TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MPO [14 fiches]

Fiche 1 2026-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics
  • Environmental Economics
OBS

Delivering on a key commitment under the "Building Canada Act," on August 29, 2025, the government launched the Major Projects Office (MPO) to serve as a single point of contact to get nation-building projects built faster. The Major Projects Office [helps] to identify projects that are in Canada's national interest and works to fast-track their development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
  • Économie environnementale
OBS

Pour donner suite à un engagement important pris dans la «Loi visant à bâtir le Canada», le gouvernement a mis en place, le 29 août 2025, le Bureau des grands projets à titre de point de service unique, chargé d'assurer la réalisation rapide des projets d'intérêt national. Le Bureau des grands projets contribuera à sélectionner les projets d'intérêt national pour le Canada et à accélérer leur mise en œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
CONT

Enterprise data centers have an insatiable appetite for bandwidth. This is being driven by virtualization, cloud computing, storage area networks and a host of other factors that are causing a steady proliferation of fiber connections and ever-faster links. ... Multi-fiber push-on ("MPO") fiber trunks have become the default cabling solution to these ever-increasing data center bandwidth requirements. Because they are a natural fit for parallel optics, these fiber links are compact, pre-terminated, able to handle bandwidth all the way up to 100 Gbps [gigabits per second], and even plug-and-play by design.

Terme(s)-clé(s)
  • multifibre push-on fibre trunk
  • multifiber push-on fiber trunk

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
OBS

MPO : abréviation anglaise de «multi-fibre push-on».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
DEF

The primary postal facility in a city where a post office uses subordinate post office stations, post office branches and other facilities.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
CONT

Il existe au Canada un bureau de poste principal par ville et tout un tas d'annexes à l'intérieur même de pharmacies ou de magasins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oficinas de correos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Militaire (Généralités)
OBS

bureau de poste militaire : terme recommandé par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Protection of Life
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Very Very Important Person Security Detachment Military Police Officer; VVIP Secur Det MPO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité des personnes
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégé peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Officier de la police militaire responsable du Détachement chargé de la sécurité des très hautes personnalités; OPM Dét Sécur VVIP : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The MPO spacecraft is set up mainly for the studies of surface and internal structure of Mercury. ESA will develop and operate to and on the Mercury orbit. Mercury was formed in the area nearest to the sun. The unique interior and unique surface, such as a huge main nucleus, serve important keys for the origin and evolution of planets in solar system formation.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

L'orbiteur planétaire MPO (Mercury Planetary Orbiter) de BepiColombo, avec son orbite à faible excentricité allant de 400 à l.500 km de Mercure, offrira un débit d'informations 80 fois supérieur à l'américain sur la surface et l'intérieur de la planète, et une couverture à haute résolution globale. BepiColombo montrera la première couverture globale 3D de Mercure et les premières images en infrarouge thermique pour déterminer la composition de surface et des cartes de températures.

OBS

La mission BepiColombo s'articule autour de 2 orbiteurs aux objectifs différents : L'orbiteur planétaire ou MPO1 est dédié à l'étude de la surface et de la composition de Mercure. Il sera placé sur une orbite basse circulaire polaire. L'ESA en est responsable. L'orbiteur magnétosphérique ou MMO2 étudiera le champ magnétique et la magnétosphère de Mercure depuis une orbite elliptique inclinée. Cet orbiteur est sous la responsabilité de la Jaxa3. Ces 2 orbiteurs seront lancés conjointement par un Soyouz depuis le Centre spatial guyanais en 2013. Ils arriveront dans l'environnement de Mercure 6 ans plus tard en 2019 et se sépareront pour mener leurs missions respectives d'une durée nominale d'un an.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aircraft Maneuvers
  • Remote Control (Telecommunications)
  • Aerospace Equipment (Military)
CONT

Operating a US Army Hunter or Shadow UAV [unmanned aerial vehicle] currently requires the full attention of two operators: an AVO (aerial vehicle operator) and a MPO (mission payload operator), who are in charge respectively of the navigation of the UAV, and of its strategic control (searching for targets and monitoring the system).

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Commandes à distance (Télécommunications)
  • Matériel aérospatial (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

mission planning operator; MPO: term and abbreviation extracted from a list of terms on unmanned aerial vehicles submitted by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Occupation Names (General)
DEF

Official of the Meteorological Service of a WMO [World Meteorological Organization] Member who is stationed at a main seaport with the tasks of maintaining liaison with weather observers on board ships, checking instruments, providing advice, and contacting shipping authorities to enlist their cooperation in operating mobile ship stations.

CONT

The Port Meteorological Officer (PMO) is responsible for marine data acquisition and is a liaison between the National Weather Service and marine interests. The PMO's liaison duties provide a communication link between the NWS and marine interests from Lake St. Clair east through Lake Ontario, including Lake Erie. The PMO is also the marine liaison to federal, state and local government agencies including: the U.S. Coast Guard, U.S. Army Corps of Engineers and Department of Natural Resources officials from southeastern Michigan, Ohio, northwest Pennsylvania and western New York.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Dans un port principal, agent du Service météorologique d'un Membre de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] chargé de maintenir la liaison avec les observateurs météorologiques à bord des navires, de vérifier les instruments, de donner des avis et de contacter les autorités maritimes en vue d'établir une coopération dans l'exploitation de stations sur navires faisant route.

CONT

Organisation de la flotte canadienne d'observation météorologique. [...] Dans la pratique, le soin de recruter les navires est laissé aux agents de liaison météorologique de port [...] À l'occasion de leurs premières visites à bord, ces agents installent tous les instruments dans la chambre des cartes ou dans un autre endroit convenable, fournissent tout le matériel nécessaire et enseignent aux officiers les méthodes d'observation météorologique. Par la suite, durant les escales des navires, ils vérifient les instruments afin de veiller à leur bon fonctionnement, réapprovisionnent les observateurs en matériel et examinent les observations enregistrées lors des voyages antérieurs pour corriger les erreurs et éclaircir des points obscurs. Les agents météorologiques de port fournissent aussi sur demande des cartes pilotes, des prévisions météorologiques spéciales et tout autre renseignement météorologique pertinent.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de liaison météorologique des ports
  • agente de liaison météorologique des ports
  • agent météorologique des ports
  • agente météorologique des ports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
DEF

Oficial de un servicio meteorológico de un Miembro de la OMM [Organización Meteorológica Mundial], destinado en un puerto principal con una misión de enlace con los observadores meteorológicos a bordo de buques, que comprueba los instrumentos y facilita ayuda técnica. También se relaciona con las autoridades navieras para solicitar su cooperación en la explotación de las estaciones a bordo de buques móviles.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :