TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MRAD [5 fiches]

Fiche 1 2026-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

An SI [International System of Units] derived unit for angular measurement, which is defined as a thousandth of a radian (0.001 radian).

OBS

There are approximately 6283 true milliradians in a full circle.

OBS

milliradian: designation not to be confused with milliradian, abbreviated "mil," which is equal to 1/6400 of a circle.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

[Le millième vrai correspond] à la millième partie du radian, le radian étant l'angle au centre qui intercepte un arc de cercle dont la longueur est égale au rayon.

OBS

Il y a environ 6283 millièmes vrais dans un cercle complet.

OBS

millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième ordinaire», abrégé «mil», qui correspond à 1/6400 d'un cercle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Radiobiology

Français

Domaine(s)
  • Radiobiologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). ... 1 millirad (mrad) = 10 micrograys (µGy).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le rad (rad) est remplacé par le gray (Gy). [...] 1 millirad (mrad) = 10 micrograys (µGy).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • MRAD

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • DAO

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

guide du service d'information de gestion (Assurance-chômage) YB 051275

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :