TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MRF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marker random field
1, fiche 1, Anglais, Marker%20random%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRF 2, fiche 1, Anglais, MRF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MRF algorithm, MRF machinery, MRF model, MRF integration scheme, coupled MRF lattices, higher order MRF flow, MRF segmentation, MRF reconstructed discontinuities. 1, fiche 1, Anglais, - Marker%20random%20field
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champ MRF
1, fiche 1, Français, champ%20MRF
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mankind Research Foundation
1, fiche 2, Anglais, Mankind%20Research%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MRF 2, fiche 2, Anglais, MRF
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organized to combine the efforts of leading researchers and experimenters in the multidisciplinary and interacting fields of human development and humanistic psychology which include research involving the body, mind, and those forces and phenomena acting upon the health, education, and welfare of mankind. 1, fiche 2, Anglais, - Mankind%20Research%20Foundation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Mankind Research Foundation
1, fiche 2, Français, Mankind%20Research%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MRF 2, fiche 2, Français, MRF
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medium range forecast model 1, fiche 3, Anglais, medium%20range%20forecast%20model
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- MRF model 1, fiche 3, Anglais, MRF%20model
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reference: "Case of December 19, 1984: Experiments in Spectral Model resolution and different mountain fields", R E Jones, The Monthly Review, Vol IV, No 12. 1, fiche 3, Anglais, - medium%20range%20forecast%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle de prévision à moyenne échéance
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20de%20pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


