TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MPM [8 fiches]

Fiche 1 2022-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Computer Hardware
OBS

A trademark of Alcatel-Lucent.

Terme(s)-clé(s)
  • Management Processing Module

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Matériel informatique
OBS

Nom d'une carte.

OBS

Management Processing Module [exposant MC : Marque de commerce de Alcatel-Lucent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

A [maintenance policy manual] (MPM) is a description of how an organization intends on complying with the Canadian Aviation Regulations (CARs). The MPM is a Transport Canada approved document that is an acceptable method of complying with regulations and, in many ways, can be viewed as a contract between two parties: the organization that will use the MPM and Transport Canada, who will oversee the regulatory compliance.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Le manuel de politiques de maintenance d'un organisme vise à décrire comment ce dernier à l'intention de se conformer au Règlement de l'aviation canadien (CAR). Ce document est approuvé par Transports Canada et constitue une méthode acceptable de se conformer à la réglementation et, à bien des égards, peut être considéré comme un contrat liant les deux parties, à savoir l'organisme qui utilisera ce MPM et Transports Canada qui vérifiera si l'organisme se conforme à la réglementation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Programming Languages
OBS

Said to be the abbreviation of: Multiprogramming Control Program for Microprocessors.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Langages de programmation
OBS

CP/M a évolué de version en version et en est actuellement à la version 2.2 qui a été créée de manière à tirer parti des grands espaces mémoires aujourd'hui disponibles avec les disques durs. De plus une version multiutilisateurs en temps partagé de CP/M est désormais disponible sous le nom de MP/M (Multiprogramming Control Program for Microprocessors).

OBS

Digital Research a prévu l'extension de CP/M aux multipostes. En effet, MP/M accepte sans problème la connexion de quatre postes, occupe 18 Koctets de mémoire et nécessite 128 Koctets de mémoire centrale pour les applications.

OBS

Cofretin Série 100. Z-80A (...) Extensions possibles: disque dur, multi-utilisateur (sous MP/M), etc. (...) Marques déposées Digital Research.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
523.73
code de profession
OBS

523.73: trade specialty qualification code.

OBS

This is an obsolete title.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
523.73
code de profession
OBS

523.73 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Ce titre est d'usage périmé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Comptrollership Branch.

Terme(s)-clé(s)
  • MPMD
  • MPM
  • MPM Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction de la fonction de contrôleur.

Terme(s)-clé(s)
  • DGMP
  • GMP
  • Division de la GMP

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Fare construction

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Construction des tarifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

Construcción de tarifas

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :