tolpyralate : nom commun approuvé par un conseiller en chimie d'Agriculture et Agro-alimentaire Canada comme équivalent du nom anglais de ce nouvel herbicide. Ce nom a été proposé dans le cadre des travaux du comité technique 81 de l'Organisation internationale de normalisation (ISO/TC 81) intitulé «Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés».

OBS

carbonate de (RS)-1-{1-éthyl-4-[4-mésyl-3-(2-méthoxyéthoxy)-o-toluoyl]-1H-pyrazol-5-yloxy}éthyle et de méthyle : nom systématique approuvé par un conseiller en chimie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada comme équivalent du nom anglais donné par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) afin d'identifier cette substance. Dans ce terme, les lettres «RS», la minuscule «o» (qui est précédée et suivie de traits d'union : -o-), ainsi que la majuscule «H» sont en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
DEF

non-modified cast PMMA sheets: Sheets based on homopolymers of MMA [methyl methacrylate], or copolymers of MMA with acrylic or methacrylic monomers, produced by bulk polymerization in the presence of suitable initiators.

OBS

non-modified cast PMMA sheet: The plural form of this term (non-modified cast PMMA sheets) and its definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • non-modified cast PMMA sheets

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

plaques coulées en PMMA non modifiées : Plaques à base d'homopolymères du MMA [méthacrylate de méthyle] ou de copolymères du MMA avec monomères acryliques ou méthacryliques, produites par polymérisation en masse en présence d'initiateurs appropriés.

OBS

plaque coulée en PMMA non modifiée : Le terme au pluriel (plaques coulées en PMMA non modifiées) et sa définition ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • plaques coulées en PMMA non modifiées
  • plaque coulée non modifiée en poly(méthacrylate de méthyle)
  • plaque coulée non modifiée en PMMA

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
DEF

Láminas a base de homopolímeros de MMA [metacrilato de metilo], o copolímeros de MMA con monómeros acrílicos o metacrílicos, producidos por polimerización en masa en presencia de iniciadores adecuados.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Weed Science
Universal entry(ies)
C17H19F3N6O6S
formule, voir observation
126535-15-7
numéro du CAS
CONT

Triflusulfuron methyl (methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-triftuoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate), formerly DPX-66037, is a new selective postemergence sulfonylurea herbicide for the control of annual and perennial broadleaf weeds and grasses in sugar beets (Beta vulgaris).

CONT

In Canada, triflusulfuron-methyl is under re-evaluation by Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The PMRA’s pesticide re-evaluation program considers potential risks as well as the value of pesticide products to ensure they continue to meet standards of modern science and current policy established to protect human health and the environment.

OBS

triflusulfuron-methyl: common name approved by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC), the Chemical Abstracts Service (CAS) and the International Standards Organization (ISO) to identify this product.

OBS

methyl 2-[4-dimethylamino-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate: chemical name approved by IUPAC to identify this substance.

OBS

methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate: chemical name approved by CAS to identify this substance.

OBS

This chemical is also known Safari, Upbeet and DPX 66037, but these are registered products with varying concentrations and hence cannot be considered as synonyms.

OBS

Chemical formula: C17H19F3N6O6S

Terme(s)-clé(s)
  • benzoic acid, 2-(((((4-(dimethylamino)-6-(2, 2, 2-trifluoroethoxy)-1, 3, 5-triazin-2-yl) amino) carbonyl) amino) sulfonyl)-3-methyl-, methyl ester
  • methyl 2-[4-(dimethylamino)-6-(2, 2, 2-trifluoroethoxy)-1, 3, 5-triazin-2-ylaminocarbonylaminosulfonyl]-3-methylbenzoate
  • methyl 2-[({[4-(dimethylamino)-6-(2, 2, 2-trifluoroethoxy)-1, 3, 5-triazin-2-yl] carbamoyl}amino) sulfonyl]-3-methylbenzoate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s)
C17H19F3N6O6S
formule, voir observation
126535-15-7
numéro du CAS
CONT

Utilisations : Le triflusulfuron-méthyle (nom ISO) est un herbicide appartenant à la famille des sulfonylurées. En France, à la date de publication de cette fiche [2013], il est utilisé notamment comme herbicide appliqué aux betteraves sucrières et fourragères et à la chicorée. [...] Effets cancérogènes : Le triflusulfuron-méthyle est cancérogène chez le rat mâle [...]

OBS

2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate de méthyle : Selon un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance chimique.

OBS

2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle : Selon un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par le Chemical Abstracts Service (CAS) de l'American Chemical Society pour identifier cette substance chimique.

OBS

Formule chimique : C17H19F3N6O6S

Terme(s)-clé(s)
  • méthyle-2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbonylsulfamoyl]-m-toluate
  • méthyle-2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfamoyl]-3-méthylbenzoate
  • 2-({[4-(Diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}sulfamoyl)-3-méthylbenzoate de méthyle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C8H7NO3S
formule, voir observation
15448-99-4
numéro du CAS
CONT

An environmental evaluation of [the herbicide] triflusulfuron-methyl was conducted by the PMRA [Pest Management Regulatory Agency] for the original registration. Triflusulfuron-methyl was found to be soluble to very soluble in water at environmental-relevant pH. Triflusulfuron-methyl was not persistent in water. Hydrolysis was found to be a major route of transformation with triazine amine and methyl saccharin as transformation products. Phototransformation was not expected to be a major route of transformation of triflusulfuron-methyl. The active [ingredient] was expected to be of low volatility.

OBS

2-methyl-1,2-benzisothiazol-3(2H)-one 1,1-dioxide: name used by the Chemical Abstracts Service.

OBS

Chemical formula: C8H7NO3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C8H7NO3S
formule, voir observation
15448-99-4
numéro du CAS
OBS

méthylsaccharine : nom confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Formule chimique : C8H7NO3S

Terme(s)-clé(s)
  • méthyl-saccharine

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
DEF

A colorless, viscous, almost odorless liquid, miscible with water and with most organic solvents.

OBS

It is a solvent for oils, fats and some flavoring agents. Also used in confectionery, candy, brewing.

OBS

1,2-propylene glycol: commercial name.

OBS

This compound is sometimes called alpha-propylene glycol to distinguish it from the isomer propane-1,3-diol HO-(CH2)3-OH, also called β-propylene glycol.

OBS

1,2-dihydroxypropane: wrong form. It is preferable to use the name "propane-1,2-diol" when possible.

OBS

alpha: this word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: written C3H8O2 or HO-CH2-CHOH-CH3

OBS

propane-1,2-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

propylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • a-propylene glycol
  • methyl ethylene glycol
  • alphapropylene glycol
  • 1,2-dihydroxy propane
  • propyleneglycol
  • 1,2-propyleneglycol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
DEF

Liquide incolore, visqueux, presque inodore, miscible à l'eau et à la plupart des solvants organiques.

OBS

Solvant pour les huiles, les graisses et certains aromatisants. Également utilisé en pâtisserie, en confiserie, en brasserie. [Utilisé aussi dans la fabrication de certains médicaments.]

OBS

1,2-propylèneglycol : nom commercial.

OBS

1,2-propylèneglycol est aussi appelé alpha-propylèneglycol pour le distinguer du 1,3-propylèneglycol qui est le β-propylèneglycol.

OBS

alginate de propanediol : désignation mal conçue, il est préférable d'utiliser «propane-1,2-diol». Ce nom se trouve dans certaines listes de produits alimentaires.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : s'écrivent C3H8O2 ou HO-CH2-CHOH-CH3

OBS

propane-1,2-diol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro du CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

propylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • a-propylèneglycol
  • 1,2-propylène glycol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H802
formule, voir observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formule, voir observation
57-55-6
numéro du CAS
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A transparent thermoplastic material produced by the polymerization of methyl methacrylate monomer.

CONT

Poly(methyl methacrylate) (PMMA) is by far the predominant polymethacrylate used in rigid applications because it has crystal clear transparency, excellent weatherability (better than most other plastics), and a useful combination of stiffness, density, and moderate toughness.

CONT

Major applications of PMMA include: automotive industry - rear lamps, light fixtures; acrylic sheet - bathtubs; glazing – signs; composites - sinks, basins and bathroom fixtures; contact lenses; bone cements; membrane for dialysis; dental restorations; road lines.

OBS

poly(methyl methacrylate); PMMA: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • polymethylmethacrylate

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Matière thermoplastique transparente obtenue par la polymérisation du monomère de méthacrylate de méthyle.

OBS

poly(méthacrylate de méthyle); PMMA : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Material transparente termoplástico, producido mediante la polimerización del monómero de metilmetacrilato.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2019-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
CH3CN
formule, voir observation
OBS

CH3CN: chemical formula in which the digit "3" is placed in subscript.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
CH3CN
formule, voir observation
OBS

CH3CN : formule chimique dans laquelle le chiffre «3» se place en indice.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
C10H10O3
formule, voir observation
OBS

C10H10O3: molecular formula in which the number "10" and the digit "3" are placed in subscript.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
C10H10O3
formule, voir observation
OBS

C10H10O3 : formule moléculaire dans laquelle le nombre «10» et le chiffre «3» se placent en indice.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
C9H10O
formule, voir observation
OBS

C9H10O: molecular formula in which the digit "9" and the number "10" are placed in subscript.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
C9H10O
formule, voir observation
OBS

C9H10O : formule moléculaire dans laquelle le chiffre «9» et le nombre «10» se placent en indice.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Plastics Manufacturing
DEF

flat PMMA sheets: Sheets of PMMA [poly(methyl methacrylate)] with two plane, substantially parallel surfaces.

OBS

flat PMMA sheet: plural form of the term (flat PMMA sheets) and the plural definition standardized by the ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • flat PMMA sheets
  • flat polymethylmethacrylate sheet
  • flat poly(methyl methacrylate) sheet

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

plaques plates en PMMA : Plaques en PMMA [poly(méthacrylate de méthyle)] avec deux surfaces plates essentiellement parallèles.

OBS

plaque plate en PMMA : terme au pluriel (plaques plates en PMMA) et définition au pluriel normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • plaques plates en PMMA
  • plaque plate en polyméthylméthacrylate
  • plaque plate en poly(méthacrylate de méthyle)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Fabricación de plásticos
DEF

láminas de fieltro de PMMA: Láminas de PMMA [poli(metacrilato de metilo)] con dos superficies planas, sustancialmente paralelas.

Terme(s)-clé(s)
  • lámina de fieltro de poli(metacrilato de metilo)
  • lámina de fieltro de polimetacrilato de metilo
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

An arbitrary measurement of the total alkalinity of water obtained by titration to the methyl red indicator end-point (pH 4,5).

OBS

Often used in conjunction with phenolphthalein end-point alkalinity ... to assess the equivalent hydrogen carbonate, carbonate and hydroxide concentration of water.

OBS

methyl red end-point alkalinity: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Traitement des eaux
DEF

Mesurage arbitraire de l'alcalinité totale de l'eau par titrage au point de virage du rouge de méthyle (pH 4,5).

OBS

Souvent utilisée conjointement avec l'alcalinité au point de virage de la phénolphtaléine [...] afin de déterminer la concentration équivalente en hydrogénocarbonate, en carbonate et en hydroxyde de l'eau.

OBS

alcalinité au point de virage du rouge de méthyle : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Tratamiento del agua
DEF

Medida arbitraria de la alcalinidad total del agua obtenida por titulación al punto de viraje del indicador rojo de metilo (pH 4,5).

OBS

A menudo se utiliza conjuntamente con la alcalinidad al punto de viraje de la fenolftaleína [...] con el fin de apreciar la concentración equivalente en bicarbonato y en hidróxido del agua.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A mono alkyl ester of long-chain fatty acids from naturally occurring plant oils, animal fats, and recycled greases.

OBS

In principle, the transesterification reaction can be performed with methanol as well as with ethanol, to produce the corresponding fatty acid methyl and ethyl esters respectively.

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Monoester alkylique d'acides gras à longue chaîne fabriquée à partir d'huiles végétales naturelles, de graisses animales et de graisses recyclées.

OBS

Fabriqué à partir d'huile végétale ou de graisse animale par procédé de transestérification. Les esters méthyliques sont fabriqués principalement à partir d'huile de colza ou de mélange d'huiles de colza, soja ou encore palme. Les esters méthyliques peuvent être incorporés à hauteur de 5 % dans le diesel sans adaptation du véhicule. Ils peuvent également être utilisés comme carburant pur, mais uniquement sur véhicules spécifiquement adaptés.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
DEF

A biofuel that is produced by the transesterification of canola oil ...

OBS

... it is renewable, carbon-neutral and low in sulfur content.

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
OBS

Le leucotriène A est un éicosanoïde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Inmunología
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
CONT

As a result of studies made with rapeseed oil, researchers reported that rapeseed oil methyl esters can be used on diesel engines. It was determined that rapeseed oil methyl ester showed better results than soybean oil methyl ester in terms of emission. In addition, with pre-heating application, the engine torque increased at low engine speeds, CO, HC and smoke density decreased significantly. It was determined that using of rapeseed oil methyl ester shortened the ignition delay period.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
CONT

L’ester méthylique de colza, qui dans un premier temps a été développé pour des raisons d’indépendance de carburant en cas de choc pétrolier, s’est peu à peu affirmé comme un carburant alternatif au gazole, notamment pour une utilisation sur les flottes captives (les bus par exemples). Après une baisse de l’utilisation due au développement de nouveaux moteurs fonctionnant avec du gazole désulfuré, l’ester a retrouvé un nouveau souffle de vie en tant qu’«additif de luxe».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H6O
formule, voir observation
CH3OCH3
formule, voir observation
115-10-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a flammable, colorless, compressed gas or liquid, which boils at -25°, is soluble in water and alcohol, and is used as an extractant, a propellant for sprays, a reaction medium, a refrigerant, a solvent, a refrigerant and as a catalyst and a stabilizer in polymerization.

OBS

methoxymethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C2H6O or CH3OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H6O
formule, voir observation
CH3OCH3
formule, voir observation
115-10-6
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'un gaz incolore, à odeur éthérée, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther et le chloroforme, peu soluble dans le benzène, que l'on utilise comme agent d'extraction, agent de méthylation, agent réfrigérant et comme solvant.

OBS

méthoxyméthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C2H6O ou CH3OCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C2H6O
formule, voir observation
CH3OCH3
formule, voir observation
115-10-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C2H6O o CH3OCH3

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Even though biodiesel can be produced using vegetable or animal oil, to date, all biodiesel produced in France is from Vegetable Oil Methyl Ester (VOME), mainly from canola. Canola methyl ester accounts for 80% of the biodiesel production, followed by sunflower seed methyl ester (10%), soybean oil (5%), and palm oil (2%).

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Éléments et composés chimiques
DEF

[Ester qui] résulte de la transestérification d'huile végétale (colza, tournesol, soja…) par le méthanol ou l'éthanol.

CONT

Les biocarburants adaptés aux moteurs diesel sont produits à partir d'huile végétale de colza ou de tournesol (Europe) et de soja (États-Unis). Cette huile n'est pas utilisable telle quelle dans les moteurs. Afin de la rendre parfaitement compatible, il faut la faire réagir avec du méthanol pour la transformer en «ester», un ester méthylique d'huile végétale (EMHV) plus connu, en France, sous le nom de «diester®».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3Cl2PS
formule, voir observation
676-98-2
numéro du CAS
OBS

NA 1760 Corrosive material.

OBS

methylphosphonothioic dichloride: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: CH3Cl2PS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3Cl2PS
formule, voir observation
676-98-2
numéro du CAS
OBS

dichlorure méthylphosphonothioïque : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH3Cl2PS

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L’humidification a rendu relativement simple l’enlèvement de ces pièces, mais des résidus de colle d’amidon demeuraient, imprégnés entre les fibres mêmes du coton. Ces résidus furent enlevés en grande partie à l’aide de compresses à base de cellulose de méthyle

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Gasoline Motors
Universal entry(ies)
C9H7MnO3
formule, voir observation
CH3C5H4Mn(CO)3
formule, voir observation
12108-13-3
numéro du CAS
OBS

A compound used as an antiknock agent for unleaded gasoline.

OBS

tricarbonyl(eta5-methylcyclopentadienyl)manganese; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number 5 following the "eta" character is a subscript.

OBS

Also known under the following commercial designations: AK-33X; Antiknock-33; CI-2; Combustion Improver -2.

OBS

Chemical formulas: C9H7MnO3 or CH3C5H4Mn(CO)3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s)
C9H7MnO3
formule, voir observation
CH3C5H4Mn(CO)3
formule, voir observation
12108-13-3
numéro du CAS
OBS

Composé utilisé comme antidétonant dans l'essence sans plomb.

OBS

tricarbonyl(êta5-méthylcyclopentadiényl)manganèse : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre 5 qui suit le mot «êta» est en exposant.

OBS

Formules chimiques : C9H7MnO3 ou CH3C5H4Mn(CO)3

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
158640-34-7
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C7H13O6P
formule, voir observation
(CH3O)2P(O)OC(CH3):CHCOOCH3
formule, voir observation
7786-34-7
numéro du CAS
OBS

methyl 3-[(dimethoxyphosphoryl)oxy]but-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

The capital letter "O" must be italicized; the prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek character or italicized.

OBS

CMDP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Apavinphos; Compound 2046; Duraphos; ENT 22,374; Fosdrin; Gesfid; Gestid; NA 2783; OS 2046; PD 5.

OBS

Chemical formula: C7H13O6P or (CH3O)2P(O)OC(CH3:CHCOOCH3)

Terme(s)-clé(s)
  • a-2-carbomethoxy-1-methylvinyl dimethyl phosphate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C7H13O6P
formule, voir observation
(CH3O)2P(O)OC(CH3):CHCOOCH3
formule, voir observation
7786-34-7
numéro du CAS
OBS

3-[(diméthoxyphosphoryl)oxy]but-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

La lettre majuscule «O» s'écrit en italique; le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

CMDP : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C7H13O6P ou (CH3O)2P(O)OC(CH3:CHCOOCH3)

Terme(s)-clé(s)
  • phosphate de a-2-carbométhoxy-1-méthylvinyle et de diméthyle
  • phosphate de diméthyle et de carbométhoxy-2 méthyl-1 vinyle a

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Energy (Physics)
OBS

E: This capital letter must be italicized.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

methyl ([alpha]E)-[alpha]-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy]methyl]benzeneacetate: this name is a Chemical Abstract System (CAS) name.

Terme(s)-clé(s)
  • methyl(aE)-a-(methoxymethylene)-2-[[[6-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl] oxy] methyl] benzeneacetate

Français

Domaine(s)
  • Énergie (Physique)
OBS

E : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

([alpha]E)-[alpha]-(méthoxyméthylène)-2-[[[6-(trifluorométhyl)-2-pyridinyl]oxy]méthyl]benzèneacétate de méthyle : traduction du nom chimique provenant du Chemical Abstract System (CAS).

Terme(s)-clé(s)
  • (aE)-a-(méthoxyméthylène)-2-[[[6-(trifluorométhyl)-2-pyridinyl]oxy]méthyl]benzèneacétate de méthyle

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C20H21F3N2O5
formule, voir observation
229977-93-9
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

E; o: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C20H21F3N2O5

Terme(s)-clé(s)
  • methyl(E)-2-{a-[2-isopropoxy-6-(trifluoromethyl) pyrimidin-4-yloxy]-o-tolyl}-3-methoxyacrylate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C20H21F3N2O5
formule, voir observation
229977-93-9
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

Formule chimique : C20H21F3N2O5

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
204996-86-1
numéro du CAS
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

N: This capital letter must be italicized.

OBS

N1: N1; N2: N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

OBS

N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique.

OBS

N1 : N1; N2 : N2

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O
formule, voir observation
CH3COCH:CH2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)CH3
formule, voir observation
78-94-4
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid used as a monomer for vinyl resins, a component of ionomer resins, an intermediate in steroid and vitamin A synthesis and an alkylating agent.

OBS

but-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

delta3-2-butenone: the word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "3" which follows it is a superscript.

OBS

gamma-oxo-alpha: the words "gamma" and "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italiced; the prefix "oxo-" must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1251.

OBS

Chemical formulas: C4H6O or CH3COCH:CH2 or CH2=CHC(O)CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O
formule, voir observation
CH3COCH:CH2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)CH3
formule, voir observation
78-94-4
numéro du CAS
OBS

but-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

delta3-2-buténone : Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre «3» qui le suit s'écrit en exposant.

OBS

gamma-oxo-alpha : Les mots «gamma» et «alpha» doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le préfixe «oxo-» s'écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C4H6O ou CH3COCH:CH2 ou CH2=CHC(O)CH3

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H5BrO2
formule, voir observation
BrCH2COOCH3
formule, voir observation
96-32-2
numéro du CAS
OBS

A colorless to straw-colored liquid, used in the synthesis of weed killers, dyes, vitamins, pharmaceuticals, and as lachrymator.

OBS

methyl bromoacetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 2643.

OBS

Chemical formula: C3H5BrO2 or BrCH2COOCH3

Terme(s)-clé(s)
  • methyl a-bromoacetate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H5BrO2
formule, voir observation
BrCH2COOCH3
formule, voir observation
96-32-2
numéro du CAS
OBS

bromoacétate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C3H5BrO2 ou BrCH2COOCH3

Terme(s)-clé(s)
  • a-bromoacétate de méthyle

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
184719-88-8
numéro du CAS
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
186811-27-8
numéro du CAS
OBS

alpha; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H8O2
formule, voir observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formule, voir observation
80-62-6
numéro du CAS
OBS

The methyl ester of methacrylic acid which appears under the form of a volatile, colourless, flammable liquid and which polymerizes readily to resinous glass-like materials that are sold under tradenames such as Lucite, Perspex, and Plexiglass.

OBS

methyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

MME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Diakon; NA 1247; NCI-C50680; RCRA waste number U162; UN1247.

OBS

Chemical formula: C5H8O2 or CH2=C(CH3)C(O)OCH3

Terme(s)-clé(s)
  • methyl a-methylacrylate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H8O2
formule, voir observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formule, voir observation
80-62-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, mobile, volatil, utilisé dans l'industrie des matières plastiques, des peintures et des vernis, du cuir, du papier, du textile et des produits dentaires.

OBS

2-méthylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C5H8O2 ou CH2=C(CH3)C(O)OCH3

Terme(s)-clé(s)
  • a-méthylacrylate de méthyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H8O2
formule, voir observation
CH2=C(CH3)C(O)OCH3
formule, voir observation
80-62-6
numéro du CAS
OBS

Compuesto líquido capaz de polimerizarse.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C14H18N2O5
formule, voir observation
22839-47-0
numéro du CAS
DEF

... a low-calorie sweetener made by joining two protein components, aspartic acid and phenylalanine, [which is used] in a variety of foods and beverages and as a tabletop sweetener, [and which is] about 200 times sweeter than sugar.

OBS

Commercialized under the names of NutraSweet, Tri-Sweet.

OBS

Chemical formula: C14H18N2O5

OBS

The letter "N" is italicized, the letter "L" is a small capital, and the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • N-L-a-aspartyl-L-phenylalanine 1-methyl ester
  • N-L-a-aspartyl-L-phenylalanine methyl ester
  • 3-amino-N-(a-carboxyphenethyl) succinamic acid N-methyl ester

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C14H18N2O5
formule, voir observation
22839-47-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique préparé à partir d'acide aspartique et de phénylalanine. Édulcorant.

OBS

Certaines sources considèrent le mot «aspartame» féminin.

OBS

Formule chimique : C14H18N2O5

OBS

La lettre «N» majuscule s'écrit en italique, la lettre «L» majuscule s'écrit en petite capitale et le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • ester méthylique de la N-L-a-aspartyl-L-phénylalanine
  • ester méthylique de N-L-a-aspartyl-L-phénylalanine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C14H18N2O5
formule, voir observation
22839-47-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : C14H18N2O5

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C22H18Cl2FNO3
formule, voir observation
68359-37-5
numéro du CAS
DEF

An insecticide effective against a range of pests including Lepidoptera, Coleoptera and Hemiptera.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

RS; SR: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C22H18Cl2FNO3

Terme(s)-clé(s)
  • (RS)-a-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl (1RS,3RS,1RS,3SR)-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C22H18Cl2FNO3
formule, voir observation
68359-37-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C22H18Cl2FNO3

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H5NO2
formule, voir observation
137-05-3
numéro du CAS
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Adhere; Coapt; Cyanolit; Eastman 910 Adhesive; Mecrilat.

OBS

Chemical formula: C5H5NO2

Terme(s)-clé(s)
  • a-cyanoacrylic acid methyl ester

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H5NO2
formule, voir observation
137-05-3
numéro du CAS
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C5H5NO2

Terme(s)-clé(s)
  • a-cyanoacrylate de méthyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H5NO2
formule, voir observation
137-05-3
numéro du CAS
OBS

Líquido transparente e incoloro. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: C5H5NO2

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3
formule, voir observation
97-30-3
numéro du CAS
DEF

[A chemical product used as a] plasticizer for phenolic, amine, and alkyd resins.

OBS

methyl alpha-D-glucopyranoside: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the letter "D" is a small capital letter; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

alpha-methyl glucoside: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3

Terme(s)-clé(s)
  • methyl a-D-glucopyranoside
  • a methyl glucoside
  • a-methyl glucoside
  • methyl-a-d-glycopyranoside

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3
formule, voir observation
97-30-3
numéro du CAS
OBS

alpha-D-glucopyranoside de méthyle : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; la lettre «D» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3

Terme(s)-clé(s)
  • a-D-glucopyranoside de méthyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3
formule, voir observation
97-30-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C33H40N2O9
formule, voir observation
50-55-5
numéro du CAS
DEF

An alkaloid which appears under the form of a white or pale buff to slightly yellowish crystalline powder, is isolated from the root of Rauwolfia serpentina (Apocyanaceae) and other species of Rauwolfia, is used as an antihypertensive and a sedative and is administered orally and intramuscularly.

OBS

methyl 11,17alpha-dimethoxy-[(3,4,5-trimethoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

reserpine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

18ß-hydroxy-11,17-alpha-dimethoxy-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3,4,5-trimethoxybenzoate (ester): inverted CAS name.

OBS

Also known under a very large number of commercial and trade names, among which: Abicol; Aldefan; Adelphin; Alkaserp; Alserin; Anquil; Banasil; Bendigon; Brinderdin; Butiserpine; Cardioserpin; Darebon; Eberpine; Elserpine; Gilucard; Helfoserpin; Hiposerpil; Idoserp; Kitine; Loweserp; Modenol; Neo-Serp; Perskleran; Raudixin; Raunorine; Raupasil; Rauserpol; Reserlor; Respital; Sarpagan; Serfin; Serpalan; Serpogen; Tensanyl; Unitensen.

OBS

Chemical formula: C33H40N2O9

Terme(s)-clé(s)
  • methyl 11, 17alpha-dimethoxy-[(3, 4, 5-trimethoxybenzoyl) oxy]-3beta, 20alpha-yohimban-16beta-carboxylate
  • methyl 11, 17a-dimethoxy-[(3, 4, 5-trimethoxybenzoyl) oxy]-3ß, 20a-yohimban-16ß-carboxylate
  • 18beta-hydroxy-11, 17-alpha-dimethoxy-3beta, 20alpha-yohimban-16beta-carboxylic acid, methyl ester, 3, 4, 5-trimethoxybenzoate(ester)
  • 18ß-hydroxy-11, 17-a-dimethoxy-3ß, 20a-yohimban-16ß-carboxylic acid, methyl ester, 3, 4, 5-trimethoxybenzoate(ester)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C33H40N2O9
formule, voir observation
50-55-5
numéro du CAS
DEF

Substance anti-adrénergique alcaloïde de Rauwolfia serpentina, antihypertenseur que l'on administre par voie buccale ou intramusculaire, qui provoque une déplétion en catécholamines de la fibre post-ganglionnaire du système sympathique et qui inhibe leur fixation dans les granules de stockage, ce qui a pour effet de faire chuter la tension artérielle et la tension nerveuse.

OBS

11,17alpha-diméthoxy-[(3,4,5-triméthoxybenzoyl)oxy]-3ß,20alpha-yohimban-16ß-carboxylate de méthyle : Le mot «alpha» prend l'italique ou doit être remplacé par la lettre grecque correspondante; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

réserpine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C33H40N2O9

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C33H40N2O9
formule, voir observation
50-55-5
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C33H40N2O9

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
176365-29-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

kappa : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. N;O : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C18H19NO4
formule, voir observation
143390-89-0
numéro du CAS
OBS

Fungicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

E; o: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C18H19NO4

Terme(s)-clé(s)
  • methyl(E)-methoxyimino[ a-(o-tolyloxy)-o-tolyl] acetate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C18H19NO4
formule, voir observation
143390-89-0
numéro du CAS
OBS

Fongicide.

OBS

Formule chimique : C18H19NO4

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
154486-31-4
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5CH(CH3)OH
formule, voir observation
C6H5-CHOH-CH3
formule, voir observation
C6H5CH(OH)CH3
formule, voir observation
C8H10O
formule, voir observation
98-85-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid which has a mild floral odor and which is used in perfumery, flavoring, dyes, and as a laboratory reagent.

OBS

1-phenylethan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C6H5CH(CH3)OH or C6H5-CHOH-CH3 or C6H5CH(OH)CH3 or C8H10O

Terme(s)-clé(s)
  • a-methylbenzyl alcohol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5CH(CH3)OH
formule, voir observation
C6H5-CHOH-CH3
formule, voir observation
C6H5CH(OH)CH3
formule, voir observation
C8H10O
formule, voir observation
98-85-1
numéro du CAS
OBS

1-phényléthan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C6H5CH(CH3)OH ou C6H5-CHOH-CH3 ou C6H5CH(OH)CH3 ou C8H10O

Terme(s)-clé(s)
  • alcool a-méthylbenzylique

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H5N
formule, voir observation
126-98-7
numéro du CAS
OBS

A chemical compound in the form of a clear, colorless liquid, used in vinyl nitrile monomer, copolymer with sterene, butadiene, elastomers, coatings, and in plastics.

OBS

2-methylprop-2-enenitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

MAN: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the commercial designations RCRA waste number U152 and USAF ST-40.

OBS

The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C4H5N

Terme(s)-clé(s)
  • a-methylacrylonitrile

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H5N
formule, voir observation
126-98-7
numéro du CAS
OBS

2-méthylprop-2-ènenitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

Formule chimique : C4H5N

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H8O
formule, voir observation
(CH3)2CHCHO
formule, voir observation
78-84-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a transparent, highly refractive, colourless liquid with a pungent odour, is soluble in alcohol, insoluble in water, and is used as an intermediate for rubber antioxidants and accelerators, for neopentyl glycol, in the synthesis of amino acids, cellulose esters, flavors, etc.

OBS

2-methylpropanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C60968; UN 2045.

OBS

alpha: The word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C4H8O or (CH3)2CHCHO

Terme(s)-clé(s)
  • a-methylpropionaldehyde

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H8O
formule, voir observation
(CH3)2CHCHO
formule, voir observation
78-84-2
numéro du CAS
OBS

2-méthylpropanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H8O ou (CH3)2CHCHO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H8O
formule, voir observation
(CH3)2CHCHO
formule, voir observation
78-84-2
numéro du CAS
OBS

Líquido refrigerante, transparente e incoloro. Soluble en alcohol e insoluble en agua. Muy inflamable, tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C4H8O o (CH3)2CHCHO

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
187175-43-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
146-48-5
numéro du CAS
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Terme(s)-clé(s)
  • (16a, 17a)-17-hydroxyyohimban-16-carboxylic acid methyl ester

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • ester méthylique de l'acide 17a-hydroxyyohimban-16a-carboxylique

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C9H13NO3·ClH
formule, voir observation
55-31-2
numéro du CAS
OBS

(2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride: The capital letters "R" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride: The capital letter "R" must be italicized; CAS name.

OBS

Gelatin-epinephrine; Suprarenin hydrochloride; Supranephrine solution: trade names.

OBS

The prefix "levo" and its abbreviation "l-" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C9H13NO3·ClH

Terme(s)-clé(s)
  • (-)-3, 4-dihydroxy-a-[(methylamino) methyl] benzyl alcohol hydrochloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H13NO3·ClH
formule, voir observation
55-31-2
numéro du CAS
OBS

chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium : Les lettres majuscules «R» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol : La lettre majuscule «R» s'écrit en italique; nom CAS; en français, c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi, par exemple si le nom anglais à traduire est le nom CAS et qu'il doit y avoir une correspondance exacte entre le texte anglais et le texte français.

OBS

chlorhydrate de Suprarénine; Gélatine-épinéphrine; solution de Supranéphrine : noms de marque.

OBS

L'abréviation «l-» (pour «lévo-») s'écrit en italique.

OBS

Les anciens noms ne doivent en principe plus être utilisés, sauf si le contexte de la traduction l'exige.

OBS

Formule chimique : C9H13NO3·ClH

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorhydrate de l'alcool (-)-3,4-dihydroxy-a-[(méthylamino)méthyl] benzylique

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
56174-59-5
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
CONT

Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate [are] PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers.

Terme(s)-clé(s)
  • methyl methacrylate copolymer
  • methyl methacrylate co-polymer
  • MMA copolymer
  • MMA co-polymer

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
CONT

[Les] homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle [contiennent] au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA et pas plus de 20 % (m/m) d'ester acryliques ou d'autres monomères convenables.

Terme(s)-clé(s)
  • co-polymère du méthacrylate de méthyle
  • co-polymère de MMA

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
CONT

Homopolímeros y copolímeros de MMA que contienen al menos 80 % (m/m) [masa/masa] de MMA y no más de 20 % (m/m) de un éster acrílico o de otro monómero adecuado. Estos incluyen tanto materiales sin modificaciones como materiales que contienen lubricantes, ayudas de proceso absorvedores de UV, pigmentos y colorantes. Estos no incluyen PMMA [poli(metacrilato de metilo)] modificado con elastómeros.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H3Cl3
formule, voir observation
CCl3CH3
formule, voir observation
CH3CCl3
formule, voir observation
71-55-6
numéro du CAS
CONT

1,1,1-trichloroethane is toxic, soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and boils at 75°C; it is used as a solvent, aerosol propellant, and pesticide and for metal degreasing ...

CONT

As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH.

OBS

1,1,1-trichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Aerothene tt; CF 2; Chlorothane NU; Chlorothene NU; Chlorothene SM; Chlorothene VG; Chlorten; Ethana NU; ICI-CF 2; Inhibisol; NCI-C04626; RCRA waste number U226; Solvent 111; Strobane; alpha-T; Tafclean;UN 2831.

OBS

Chemical formula: C2H3Cl3 or CCl3CH3 or CH3CCl3

Terme(s)-clé(s)
  • a-trichloroethane

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H3Cl3
formule, voir observation
CCl3CH3
formule, voir observation
CH3CCl3
formule, voir observation
71-55-6
numéro du CAS
DEF

Isomère d'un dérivé partiellement halogéné de l'éthane se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur éthérée agréable, ininflammable, que l'on utilise pour dégraisser à froid des métaux, pour le conditionnement d'aérosols, comme solvant (adhésifs, cires, graisses, insecticides), et que l'on considère comme un gaz à effet de serre (mineur) parce qu'il est soupçonné de s'attaquer à la couche d'ozone stratosphérique.

OBS

Le potentiel de réchauffement planétaire du CFC 140a est de 0,022 - 0,026.

OBS

1,1,1-trichloroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

alpha- : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C2H3Cl3 ou CCl3CH3 ou CH3CCl3

Terme(s)-clé(s)
  • a-trichloroéthane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cambio climático
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H3Cl3
formule, voir observation
CCl3CH3
formule, voir observation
CH3CCl3
formule, voir observation
71-55-6
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro insoluble en agua y soluble en alcohol y éter. No inflamable. Moderadamente tóxico. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C2H3Cl3 o CCl3CH3 o CH3CCl3

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
DEF

An acrylic plastic based on polymers made with methyl methacrylate as essentially the sole monomer.

OBS

poly(methyl methacrylate) plastic; PMMA plastic: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • polymethyl-methacrylate plastic
  • polymethylmethacrylate plastic
  • poly(methylmethacrylate) plastic

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
DEF

Plastique acrylique à base de polymères produits avec le méthacrylate de méthyle comme pratiquement le seul monomère.

OBS

plastique poly(méthacrylate de méthyle); plastique PMMA : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • plastique polyméthacrylate de méthyle
  • plastique polyméthylméthacrylate
  • plastique (poly)méthylméthacrylate

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
DEF

Plástico acrílico a base de polímeros producidos con metil metacrilato como prácticamente el único monómero.

Terme(s)-clé(s)
  • plástico polimetilmetacrilato
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
CONT

Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate: The PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers.

OBS

They include both unmodified materials and materials containing lubricants, processing aids, UV [ultraviolet] absorbers, pigments and colorants. They do not include PMMA modified with elastomers.

OBS

homopolymer and copolymer of methyl methacrylate: The plural form of this expression (homopolymers and copolymers of methyl methacrylate) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • homopolymers and copolymers of methyl methacrylate
  • homopolymer and copolymer of methylmethacrylate
  • homopolymers and copolymers of methylmethacrylate
  • homopolymers and copolymers of MMA
  • homopolymer and co-polymer of methyl methacrylate
  • homopolymers and co-polymers of methyl methacrylate
  • homopolymer and co-polymer of methylmethacrylate
  • homopolymers and co-polymers of methylmethacrylate
  • homopolymers and co-polymers of MMA

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
CONT

Homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle : PMMA [poly(méthacrylate de méthyle)] homopolymères et copolymères de MMA [méthacrylate de méthyle] contenant au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA et pas plus de 20 % (m/m) d'ester acryliques ou d'autres monomèresconvenables.

OBS

Ils comprennent soit les matériaux non modifiés, soit les matériaux contenant des lubrifiants, des adjuvants de processus, des absorbants des rayons UV [ultraviolets], des pigments et des colorants mais ils ne comprennent pas les PMMA modifiés par les élastomères.

OBS

homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle : L'expression au pluriel (homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle
  • homopolymère et co-polymère du méthacrylate de méthyle
  • homopolymères et co-polymères du méthacrylate de méthyle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
Terme(s)-clé(s)
  • homopolímeros y copolímeros de metil metacrilato
  • homopolímeros y copolímeros de MMA
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
CONT

Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate [are] PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers.

Terme(s)-clé(s)
  • methyl methacrylate homopolymer
  • methyl methacrylate monopolymer
  • MMA homopolymer
  • MMA monopolymer

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
CONT

[Les] homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle [contiennent] au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA [méthacrylate de méthyle] et pas plus de 20 % (m/m) d'ester acryliques ou d'autres monomères convenables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
CONT

Homopolímeros y copolímeros de MMA [metil metacrilato] que contienen al menos 80 % (m/m) de MMA y no más de 20 % (m/m) [masa/masa] de un éster acrílico o de otro monómero adecuado.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
Universal entry(ies)
CH3Cl
formule, voir observation
74-87-3
numéro du CAS
DEF

Monochlorinated halomethane used as a refrigerant, suspected of ozone depletion.

OBS

Uses: Catalyst carrier in low-temperature polymerization (butyl rubber); tetramethyl lead; silicones; refrigerant; fluid for thermometric and thermostatic equipment; methylating agent in organic synthesis, such as methylcellulose; extractant and low-temperature solvent; herbicide; topical anesthetic.

OBS

chloromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) and term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: Artic; RCRA waste number U045; UN 1063.

OBS

Chemical formula: CH3Cl

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3Cl
formule, voir observation
74-87-3
numéro du CAS
DEF

Halométhane monochloré utilisé comme frigorigène, comme thérapeutique (pour les anesthésies locales), comme agent de méthylation, comme solvant dans l'industrie de l'électronique, en parfumerie et dans la préparation des matières colorantes, que l'on soupçonne d'appauvrir la couche d'ozone stratosphérique et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

chlorométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : CH3C1

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
CH3Cl
formule, voir observation
74-87-3
numéro du CAS
OBS

Gas incoloro de olor etéreo. Tóxico e inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas.

OBS

Fórmula química: CH3Cl

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C18H27NO3
formule, voir observation
404-86-4
numéro du CAS
OBS

(E)-N-[(4-hydroxy-3-methoxyphenyl)methyl]-8-methyl-6-nonenamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

N-; trans-: These prefixes must be italicized.

OBS

Chemical formula: C18H27NO3

OBS

This chemical is also known under the following generic (nonproprietary) names, which should be used when referring to the active ingredient used in products such as drugs, spices and condiments: capsicine, capsaicine, capsaicin, capsicin.

OBS

This chemical is also known under the following brand (proprietary) name: Zostrix.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C18H27NO3
formule, voir observation
404-86-4
numéro du CAS
OBS

(E)-N-[(4-hydroxy-3-méthoxyphényl)méthyl]-8-méthyl-6-nonénamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

N-; trans- : Ces préfixes s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C18H27NO3

OBS

Ce produit chimique est aussi connu sous les noms génériques (désignations communes) suivants, qu'il convient d'utiliser quand on se réfère à son principe actif dans les produits comme les médicaments, les cosmétiques ou les additifs alimentaires : capsicine, capsaïcine.

OBS

Ce produit chimique est aussi connu sous le nom de marque suivant : Zostrix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C18H27NO3
formule, voir observation
404-86-4
numéro du CAS
CONT

El compuesto químico capsaicina (8-metil-N-vanillil-6-nonenamida) es el componente activo del chile ("Capsicum"). Es irritante para los mamíferos; produce una fuerte sensación de ardor en la boca. La capsaicina y otras sustancias relacionadas se denominan "capsaicinoides" y se producen como un metabolito secundario en diversas plantas del género Capsicum, probablemente para evitar ser comidas por animales herbívoros. [...] La capsaicina pura es un compuesto lipofílico, inodoro, incoloro, parecido a la cera. Usos: por la sensación de ardor que produce, la capsaicina es comúnmente usada en productos alimenticios para hacerlos más picantes. [...] La capsaicina se usa también como medicamento, o como gas lacrimógeno.

CONT

Fórmula química: C18H27NO3

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C21H20Cl2O3
formule, voir observation
52645-53-1
numéro du CAS
DEF

A synthetic pyrethroid contact insecticide, more stable to light and at least as active as the natural pyrethrins, which is particularly effective against lepidoptera but also effective against coleoptera, aphids and whiteflies, and which is relatively toxic to fish and bees but of low toxicity to birds and mammals.

OBS

(3-phenoxyphenyl)methyl 3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dimethylcyclopropane-1-carboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

permethrin: common name.

OBS

cis-; trans-: These prefixes must be italicized.

OBS

Chemical formula: C21H20Cl2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C21H20Cl2O3
formule, voir observation
52645-53-1
numéro du CAS
OBS

3-(2,2-dichloroéthényl)-2,2-diméthylcyclopropane-1-carboxylate de (3-phénoxyphényl)méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

perméthrine : désignation commune.

OBS

cis-; trans-: Ces préfixes s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C21H20Cl2O3

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
16752-77-5
numéro du CAS
C5H10N2O2S
formule, voir observation
OBS

Insecticide.

OBS

EZ;N;S: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C5H10N2O2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
16752-77-5
numéro du CAS
C5H10N2O2S
formule, voir observation
CONT

Le méthomyl est une substance active insecticide de la famille des carbamates. Il fut introduit en 1966, mais son utilisation a été restreinte à cause de sa toxicité élevée pour l'homme. Il est utilisé principalement sur les cultures de luzerne pour l'alimentation animale. [...] Apparence. Cristaux incolores avec une faible odeur de soufre.

OBS

E;Z;N : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C5H10N2O2S

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The hypothetical radical of the monocarbon series (CH3), the base of pyroxylic or wood spirit or pyroligneous naphtha, of formic acid and of a large series of organic compounds.

OBS

[also] attrib. and Comb., as methyl compound, radical, etc.; esp. in names of salts of methyl, e.g. methyl bromide, chloride, hydride. Also prefixed (often without hyphen) to the name of an organic compound to express the addition of methyl to its composition, or the replacement of hydrogen atoms by equivalents of methyl, as in methylacetonamine, methylaniline, methylcarbonic (acid), methyl-codeia, methyluramine, etc.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Radical monovalent de formule CH3-, prototype des radicaux alkyles.

OBS

S'utilise aussi comme préfixe ou en apposition, pour indiquer la présence du méthyle. P. ex. : méthylaniline, bromure de méthyle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2C(O)CH3
formule, voir observation
(CH3)2CH-CH2-CO-CH3
formule, voir observation
108-10-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a flammable, colorless liquid with a pleasant aroma, boils at 116°C, is miscible with most organic solvents and is used as a solvent, an extractant and a chemical intermediate.

OBS

4-methylpentan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U161; Shell MIBK; UN 1245.

OBS

Chemical formula: C6H12O or (CH3)2CHCH2C(O)CH3 or (CH3)2CH-CH2-CO-CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H12O
formule, voir observation
(CH3)2CHCH2C(O)CH3
formule, voir observation
(CH3)2CH-CH2-CO-CH3
formule, voir observation
108-10-1
numéro du CAS
OBS

[Ce produit chimique] bout à 118 °C et [est utilisé] comme solvant des résines synthétiques et de la cellulose.

OBS

4-méthylpentan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C6H12O ou (CH3)2CHCH2C(O)CH3 ou (CH3)2CH-CH2-CO-CH3

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
875775-74-9
numéro du CAS
OBS

2-ethyl-3,7-dimethyl-6-[4-(trifluoromethoxy)phenoxy]-4-quinolyl methyl carbonate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

flometoquin: common name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

carbonate de 2-éthyl-3,7-diméthyl-6-[4-(trifluorométhoxy)phénoxy]quinoléin-4-yle et de méthyle : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

flométoquine : nom commun.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H17N5O6S
formule, voir observation
101200-48-0
numéro du CAS
DEF

A foliar acting, post-emergence herbicide used to control broad-leaved weeds in cereals.

OBS

Chemical formula: C15H17N5O6S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H17N5O6S
formule, voir observation
101200-48-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C15H17N5O6S

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
106040-48-6
numéro du CAS
C14H15N5O6S
formule, voir observation
DEF

A foliar acting, post-emergence herbicide used to control broad-leaved weeds in cereals, normally used as the methyl variant.

OBS

Chemical formula: C14H15N5O6S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
106040-48-6
numéro du CAS
C14H15N5O6S
formule, voir observation
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C14H15N5O6S

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
DEF

An important industrial chemical belonging to the class of organic compounds called alcohols [which appears under the form of] a colorless liquid, [is] miscible with water and most organic liquids, flammable, and highly poisonous when taken internally.

OBS

Methyl alcohol (Methanol) [is a] solvent ... in spice extracts and natural extractives at a maximum residue of 50 ppm; in hop extracts for use in malt liquors ... and in meat and egg marketing inks at good manufacturing practice ...

OBS

methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

methyl alcohol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designations RCRA waste number U154 and UN 1230.

OBS

Chemical formulas: CH4O or CH3OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
OBS

[...] le premier terme de la série des alcools aliphatiques saturés [...] C'est un liquide incolore, d'odeur caractéristique, de saveur brûlante, inflammable et toxique, soit par contact avec la peau et les muqueuses, soit par inhalation de vapeurs.

OBS

méthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

alcool méthylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

méthylène : nom commercial.

OBS

Formules chimiques : CH4O ou CH3OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
CH4O
formule, voir observation
CH3OH
formule, voir observation
67-56-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH4O o CH3OH

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C2H5ClO
formule, voir observation
ClCH2OCH3
formule, voir observation
107-30-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of flammable, colorless liquid which decomposes in water, is soluble in alcohol and ether, and is a suspected human carcinogen.

OBS

chloro(methoxy)methane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

methyl chloromethyl ether: obsolete form.

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U046; UN 1239.

OBS

CMME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C2H5ClO or ClCH2OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C2H5ClO
formule, voir observation
ClCH2OCH3
formule, voir observation
107-30-2
numéro du CAS
OBS

chloro(méthoxy)méthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éther de méthyle et de chlorométhyle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C2H5ClO ou ClCH2OCH3

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H8O3
formule, voir observation
CH3COCH2CO2CH3
formule, voir observation
CH3C(O)CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
105-45-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid, is soluble in alcohol and is used in organic synthesis, as a solvent for cellulose ethers and as an ingredient of solvent mixtures for cellulose esters.

OBS

Chemical formula: C5H8O3 or CH3COCH2CO2CH3 or CH3C(O)CH2C(O)OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H8O3
formule, voir observation
CH3COCH2CO2CH3
formule, voir observation
CH3C(O)CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
105-45-3
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C5H8O3 ou CH3COCH2CO2CH3 ou CH3C(O)CH2C(O)OCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H8O3
formule, voir observation
CH3COCH2CO2CH3
formule, voir observation
CH3C(O)CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
105-45-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C5H8O3 o CH3COCH2CO2CH3 o CH3C(O)CH2C(O)OCH3

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H10O
formule, voir observation
(CH3)2:CHCOCH3
formule, voir observation
DEF

A chemical compound in the form of an oily, colorless liquid, having an honey-like odor, used in vinyl resins, lacquers, roll-coating inks, stains, ore flotation, paint and varnish-removers, insect repellent, and as solvent for cellulose esters and ethers.

OBS

4-methylpent-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

mesityl oxide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the commercial designation UN 1229.

OBS

MIBK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H10O or (CH3)2:CHCOCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H10O
formule, voir observation
(CH3)2:CHCOCH3
formule, voir observation
OBS

4-méthylpent-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

oxyde de mésityle : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C6H10O ou (CH3)2:CHCOCH3

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H8O2
formule, voir observation
CH3CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
554-12-1
numéro du CAS
OBS

A colorless liquid which is used in flavoring, as a solvent for cellulose nitrate, in solvent mixtures for cellulose derivatives, lacquers, paints, varnishes and coating compositions.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1248.

OBS

Chemical formula: C4H8O2 or CH3CH2C(O)OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H8O2
formule, voir observation
CH3CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
554-12-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C4H8O2 ou CH3CH2C(O)OCH3

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3Cl3Si
formule, voir observation
CH3SiCl3
formule, voir observation
75-79-6
numéro du CAS
OBS

A colorless liquid used as intermediate for silicones.

OBS

trichloro(methyl)silane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

[Also known under the following commercial designation:] UN 1250.

OBS

Chemical formula: CH3Cl3Si or CH3SiCl3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3Cl3Si
formule, voir observation
CH3SiCl3
formule, voir observation
75-79-6
numéro du CAS
OBS

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore utilisé comme intermédiaire dans les silicones.

OBS

trichloro(méthyl)silane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : CH3Cl3Si ou CH3SiCl3

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H10O
formule, voir observation
CH3(CH2)2COCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)CH3
formule, voir observation
107-87-9
numéro du CAS
DEF

A water-white liquid used in flavoring, as solvent or as substitute for diethyl ketone.

OBS

pentan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

MPK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1249.

OBS

Chemical formula: C5H10O or CH3(CH2)2COCH3 or CH3CH2CH2C(O)CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H10O
formule, voir observation
CH3(CH2)2COCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)CH3
formule, voir observation
107-87-9
numéro du CAS
OBS

pentan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C5H10O ou CH3(CH2)2COCH3 ou CH3[CH[indice 2CH2C(O)CH3

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H10O3S
formule, voir observation
CH3C6H4SO3CH3
formule, voir observation
80-48-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of white damp crystals and is used as an accelerator, a methylating agent or a catalyst for alkyd resins.

OBS

methyl 4-methylbenzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: C8H10O3S or CH3C6H4SO3CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H10O3S
formule, voir observation
CH3C6H4SO3CH3
formule, voir observation
80-48-8
numéro du CAS
OBS

4-méthylbenzène-1-sulfonate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C8H10O3S ou CH3C6H4SO3CH3

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C21H32O2
formule, voir observation
C19H29COOCH3
formule, voir observation
127-25-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless to yellow liquid and is used in solvents, plasticizers, lacquers, varnishes, coating compositions and adhesives.

OBS

methyl abieta-7,13-dien-18-oate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C21H32O2 or C19H29COOCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C21H32O2
formule, voir observation
C19H29COOCH3
formule, voir observation
127-25-3
numéro du CAS
OBS

abiéta-7,13-dién-18-oate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C21H32O2 ou C19H29COOCH3

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
CH3Br
formule, voir observation
74-83-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a toxic, colorless gas, which forms a crystalline hydrate with cold water and which is used for degreasing wool, in ionization chambers, in the synthesis of organic compounds and as a fumigant.

OBS

Methyl bromide is a major natural bromine carrier and is estimated to be a lesser greenhouse gas.

OBS

bromomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

The abbreviation MBr has been found with several variants: Mbr, mBr, mbr, MBR; the most common form is MBr; no abbreviation should be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: Bercema; Brom-o-Gas; Celfume; Curafume; Dawson 100; Detia Gas EX-M; Dowfume; Edco; Haltox; Iscobrome; Kayafume; MBX; Metafume; Methogas; R 40B1; RCRA waste number U209; Rotox; Terabol; Terr-O-Gas 67; UN 1062; Zytox.

OBS

Chemical formula: CH3Br

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
CH3Br
formule, voir observation
74-83-9
numéro du CAS
DEF

Dérivé d'hydrocarbure utilisé en synthèse organique, pour le dégraissage de la laine et comme insecticide fumigant.

OBS

Ce produit constitue un gaz à effet de serre mineur.

OBS

bromométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

BrM; MBr : abréviations rarement utilisées et non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : CH3Br

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CH3Br
formule, voir observation
74-83-9
numéro du CAS
OBS

Gas incoloro y muy tóxico. Inflamable. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: CH3Br

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Anesthesia and Recovery
  • Climate Change
Universal entry(ies)
CHCl3
formule, voir observation
67-66-3
numéro du CAS
DEF

A clear, colorless, volatile liquid, CHCl3, with a strong ethereal smell and a sweetish, burning taste [which is] used to induce general anesthesia by inhalation of its vapor.

CONT

As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH.

OBS

Chloroform is used in fluorocarbon refrigerants, fluorocarbon plastics, solvent, analytical chemistry, fumigant, and insecticides.

OBS

TCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

chloroform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: CHCl3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Anesthésie et réanimation
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
CHCl3
formule, voir observation
67-66-3
numéro du CAS
DEF

Composé [utilisé comme] dissolvant [ou comme] anesthésique.

CONT

On s'est aperçu ces dernières années que les composés insolubles et très stables, tels que les chlorofluorométhanes ou fréons, le tétrachlorure de carbone, le chloroforme etc... peuvent s'accumuler dans la troposphère et parvenir jusqu'à la stratosphère où les radiations ultraviolettes libèrent les atomes d'halogènes susceptibles de détruire de l'ozone par un mécanisme où des composés de l'halogène interviennent comme catalyseur.

OBS

chloroforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : CHCl3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Anestesia y reanimación
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
CHCl3
formule, voir observation
67-66-3
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil, transparente, incoloro, de sabor dulce. Miscible con alcohol, éter, benceno, disolventes de la nafta, aceites fijos y volátiles; algo soluble en agua. No inflamable, aunque puede arder expuesto prolongadamente al fuego o alta temperatura. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Narcótico.

OBS

Fórmula química : CHCl3

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
Universal entry(ies)
Pb[SCSN(CH3)2]2
formule, voir observation
C6H12N2S4·Pb
formule, voir observation
19010-66-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white powder, is insoluble in all common organic solvents, slightly soluble in cyclohexanone, and is used as a vulcaniziation accelerator with litharge.

OBS

lead dimethyldithiocarbamate: obsolete form.

OBS

Also known under the following commercial designation: NCI-CO2891.

OBS

The capital letters "S" and "T" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H12N2S4·Pb or Pb[SCSN(CH3)2]2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
Pb[SCSN(CH3)2]2
formule, voir observation
C6H12N2S4·Pb
formule, voir observation
19010-66-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'une poudre blanche, insoluble dans les solvants organiques, légèrement soluble dans le cyclohexanone, utilisé comme accélérateur de vulcanisation avec le litharge.

OBS

diméthyldithiocarbamate de plomb(II) : forme vieillie.

OBS

Les lettres majuscules «S» et «T» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C6H12N2S4·Pb ou Pb[SCSN(CH3)2]2

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H12O2
formule, voir observation
4016-14-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound appearing under the form of a flammable liquid, used as a stabilizer of chlorinated solvents and viscosity reducer of epoxy resins.

OBS

2-[(propan-2-yloxy)methyl]oxirane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isopropyl glycidyl ether: commercial name.

OBS

Also known under the following commercial designation: NCI-C56439.

OBS

IGE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H12O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H12O2
formule, voir observation
4016-14-2
numéro du CAS
OBS

2-[(propan-2-yloxy)méthyl]oxirane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

éther d'isopropyle et de glycidyle : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C6H12O2

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H10O4
formule, voir observation
C6H4(COOCH3)2
formule, voir observation
120-61-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of colorless crystals, is insoluble in water, is soluble in ether and hot alcohol, and is used as an intermediate and in polyester resins for the production of fibers and films.

OBS

dimethyl terephthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

dimethyl p-phthalate: The abbreviation "p" preceding "phthalate" must be italicized; incorrect form.

OBS

DMT: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C10H10O4 or C6H4(COOCH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H10O4
formule, voir observation
C6H4(COOCH3)2
formule, voir observation
120-61-6
numéro du CAS
OBS

p-phtalate de diméthyle : L'abréviation «p» devant «phtalate» s'écrit en italique; forme incorrecte.

OBS

téréphtalate de diméthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H10O4 ou C6H4(COOCH3)2

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OHC6H4OCH3
formule, voir observation
C7H8O2
formule, voir observation
CH3OC6H4OH
formule, voir observation
90-05-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless crystalline compound, is soluble in water, and is used as a reagent to determine the presence of such substances as lignin, narceine, and nitrous acid, in medicine as an expectorant, and in synthetic flavors.

OBS

2-methoxyphenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

Chemical formula: OHC6H4OCH3 or C7H8O2 or CH3OC6H4OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OHC6H4OCH3
formule, voir observation
C7H8O2
formule, voir observation
CH3OC6H4OH
formule, voir observation
90-05-1
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un solide cristallin incolore, isolé de la résine de gaïac, soluble dans l'eau, que l'on utilise comme antiseptique pulmonaire, comme expectorant, comme analgésique local et comme aromatisant.

OBS

2-méthoxyphénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-» sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : OHC6H4OCH3 ou C7H8O2 ou CH3OC6H4OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
OHC6H4OCH3
formule, voir observation
C7H8O2
formule, voir observation
CH3OC6H4OH
formule, voir observation
90-05-1
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: OHC6H4OCH3 o C7H8O2 o CH3OC6H4OH

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Pollutants
Universal entry(ies)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

A readily polymerizable gas which has a strong, pungent odor, a vapour density of 1.08, and is estimated to be a lesser greenhouse gas.

OBS

formaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); also refers to formaldehyde solution.

OBS

[Formaldehyde] is commercially offered as a 37 to 50% aqueous solution ... these commercial grades are called formalin (q.v.).

OBS

oxomethane: Wrong form, it is preferable to use "formaldehyde" or "methanal" when possible.

OBS

Chemical formula: CH2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique constituant le plus simple des aldéhydes qui se présente sous la forme d'un gaz à l'odeur très irritante, très soluble dans l'eau, et que l'on prépare par oxydation ménagée du méthanol.

OBS

formaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA); ce terme est aussi utilisé pour désigner le formaldéhyde à l'état dissous.

OBS

oxométhane : nom mal conçu, de préférence utiliser les noms «formaldéhyde» ou «méthanal», ce dernier étant la forme moderne du nom «oxométhane».

OBS

Formule chimique : CH2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
CH2O
formule, voir observation
HCHO
formule, voir observation
50-00-0
numéro du CAS
DEF

Compuesto químico gaseoso e incoloro muy utilizado en la industria química.

OBS

Disuelto en agua al 40 % es lo que se conoce como formol.

OBS

Fórmula química: CH2O

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(CH3)2SO
formule, voir observation
C2H6OS
formule, voir observation
67-68-5
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, nearly odorless, hygroscopic liquid whith a slightly bitter taste, which readily penetrates skin and other tissues, is combustible, is an extremely powerful aprotic solvent, is soluble in water, alcohol, benzene, acetone and chloroform, has a low toxicity, and is used as a solvent for polymerization and cyanide reactions, as an analytical reagent, in spinning polyacrylonitrile and other synthetic fibers, in industrial cleaners, in pesticides, in paint stripping, in hydraulic fluids, for the presentation of cells at low temperatures, in medicine as an anti-inflammatory and as a metal complexing agent.

OBS

(methylsulfinyl)methane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

dimethyl sulfoxide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under many trade names, such as: A 10846; Deltan; Demeso; Demasorb; Demavet; Demsodrox; Dermasorb; Dimexide; Dipirartril-Tropico; DMS-70; DMS-90; Dolicur; Doligur; Domoso; Dromisol; Durasorb; Gamasol 90; Hyadur; Infiltrina; M 176; NSC-763; Rimso-50; Somipront; SQ 9453; Syntexan and Topsym.

OBS

Chemical formula: (CH3)2SO or C2H6OS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2SO
formule, voir observation
C2H6OS
formule, voir observation
67-68-5
numéro du CAS
OBS

(méthylsulfinyl)méthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

diméthyl sulfoxyde; diméthyl sulfinone : formes incorrectes; font partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : (CH3)2SO ou C2H6OS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2SO
formule, voir observation
C2H6OS
formule, voir observation
67-68-5
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro, casi inodoro, de sabor amargo, miscible con agua. Penetra completamente en la piel y otros tejidos. Combustible. Tóxico por vía oral.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
DEF

A colorless liquid soluble in water [that is] used in organic synthesis, as a solvent in hydrocarbon extraction processes, as a specialty solvent, as an intermediate, in the separation of fatty acids from vegetable oils and in the manufacture of synthetic pharmaceuticals.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Composé chimique d'odeur agréable, qui bout à 81 °C, obtenu comme sous-produit de la transformation du propylène en acrylonitrile, dont l'hydrolyse donne de l'acide acétique et de l'ammoniac, qui constitue un bon solvant et qui est souvent employé pour la synthèse de l'acétamide et de ses dérivés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

Líquido incoloro de olor aromático, soluble en agua y alcohol. Fuertemente reactivo. Muy tóxico. Inflamable; riesgo de incendio.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H10O2
formule, voir observation
C6H5CH:CHCOOCH3
formule, voir observation
103-26-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of white crystals with a strawberry-like odour, is soluble in alcohol and ether, in glycerol, in most fixed oils and in mineral oil, is insoluble in water, is derived by heating methyl alcohol, cinnamic acid and sulfuric acid, with subsequent distillation, and is used in perfumes and as a flavouring agent.

OBS

Methyl cinnamate [is a] synthetic strawberry, butter, cream, cherry, grape, peach, plum, and vanilla flavoring agent for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, chewing gum, and condiments.

OBS

methyl 3-phenylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C10H10O2 or C6H5CH:CHCOOCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H10O2
formule, voir observation
C6H5CH:CHCOOCH3
formule, voir observation
103-26-4
numéro du CAS
OBS

Cristaux incolores ou blancs, à odeur de fraise, solubles dans l'alcool et l'éther, insolubles dans l'eau. Industrie des parfums, des plastiques. Arôme synthétique de fraise, de cerise, de prune, de vanille et de beurre.

OBS

3-phénylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

bêta : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C10H10O2 ou C6H5CH:CHCOOCH3

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Analytical Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H5NNC6H4N(CH3)2
formule, voir observation
C14H15N3
formule, voir observation
60-11-7
numéro du CAS
DEF

An azo dye which appears under the form of yellow crystalline leaflets, is soluble in alcohol, ether, strong mineral acids and oils, is insoluble in water, is derived by the action of benzenediazonium chloride on dimethyl aniline, is toxic by inhalation and by skin absorption, is carcinogenic, was formerly used in coloring butter and oils but may not be used anymore in foods or beverages, and which is used as a chemical indicator, in dyes, and in organic research.

OBS

N-: This prefix must be italicized.

OBS

The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned.

OBS

DAB; DMAB; P.D.A.B.: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H5NNC6H4N(CH3)2 or C14H15N3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Chimie analytique
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H5NNC6H4N(CH3)2
formule, voir observation
C14H15N3
formule, voir observation
60-11-7
numéro du CAS
DEF

Composé azoïque [...] préparé à partir du chlorure de benzènediazonium et de la diméthylaniline [qui] a servi de colorant jaune pour les corps gras alimentaires (jaune de beurre), jusqu'à la découverte de ses propriétés carcinogènes, [et qui a pour caractéristique d'être] un indicateur coloré, rouge en dessous de PH 3, jaune au-dessus de PH 4 [...]

OBS

N- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu.

OBS

Formule chimique : C6H5NNC6H4N(CH3)2 ou C14H15N3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Química analítica
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C6H5NNC6H4N(CH3)2
formule, voir observation
C14H15N3
formule, voir observation
60-11-7
numéro du CAS
OBS

Sólido cristalino amarillo. Soluble en alcohol, éter, ácidos minerales fuertes y aceites; insoluble en agua. Probablemente tóxico.

OBS

Fórmula química: C6H5NNC6H4N(CH3)2 o C14H15N3

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid with a pleasant esterlike odour, which is miscible with aromatic hydrocarbons, is slightly miscible with water, is toxic by ingestion and by skin absorption and which is used as a solvent for nitrocellulose, oils, and resins, as a retardant in lacquers, in varnish removers, wood stains, textiles and in leather.

OBS

2-methoxyethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether acetate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: CH3COOCH2CH2OCH3 or C5H10O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
OBS

acétate de 2-méthoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-acétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : CH3COOCH2CH2OCH3 ou C5H10O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CH3COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C5H10O3
formule, voir observation
110-49-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: CH3COOCH2CH2OCH3 o C5H10O3

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5
formule, voir observation
C14H16O6
formule, voir observation
84-72-0
numéro du CAS
DEF

A chemical product used as a plasticizer.

OBS

ethyl phthalyl ethyl glycolate: standardized commercial name.

OBS

(ethoxycarbonyl)methyl ethyl phthalate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 or C14H16O6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5
formule, voir observation
C14H16O6
formule, voir observation
84-72-0
numéro du CAS
OBS

glycolate d'éthyle et phtalyléthyle : nom commercial normalisé.

OBS

phtalate d'(éthoxycarbonyl)méthyle et d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 ou C14H16O6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5
formule, voir observation
C14H16O6
formule, voir observation
84-72-0
numéro du CAS
OBS

Fórmulas químicas : C2H5OCOC6H4COOCH2COOC2H5 o C14H16O6

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C23H42O5
formule, voir observation
140-05-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water, and is used as a plasticizer.

OBS

2-methoxyethyl (R,Z)-12-acetoxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

ethylene glycol monomethyl ether acetyl ricinoleate: standardized commercial name.

OBS

Chemical formula: C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 or C23H42O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C23H42O5
formule, voir observation
140-05-6
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant.

OBS

(R,Z)-12-acétoxyoctadéc-9-énoate de 2-méthoxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

monométhyléther-acétylricinoléate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé.

OBS

Formule chimique : C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 ou C23H42O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3
formule, voir observation
C23H42O5
formule, voir observation
140-05-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C17H32(OCOCH3)COOCH2CH2OCH3 o C23H42O5

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
[(CH2)4COOCH3]2
formule, voir observation
C12H22O4
formule, voir observation
106-79-6
numéro du CAS
DEF

A chemical product which is used as an intermediate and as a solvent or a plasticizer for nitrocellulose and vinyl resins.

OBS

dimethyl sebacate: standardized commercial name.

OBS

dimethyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: [(CH2)4COOCH3]2 or C12H22O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
[(CH2)4COOCH3]2
formule, voir observation
C12H22O4
formule, voir observation
106-79-6
numéro du CAS
OBS

sébacate de diméthyle : nom commercial normalisé.

OBS

décanedioate de diméthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : [(CH2)4COOCH3]2 ou C12H22O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
[(CH2)4COOCH3]2
formule, voir observation
C12H22O4
formule, voir observation
106-79-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : [(CH2)4COOCH3]2 o C12H22O4

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3COCH(CH3)2
formule, voir observation
563-80-4
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid used as solvent for nitrocellulose lacquers.

OBS

3-methylbutan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3COCH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3COCH(CH3)2
formule, voir observation
563-80-4
numéro du CAS
OBS

3-méthylbutan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

3-méthyl-2-butanone : forme fautive.

OBS

Formule chimique : CH3COCH(CH3)2

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C9H9N3O2
formule, voir observation
DEF

Light gray powder [used as a] fungicide.

OBS

methyl(1H-benzimidazol-2-yl)carbamate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

OBS

methyl(1H-benzimidazol-2-yl)carbamate: The capital letter "H" must be italicized.

OBS

carbendazim: listed in the Pesticide Glossary of the PRIS (Pest Management Research Information System).

OBS

Chemical formula: C9H9N3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C9H9N3O2
formule, voir observation
CONT

Selon les résultats du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, les principaux problèmes se posent avec l'application des pesticides suivants : bromures (3,8 %), dithiocarbamates (2,8 %), carbendazime (3,8 %), métalaxyl (3,3 %), iprodione (4,2 %), propamocarbe (3,8 %) et tolclophos-méthyl (2,5 %).

CONT

Dérivés de l'acide carbamique et benzimidazoles : parmi les fongicides de ce groupe, sept sont actuellement commercialisés. Ils ont la caractéristique de faire preuve de propriétés systémiques : butylcarbamoyl benzimidazolyl carbamate de méthyl (bénomyl); benzimidazolyl carbamate de méthyl, ester méthylique de l'acide benzimidazole carbamique (carbendazime) [...]

OBS

(1H-benzimidazol-2-yl)carbamate de méthyle : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA)

OBS

(1H-benzimidazol-2-yl)carbamate de méthyle : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

Le carbendazime est dérivé du benzimidazole (masculin) et c'est aussi un carbamate (masculin), c'est pourquoi il est préférable de lui donner le genre masculin, même si sa terminaison en zime semble appeler le féminin.

OBS

Formule chimique : C9H9N3O2

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C12H11NO2
formule, voir observation
C10H7OOCNHCH3
formule, voir observation
C10H7OOCNH-CH3
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which is synthesized directly from 1-naphthol and methyl isocyanate or from naphthyl chloroformate (1-naphthol and phosgene) plus methylamine, and which is used as an insecticide.

OBS

Chemical formulas: C12H11NO2 or C10H7OOCNHCH3 or C10H7OOCNH-CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C12H11NO2
formule, voir observation
C10H7OOCNHCH3
formule, voir observation
C10H7OOCNH-CH3
formule, voir observation
OBS

En U.R.S.S., «sevin» a été accepté comme nom commun.

OBS

Formules chimiques : C12H11NO2 ou C10H7OOCNHCH3 ou C10H7OOCNH-CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C12H11NO2
formule, voir observation
C10H7OOCNHCH3
formule, voir observation
C10H7OOCNH-CH3
formule, voir observation
DEF

Insecticida de contacto del grupo de los carbamatos. También es regulador del crecimiento de vegetales.

OBS

Fórmulas químicas : C12H11NO2 o C10H7OOCNHCH3 o C10H7OOCNH-CH3

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H5OCH3
formule, voir observation
CH3O-C6H5
formule, voir observation
100-66-3
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid resulting from the decarboxylation of anisic acid or the methylation of phenol [that is used as a] flavoring [agent] for various sweet-tasting foods.

OBS

Chemical formulas: C6H5OCH3 or CH3O-C6H5

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H5OCH3
formule, voir observation
CH3O-C6H5
formule, voir observation
100-66-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, d'odeur agréable, soluble dans l'alcool, l'éther, insoluble dans l'eau, obtenu par décarboxylation de l'acide anisique ou par méthylation du phénol, utilisé comme aromatisant pour diverses préparations sucrées, dans les parfums synthétiques, les insecticides, et en microscopie.

OBS

Formules chimiques : C6H5OCH3 ou CH3O-C6H5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C6H5OCH3
formule, voir observation
CH3O-C6H5
formule, voir observation
100-66-3
numéro du CAS
DEF

Líquido incoloro de olor agradable. Soluble en alcohol y éter. Insoluble en agua. Muy tóxico por via inhalatoria. Inflamable.

OBS

Fórmulas químicas : C6H5OCH3 o CH3O-C6H5

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Freezing and Refrigerating
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
DEF

A nonhalogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless liquid with an agreeable odour and which is used as a refrigerant, a cellulose acetate solvent, a fumigant and a larvicide.

OBS

methyl formate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1243.

OBS

Chemical formula: C2H4O2 or HCOOCH3 or HCO2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
DEF

Dérivé d'hydrocarbure non halogéné se présentant sous la forme d'un liquide incolore, d'odeur agréable, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé comme frigorigène, comme solvant de l'acétate de cellulose, comme insecticide et en synthèse organique.

OBS

formiate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C2H4O2 ou HCOOCH3 ou HCO2CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Congelación y refrigeración
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
C2H4O2
formule, voir observation
HCOOCH3
formule, voir observation
HCO2CH3
formule, voir observation
107-31-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C2H4O2 o HCOOCH3 o HCO2CH3

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3CH2CH2COOCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
623-42-7
numéro du CAS
CONT

Methyl butyrate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples [and that is used] in fruit and rum flavorings for beverages, ice cream, candy, and baked goods.

OBS

n-: This prefix must be italicized.

OBS

Also known under the commercial designation UN 1237.

OBS

Chemical formula: C5H10O2 or CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3CH2CH2COOCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
623-42-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur de pomme reinette, soluble dans l'alcool, l'éther, peu soluble dans l'eau, préparé par action de l'acide butyrique sur l'alcool méthylique en présence d'acide sulfurique, utilisé comme dissolvant pour l'éthylcellulose, en parfumerie et dans la fabrication du rhum synthétique.

OBS

n- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C5H10O2 ou CH3CH2CH2CH2COOCH3 ou CH3CH2CH2C(O)OCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C5H10O2
formule, voir observation
CH3CH2CH2COOCH3
formule, voir observation
CH3CH2CH2C(O)OCH3
formule, voir observation
623-42-7
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, poco soluble en agua, soluble en alcohol. Inflamable.

OBS

Fórmula química: C5H10O2 o CH3CH2CH2COOCH3 or CH3CH2CH2C(O)OCH3

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H6O2
formule, voir observation
CH3CO2CH3
formule, voir observation
79-20-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a flammable, colorless liquid with a fragrant odour, is partially soluble in water, is miscible with hydrocarbon solvents and is used as a solvent and an extractant.

CONT

Methyl acetate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in coffee [and that is] used in fruit, rum, and nut flavorings for beverages, ice cream, [etc.]

OBS

methyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the following commercial designations: Devoton; Tereton; UN 1231.

OBS

Chemical formula: C3H6O2 or CH3CO2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O2
formule, voir observation
CH3CO2CH3
formule, voir observation
79-20-9
numéro du CAS
DEF

Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, volatil, d'odeur agréable, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, que l'on utilise comme dissolvant pour les laques, dans les composés servant à enlever la peinture, en parfumerie, dans les teintures pour textiles et comme additif alimentaire.

OBS

acétate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C3H6O2 ou CH3CO2CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H6O2
formule, voir observation
CH3CO2CH3
formule, voir observation
79-20-9
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro, volátil, de olor agradable, miscible con disolventes de hidrocarburos. Soluble en agua. Inflamable. Tóxico.

OBS

Fórmula química : C3H6O2 o CH3CO2CH3

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H4
formule, voir observation
74-99-7
numéro du CAS
DEF

An acetylenic, three-carbon hydrocarbon which appears under the form of a colourless liquified gas, boils at -23.1°C, is soluble in ether and is used as a specialty fuel and as a chemical intermediate.

OBS

propyne: form recommended by the IUPAC (International Union of Pureand Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C3H4 or CH3-C[triple bond]CH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H4
formule, voir observation
74-99-7
numéro du CAS
OBS

Hydrocarbure acétylénique [...] bouillant à -23 °C.

OBS

propyne : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : C3H4 ou CH3-C[liaison triple]CH

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)OCH3
formule, voir observation
96-33-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a colorless, volatile liquid, used in acrylic polymers, amphoteric surfactants, vitamin B1, and as a chemical intermediate.

OBS

Also known under the following commercial designations: Curithane 103; UN 1919.

OBS

Chemical formula: C4H6O2 or CH2=CHC(O)OCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)OCH3
formule, voir observation
96-33-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, utilisé dans la fabrication de polymères, de la vitamine B1 et comme agent de synthèse.

OBS

Formule chimique : C4H6O2 ou CH2=CHC(O)OCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O2
formule, voir observation
CH2=CHC(O)OCH3
formule, voir observation
96-33-3
numéro du CAS
OBS

Líquido volátil incoloro y móvil. Ligeramente soluble en agua, polimeriza fácilmente. Inflamable. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C4H6O2 o CH2=CHC(O)OCH3

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacy
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C3H6O
formule, voir observation
CH3C(O)CH3
formule, voir observation
CH3COCH3
formule, voir observation
67-64-1
numéro du CAS
DEF

A colorless, acrid, inflammable liquid having a pleasant etheral odor that is found in small quantities in normal urine and in larger amounts in diabetic urine, that is used as a solvent for fats, lacquers, oils, plastics, resins, rubber, varnishes and waxes, used to cleanse the skin before injections and vaccinations and used in the manufacture of chloroform, iodoform, bromoform, explosives, aeroplane dopes, rayon and photographic films.

OBS

propan-2-one: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

acetone: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

propanone: due to the absence of the subscript "2," this name is considered ambiguous.

OBS

Former name (Ancien nom): Parameter indicating that this chemical name is obsolete and as such should be used only if the context requires so. It is preferable to use the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommended name.

OBS

Chemical formula: C3H6O or CH3C(O)CH3 or CH3COCH3

OBS

Also known under the following commercial designations: Chevron acetone; RCRA waste number U002; UN 1090.

Terme(s)-clé(s)
  • beta-ketonepropane

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacie
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C3H6O
formule, voir observation
CH3C(O)CH3
formule, voir observation
CH3COCH3
formule, voir observation
67-64-1
numéro du CAS
DEF

Corps le plus simple du groupe des cétones, liquide incolore, d'odeur pénétrante, volatil et inflammable, utilisé comme solvant, comme excipient dans des préparations magistrales (en dermatologie) et comme déshydratant et dégraissant dans le traitement par le froid destiné à la conservation des substances organiques (lyophilisation).

OBS

propan-2-one : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

acétone : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

propanone : nom ambigu à cause de l'absence de l'indice «2».

OBS

Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur depuis 2003, il est recommandé d'utiliser le chiffre «2» au lieu de la lettre grecque «bêta».

OBS

Ancien nom (Former name) : paramètre indiquant que le terme n'est plus acceptable de nos jours. Il est alors préférable d'utiliser la forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) sauf si le contexte particulier du texte à traduire (par exemple, contexte historique) le justifie.

OBS

Formule chimique : C3H6O ou CH3C(O)CH3 ou CH3COCH3

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-cétopropane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacia
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C3H6O
formule, voir observation
CH3C(O)CH3
formule, voir observation
CH3COCH3
formule, voir observation
67-64-1
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro de olor algo dulce. Volátil. Miscible con agua, alcohol, éter, cloroformo y aceites. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico.

OBS

Fórmula química: C3H6O o CH3C(O)CH3 o CH3COCH3

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H8O
formule, voir observation
CH3CH2C(O)CH3
formule, voir observation
CH3COC2H5
formule, voir observation
CH3COCH2CH3
formule, voir observation
78-93-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of a colorless liquid, is miscible in water and oil and is used as a solvent in vinyl films and nitrocellulose coatings as well as a reagent in organic synthesis.

OBS

butan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

methyl ethyl ketone: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

MEK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under the following commercial designations: Meetco; RCRA waste number U159; UN 1193; UN 1232.

OBS

Chemical formula: C4H8O or CH3CH2C(O)CH3 or CH3COC2H5 or CH3COCH2CH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H8O
formule, voir observation
CH3CH2C(O)CH3
formule, voir observation
CH3COC2H5
formule, voir observation
CH3COCH2CH3
formule, voir observation
78-93-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide mobile, incolore, à odeur éthérée, soluble dans l'eau et dans tous les solvants organiques, utilisé comme substitut d'acétone, comme solvant, dans la préparation de certains médicaments, de peintures et de vernis, de colles et d'adhésifs.

OBS

butan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

méthyléthylcétone : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

MEC; MEK : abréviations non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C4H8O ou CH3CH2C(O)CH3 ou CH3COC2H5 ou CH3COCH2CH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H8O
formule, voir observation
CH3CH2C(O)CH3
formule, voir observation
CH3COC2H5
formule, voir observation
CH3COCH2CH3
formule, voir observation
78-93-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C4H8O o CH3CH2C(O)CH3 o CH3COC2H5 o CH3COCHscript 2CH3

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :