TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MRDC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MRDC Construction Joint Venture
1, fiche 1, Anglais, MRDC%20Construction%20Joint%20Venture
Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Saint John. 2, fiche 1, Anglais, - MRDC%20Construction%20Joint%20Venture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- MRDC Construction Joint Venture
1, fiche 1, Français, MRDC%20Construction%20Joint%20Venture
Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- MRDC Operations Corporation
1, fiche 2, Anglais, MRDC%20Operations%20Corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- MRDC Operations Corporation 1, fiche 2, Français, MRDC%20Operations%20Corporation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 2, Français, - MRDC%20Operations%20Corporation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Urban Planning
- Road Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maritime Road Development Corporation
1, fiche 3, Anglais, Maritime%20Road%20Development%20Corporation
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MRDC 1, fiche 3, Anglais, MRDC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 3, Anglais, - Maritime%20Road%20Development%20Corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aménagement urbain
- Construction des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Maritime Road Development Corporation
1, fiche 3, Français, Maritime%20Road%20Development%20Corporation
Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 3, Français, - Maritime%20Road%20Development%20Corporation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Military Requirement and Development Committee 1, fiche 4, Anglais, Military%20Requirement%20and%20Development%20Committee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de la conception et des besoins militaires 1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20conception%20et%20des%20besoins%20militaires
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Miramichi Region Development Corporation Inc.
1, fiche 5, Anglais, Miramichi%20Region%20Development%20Corporation%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MRDC 1, fiche 5, Anglais, MRDC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Newcastle. 2, fiche 5, Anglais, - Miramichi%20Region%20Development%20Corporation%20Inc%2E
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Miramichi Region Development Corporation Incorporated
- Miramichi Region Development Corporation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Miramichi Region Development Corporation Inc.
1, fiche 5, Français, Miramichi%20Region%20Development%20Corporation%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MRDC 1, fiche 5, Français, MRDC
Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 5, Français, - Miramichi%20Region%20Development%20Corporation%20Inc%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


