TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METHYL SULFATE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1, 2-dimethyl-3, 5-diphenyl-1H-pyrazolium methyl sulfate
1, fiche 1, Anglais, 1%2C%202%2Ddimethyl%2D3%2C%205%2Ddiphenyl%2D1H%2Dpyrazolium%20methyl%20sulfate
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- difenzoquat methyl sulfate 2, fiche 1, Anglais, difenzoquat%20methyl%20sulfate
correct
- Avenge 1, fiche 1, Anglais, Avenge
correct, marque de commerce
- AC 84777 3, fiche 1, Anglais, AC%2084777
correct, marque de commerce
- Finaven 3, fiche 1, Anglais, Finaven
correct, marque de commerce
- Mataven 3, fiche 1, Anglais, Mataven
correct, marque de commerce
- Yeh-Yan-Ku 3, fiche 1, Anglais, Yeh%2DYan%2DKu
correct, marque de commerce
- difenzoquat methyl sulphate 4, fiche 1, Anglais, difenzoquat%20methyl%20sulphate
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1,2-dimethyl-3,5-diphenyl-1H-pyrazolium methyl sulfate: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 1, Anglais, - 1%2C%202%2Ddimethyl%2D3%2C%205%2Ddiphenyl%2D1H%2Dpyrazolium%20methyl%20sulfate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C16H17N2·CH3O4S 6, fiche 1, Anglais, - 1%2C%202%2Ddimethyl%2D3%2C%205%2Ddiphenyl%2D1H%2Dpyrazolium%20methyl%20sulfate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sulfate de 1,2-diméthyl-3,5-diphényl-1H-pyrazolium et de méthyle
1, fiche 1, Français, sulfate%20de%201%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2C5%2Ddiph%C3%A9nyl%2D1H%2Dpyrazolium%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sulfate de difenzoquat et de méthyle 1, fiche 1, Français, sulfate%20de%20difenzoquat%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- difenzoquat méthylsulfate 2, fiche 1, Français, difenzoquat%20m%C3%A9thylsulfate
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sulfate de 1,2-diméthyl-3,5-diphényl-1H-pyrazolium et de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - sulfate%20de%201%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2C5%2Ddiph%C3%A9nyl%2D1H%2Dpyrazolium%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C16H17N2·CH3O4S 3, fiche 1, Français, - sulfate%20de%201%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D3%2C5%2Ddiph%C3%A9nyl%2D1H%2Dpyrazolium%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dimethyl sulfate
1, fiche 2, Anglais, dimethyl%20sulfate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 2, Anglais, DMS
voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dimethyl sulphate 3, fiche 2, Anglais, dimethyl%20sulphate
à éviter
- dimethyl monosulfate 2, fiche 2, Anglais, dimethyl%20monosulfate
à éviter
- methyl sulfate 2, fiche 2, Anglais, methyl%20sulfate
à éviter
- methyl sulphate 3, fiche 2, Anglais, methyl%20sulphate
à éviter
- sulfuric acid dimethyl ester 2, fiche 2, Anglais, sulfuric%20acid%20dimethyl%20ester
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DMS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 2, Anglais, - dimethyl%20sulfate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H6O4S 5, fiche 2, Anglais, - dimethyl%20sulfate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sulfate de diméthyle
1, fiche 2, Français, sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H6O4S 2, fiche 2, Français, - sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sodium methyl sulfate
1, fiche 3, Anglais, sodium%20methyl%20sulfate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sodium methyl sulphate 2, fiche 3, Anglais, sodium%20methyl%20sulphate
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
White, hygroscopic crystals. Soluble in water, alcohol, or methanol. 3, fiche 3, Anglais, - sodium%20methyl%20sulfate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This sodium compound is used in the preparation of pectin. 4, fiche 3, Anglais, - sodium%20methyl%20sulfate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthylsulfate de sodium
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thylsulfate%20de%20sodium
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composé sodique servant à préparer la pectine. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thylsulfate%20de%20sodium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par Génie chimique, Université Laval. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thylsulfate%20de%20sodium
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 4-(diphenylmethylene)-1, 1-dimethylpiperidinium methyl sulfate
1, fiche 4, Anglais, 4%2D%28diphenylmethylene%29%2D1%2C%201%2Ddimethylpiperidinium%20methyl%20sulfate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sulfate de méthyle et de 4-(diphénylméthylène)-1,1-diméthylpipéridinium
1, fiche 4, Français, sulfate%20de%20m%C3%A9thyle%20et%20de%204%2D%28diph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%29%2D1%2C1%2Ddim%C3%A9thylpip%C3%A9ridinium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 3-[[(dimethylamino) carbonyl] oxy]-N, N, N-trimethylbenzenaminium methyl sulfate
1, fiche 5, Anglais, 3%2D%5B%5B%28dimethylamino%29%20carbonyl%5D%20oxy%5D%2DN%2C%20N%2C%20N%2Dtrimethylbenzenaminium%20methyl%20sulfate
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 5, Anglais, - 3%2D%5B%5B%28dimethylamino%29%20carbonyl%5D%20oxy%5D%2DN%2C%20N%2C%20N%2Dtrimethylbenzenaminium%20methyl%20sulfate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sulfate de 3-{[(diméthylamino)carbonyl]oxy}-N,N,N-triméthylanilinium et de méthyle
1, fiche 5, Français, sulfate%20de%203%2D%7B%5B%28dim%C3%A9thylamino%29carbonyl%5Doxy%7D%2DN%2CN%2CN%2Dtrim%C3%A9thylanilinium%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, fiche 5, Français, - sulfate%20de%203%2D%7B%5B%28dim%C3%A9thylamino%29carbonyl%5Doxy%7D%2DN%2CN%2CN%2Dtrim%C3%A9thylanilinium%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- N, N, N-trimethyl-1-docosanaminium methyl sulfate
1, fiche 6, Anglais, N%2C%20N%2C%20N%2Dtrimethyl%2D1%2Ddocosanaminium%20methyl%20sulfate
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 6, Anglais, - N%2C%20N%2C%20N%2Dtrimethyl%2D1%2Ddocosanaminium%20methyl%20sulfate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sulfate de N,N,N-triméthyldocosan-1-aminium et de méthyle
1, fiche 6, Français, sulfate%20de%20N%2CN%2CN%2Dtrim%C3%A9thyldocosan%2D1%2Daminium%20et%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
N: Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 1, fiche 6, Français, - sulfate%20de%20N%2CN%2CN%2Dtrim%C3%A9thyldocosan%2D1%2Daminium%20et%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :