TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOTION ADJOURNMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjournment motion
1, fiche 1, Anglais, adjournment%20motion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- motion to adjourn 1, fiche 1, Anglais, motion%20to%20adjourn
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- motion d'ajournement
1, fiche 1, Français, motion%20d%27ajournement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- proposition d'ajournement 2, fiche 1, Français, proposition%20d%27ajournement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- motion for adjournment
1, fiche 2, Anglais, motion%20for%20adjournment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- motion to adjourn 2, fiche 2, Anglais, motion%20to%20adjourn
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- adjournment motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- requête en ajournement
1, fiche 2, Français, requ%C3%AAte%20en%20ajournement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le CRCIC [Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada] soutient que le jury ne devrait même pas examiner cette requête parce qu'une requête en ajournement ou une requête visant la prorogation d'un délai pour le dépôt de documents ne peut être présentée après l'expiration d'un délai d'audience […] 2, fiche 2, Français, - requ%C3%AAte%20en%20ajournement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- File Folder-Adjournment Motion
1, fiche 3, Anglais, File%20Folder%2DAdjournment%20Motion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 3, Anglais, - File%20Folder%2DAdjournment%20Motion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
AAFC/AAC3787: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 3, Anglais, - File%20Folder%2DAdjournment%20Motion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Classeur - Motion d'ajournement
1, fiche 3, Français, Classeur%20%2D%20Motion%20d%27ajournement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - Classeur%20%2D%20Motion%20d%27ajournement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
AAFC/AAC3787 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 3, Français, - Classeur%20%2D%20Motion%20d%27ajournement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- adjournment debate
1, fiche 4, Anglais, adjournment%20debate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- adjournment proceedings 2, fiche 4, Anglais, adjournment%20proceedings
correct, pluriel
- proceedings on adjournment 3, fiche 4, Anglais, proceedings%20on%20adjournment
correct, pluriel
- proceedings on the adjournment motion 4, fiche 4, Anglais, proceedings%20on%20the%20adjournment%20motion
correct, pluriel
- late show 4, fiche 4, Anglais, late%20show
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A thirty-minute period, four times a week, prior to the daily adjournment, during which Members may raise matters they believe have not been dealt with satisfactorily during Oral Question Period. 4, fiche 4, Anglais, - adjournment%20debate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
proceedings: term usually used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - adjournment%20debate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Questions are responded to by a Minister or Parliamentary Secretary. 5, fiche 4, Anglais, - adjournment%20debate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- debate on adjournment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débat d'ajournement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bat%20d%27ajournement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- débat sur la motion d'ajournement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9bat%20sur%20la%20motion%20d%27ajournement
correct, nom masculin
- délibérations sur la motion d'ajournement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9lib%C3%A9rations%20sur%20la%20motion%20d%27ajournement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période de trente minutes, quatre fois par semaine, avant l'ajournement quotidien de la Chambre des communes permettant aux députés de soulever les questions auxquelles, à leur avis, on n'a pas répondu de façon satisfaisante durant la période des questions. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9bat%20d%27ajournement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes «les couche-tard», «fin de séance», «la fin de soirée» et «l'arrière-soirée» ne sont plus utilisés. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9bat%20d%27ajournement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
délibérations sur la motion d'ajournement : terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9bat%20d%27ajournement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Un Ministre ou un Secrétaire parlementaire répond aux questions. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9bat%20d%27ajournement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- débat au moment de l'ajournement
- couche-tard
- arrière-soirée
- fin de soirée
- fin de séance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- debate previo al levantamiento de la sesión
1, fiche 4, Espagnol, debate%20previo%20al%20levantamiento%20de%20la%20sesi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período de treinta minutos antes de que se levante cada día la sesión de la Cámara de los Comunes, durante el cual los diputados pueden plantear preguntas a las que, en su opinión, no se ha respondido debidamente durante el período de preguntas orales o, en el caso de las preguntas escritas, a las que no se ha respondido en el plazo de cuarenta y cinco días. 1, fiche 4, Espagnol, - debate%20previo%20al%20levantamiento%20de%20la%20sesi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un Ministro o un Secretario Parlamentario responde a las preguntas. 1, fiche 4, Espagnol, - debate%20previo%20al%20levantamiento%20de%20la%20sesi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sine die adjournment motion
1, fiche 5, Anglais, sine%20die%20adjournment%20motion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A motion to adjourn consideration of a matter without assigning a day for further consideration; the net effect is to end consideration of the matter. 1, fiche 5, Anglais, - sine%20die%20adjournment%20motion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- motion d'ajournement sine die
1, fiche 5, Français, motion%20d%27ajournement%20sine%20die
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- motion d'ajournement indéfini 2, fiche 5, Français, motion%20d%27ajournement%20ind%C3%A9fini
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Motion visant à ajourner l'étude d'une question sans toutefois prévoir une journée pour la reprendre; elle met donc fin à l'étude de la question. 2, fiche 5, Français, - motion%20d%27ajournement%20sine%20die
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- moción de aplazamiento sine díe
1, fiche 5, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20aplazamiento%20sine%20d%C3%ADe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- moción para dejar sobre el tapete 2, fiche 5, Espagnol, moci%C3%B3n%20para%20dejar%20sobre%20el%20tapete
nom féminin
- moción para dejar sobre la mesa 3, fiche 5, Espagnol, moci%C3%B3n%20para%20dejar%20sobre%20la%20mesa
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En comisión, moción para aplazar el estudio de una cuestión sin prever un día para reanudarlo; por lo tanto, pone fin al estudio de la cuestión. 1, fiche 5, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20aplazamiento%20sine%20d%C3%ADe
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Proceedings on Adjournment Motion-Subject matter of Questions to be Debated
1, fiche 6, Anglais, Proceedings%20on%20Adjournment%20Motion%2DSubject%20matter%20of%20Questions%20to%20be%20Debated
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La motion d'ajournement - Question à débattre
1, fiche 6, Français, La%20motion%20d%27ajournement%20%2D%20Question%20%C3%A0%20d%C3%A9battre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hansard. 1, fiche 6, Français, - La%20motion%20d%27ajournement%20%2D%20Question%20%C3%A0%20d%C3%A9battre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :