TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MPU [6 fiches]

Fiche 1 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Internet and Telematics
DEF

An advertising banner, 300 pixels wide by 250 pixels tall, displayed anywhere on a web page.

Terme(s)-clé(s)
  • mid page unit
  • midpage unit

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Internet et télématique
DEF

Bannière publicitaire, mesurant 300 pixels sur 250 pixels, affichée n'importe où sur une page Web.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Richmond Missing Persons Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A processor whose miniaturized elements are placed into one or more integrated circuits.

OBS

microprocessor: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

OBS

microprocessor: term and definition standardized by the CSA.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Processeur dont les éléments miniaturisés sont fixés sur un ou plusieurs circuits intégrés.

OBS

microprocesseur : terme normalisé par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

microprocesseur : terme et définition normalisés par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Procesador cuyos elementos han sido miniaturizados en uno o pocos circuitos integrados.

CONT

Los microprocesadores son la base de los microordenadores y de los equipos informáticos mayores; un microprocesador avanzado tiene más poder de procesamiento que un macroordenador de hace pocos años.

OBS

Se emplean en minicomputadoras, unidades centrales y dispositivos periféricos, como también en prácticamente todos los productos industriales y del consumidor.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
OBS

Auteur: 2SS/79.07.31.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :