TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MPG [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Group 1, fiche 1, Anglais, Major%20Projects%20Group
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des grands projets
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20grands%20projets
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GGP 1, fiche 1, Français, GGP
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Military Personnel Generation
1, fiche 2, Anglais, Military%20Personnel%20Generation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MILPERSGEN 2, fiche 2, Anglais, MILPERSGEN
correct
- MPG 3, fiche 2, Anglais, MPG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Established on June 3, 2015, the Military Personnel Generation (MILPERSGEN) formation’s mandate spans the personnel generation activities of the Canadian Armed Forces (CAF) ... While the CDA [Canadian Defence Academy] continues to exist now as an ‘education group’ ... MILPERSGEN has a broader mandate with the mission of leading the CAF personnel generation system to uphold distinction in the profession of arms. 4, fiche 2, Anglais, - Military%20Personnel%20Generation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Military Personnel Generation; MILPERSGEN; MPG: title and abbreviations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - Military%20Personnel%20Generation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Génération du personnel militaire
1, fiche 2, Français, G%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20personnel%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GENPERSMIL 2, fiche 2, Français, GENPERSMIL
correct, nom féminin
- GPM 3, fiche 2, Français, GPM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Créé le 3 Juin 2015, le mandat de la formation de Génération du personnel militaire (GENPERSMIL) couvre les activités de génération de personnel des Forces armées canadiennes (FAC) [...] Alors que l’ACD [Académie canadienne de la Défense] continue d'exister aujourd'hui comme «groupe de l'éducation» [...] GENPERSMIL a un mandat plus large avec la mission de diriger le système de génération du personnel des FAC en assurant la distinction au sein de la profession des armes. 4, fiche 2, Français, - G%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20personnel%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Génération du personnel militaire; GENPERSMIL; GPM : titre et abréviations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - G%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20personnel%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose engineer vehicle
1, fiche 3, Anglais, multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MPEV 2, fiche 3, Anglais, MPEV
correct, uniformisé
- MPG 3, fiche 3, Anglais, MPG
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Project L2355 for the Land Forces. 4, fiche 3, Anglais, - multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
multi-purpose engineer vehicle; MPEV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - multi%2Dpurpose%20engineer%20vehicle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- L2355
- multi purpose engineer vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule polyvalent du génie
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VPG 2, fiche 3, Français, VPG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- moyen polyvalent du génie 3, fiche 3, Français, moyen%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, OTAN
- MPG 4, fiche 3, Français, MPG
correct, nom masculin, OTAN
- MPG 4, fiche 3, Français, MPG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet L2355 pour la Force terrestre. 5, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
véhicule polyvalent du génie; VPG : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20polyvalent%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- L2355
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- marketable pipeline gas 1, fiche 4, Anglais, marketable%20pipeline%20gas
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaz commercialisable acheminé par pipeline
1, fiche 4, Français, gaz%20commercialisable%20achemin%C3%A9%20par%20pipeline
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GCAP 1, fiche 4, Français, GCAP
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gaz de pipeline commercialisable 2, fiche 4, Français, gaz%20de%20pipeline%20commercialisable
nom masculin
- gaz de pipe-line commercialisable 3, fiche 4, Français, gaz%20de%20pipe%2Dline%20commercialisable
nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gaz commercialisable acheminé par pipeline (GCAP) : Loi sur la taxe d'accise 25(1)1. 1, fiche 4, Français, - gaz%20commercialisable%20achemin%C3%A9%20par%20pipeline
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gaz de pipe-line commercialisable : Politique de l'énergie. 3, fiche 4, Français, - gaz%20commercialisable%20achemin%C3%A9%20par%20pipeline
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minister’s permit - group/maximum
1, fiche 5, Anglais, minister%26rsquo%3Bs%20permit%20%2D%20group%2Fmaximum
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MPG 1, fiche 5, Anglais, MPG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - minister%26rsquo%3Bs%20permit%20%2D%20group%2Fmaximum
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- permis ministériel - groupe/maximum
1, fiche 5, Français, permis%20minist%C3%A9riel%20%2D%20groupe%2Fmaximum
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PMG 1, fiche 5, Français, PMG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - permis%20minist%C3%A9riel%20%2D%20groupe%2Fmaximum
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Migration Policy Group 1, fiche 6, Anglais, Migration%20Policy%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Migration Policy Group 1, fiche 6, Français, Migration%20Policy%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe installé à Bruxelles qui fait de la recherche sur les politiques en matière de migration. 1, fiche 6, Français, - Migration%20Policy%20Group
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Managing Personal Growth 1, fiche 7, Anglais, Managing%20Personal%20Growth
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Managing Personal Growth program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gestion du développement personnel 1, fiche 7, Français, Gestion%20du%20d%C3%A9veloppement%20personnel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Programme d'épanouissement personnel 2, fiche 7, Français, Programme%20d%27%C3%A9panouissement%20personnel
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source pour Programme d'épanouissement personnel : Hélène L'Heureux, Division des ressources humaines, Approvisionnements et Services. (titre officiel) 2, fiche 7, Français, - Gestion%20du%20d%C3%A9veloppement%20personnel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formation offerte dans le cadre du Programme de gestion de carrière. 1, fiche 7, Français, - Gestion%20du%20d%C3%A9veloppement%20personnel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- programme «Gestion du développement personnel»
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- master program guide 1, fiche 8, Anglais, master%20program%20guide
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- master programme guide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guide principal sur les programmes
1, fiche 8, Français, guide%20principal%20sur%20les%20programmes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Managerial Policy Group
1, fiche 9, Anglais, Managerial%20Policy%20Group
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MPG 1, fiche 9, Anglais, MPG
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 9, Anglais, - Managerial%20Policy%20Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe des politiques de gestion
1, fiche 9, Français, Groupe%20des%20politiques%20de%20gestion
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 9, Français, - Groupe%20des%20politiques%20de%20gestion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Management of Personal Growth 1, fiche 10, Anglais, Management%20of%20Personal%20Growth
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PSC Course. 1, fiche 10, Anglais, - Management%20of%20Personal%20Growth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gestion du développement personnel 1, fiche 10, Français, Gestion%20du%20d%C3%A9veloppement%20personnel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


