TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MRAD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- milliradian
1, fiche 1, Anglais, milliradian
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- mrad 1, fiche 1, Anglais, mrad
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- true milliradian 1, fiche 1, Anglais, true%20milliradian
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An SI [International System of Units] derived unit for angular measurement, which is defined as a thousandth of a radian (0.001 radian). 1, fiche 1, Anglais, - milliradian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are approximately 6283 true milliradians in a full circle. 2, fiche 1, Anglais, - milliradian
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
milliradian: designation not to be confused with milliradian, abbreviated "mil," which is equal to 1/6400 of a circle. 2, fiche 1, Anglais, - milliradian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- millième
1, fiche 1, Français, milli%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- milli 2, fiche 1, Français, milli
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- millième vrai 3, fiche 1, Français, milli%C3%A8me%20vrai
correct, nom masculin
- millième radian 4, fiche 1, Français, milli%C3%A8me%20radian
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le millième vrai correspond] à la millième partie du radian, le radian étant l'angle au centre qui intercepte un arc de cercle dont la longueur est égale au rayon. 4, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il y a environ 6283 millièmes vrais dans un cercle complet. 5, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
millième : désignation à ne pas confondre avec le «millième ordinaire», abrégé «mil», qui correspond à 1/6400 d'un cercle. 5, fiche 1, Français, - milli%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- millirad
1, fiche 2, Anglais, millirad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mrad 1, fiche 2, Anglais, mrad
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- millirad
1, fiche 2, Français, millirad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mrad 1, fiche 2, Français, mrad
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 1994-12-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- millirad
1, fiche 3, Anglais, millirad
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- mrad 1, fiche 3, Anglais, mrad
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). ... 1 millirad (mrad) = 10 micrograys (µGy). 1, fiche 3, Anglais, - millirad
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- millirad
1, fiche 3, Français, millirad
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- mrad 1, fiche 3, Français, mrad
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le rad (rad) est remplacé par le gray (Gy). [...] 1 millirad (mrad) = 10 micrograys (µGy). 1, fiche 3, Français, - millirad
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Machine Readable Archives Division
1, fiche 4, Anglais, Machine%20Readable%20Archives%20Division
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- MRAD
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division des archives ordinolingues
1, fiche 4, Français, Division%20des%20archives%20ordinolingues
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DAO
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master record alpha data 1, fiche 5, Anglais, master%20record%20alpha%20data
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fichier alphabétique principal 1, fiche 5, Français, fichier%20alphab%C3%A9tique%20principal
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guide du service d'information de gestion (Assurance-chômage) YB 051275 1, fiche 5, Français, - fichier%20alphab%C3%A9tique%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


