TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
METIS SCRIP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Métis scrip
1, fiche 1, Anglais, M%C3%A9tis%20scrip
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Metis scrip 2, fiche 1, Anglais, Metis%20scrip
correct, voir observation, nom
- scrip 3, fiche 1, Anglais, scrip
correct, nom
- half-breed scrip 4, fiche 1, Anglais, half%2Dbreed%20scrip
nom, vieilli, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documentation issued by the government to the Metis people, entitling the bearer to an amount of land or money (the latter either in cash or as an allowance against the purchase of government lands) and serving as compensation for lost lands. 3, fiche 1, Anglais, - M%C3%A9tis%20scrip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Metis scrip: Even though the spelling "Metis scrip" is seen in contexts, the spelling "Métis scrip" is preferred. 5, fiche 1, Anglais, - M%C3%A9tis%20scrip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat de Métis
1, fiche 1, Français, certificat%20de%20M%C3%A9tis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- certificat des Métis 2, fiche 1, Français, certificat%20des%20M%C3%A9tis
correct, nom masculin
- certificat de Sang-mêlé 3, fiche 1, Français, certificat%20de%20Sang%2Dm%C3%AAl%C3%A9
nom masculin, vieilli, péjoratif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Certificat remis à une famille métisse par le gouvernement qui donnait droit à 160 ou à 240 acres de terre ou encore à de l'argent [afin] d'encourager les Métis à quitter leurs territoires traditionnels et à s'établir ailleurs. 4, fiche 1, Français, - certificat%20de%20M%C3%A9tis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- certificado de Métis
1, fiche 1, Espagnol, certificado%20de%20M%C3%A9tis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Métis Scrip Commission 1, fiche 2, Anglais, M%C3%A9tis%20Scrip%20Commission
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission des certificats des Métis
1, fiche 2, Français, Commission%20des%20certificats%20des%20M%C3%A9tis
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :