TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MILIARIA [3 fiches]

Fiche 1 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Emberizidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Emberizidae.

OBS

bruant proyer : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Minute glassy vesicles appearing on the surface of the skin which are due to an elevation of the horny layer by an underlying sweat drop. They usually are seen on the trunk in wasting and febrile disease and are of no significance.

OBS

sudamina: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Dermatose caractérisée par de minuscules bulles sous-cornéennes, ayant l'aspect de vésiculettes, provoquées par une transpiration abondante et brusque qui clive la couche cornée, survenant au cours de certaines pyrexies et desquamant en 2 à 5 jours.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

An eruption of minute vesicles and papules due to retention of fluid at the orifices of sweat glands.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Fièvre accompagnant la suette miliaire : transpiration abondante (d'où son nom), qui se manifeste par une forte fièvre et des palpitations cardiaques pouvant entraîner la mort.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :