TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MS-DOS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MS-DOS™
1, fiche 1, Anglais, MS%2DDOS%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Microsoft disk operating system 2, fiche 1, Anglais, Microsoft%20disk%20operating%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Microsoft Corporation. 3, fiche 1, Anglais, - MS%2DDOS%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Microsoft's version of DOS. 4, fiche 1, Anglais, - MS%2DDOS%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MS-DOS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- MS-DOS
1, fiche 1, Français, MS%2DDOS
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système d'exploitation. 2, fiche 1, Français, - MS%2DDOS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MS-DOSMC : Marque de commerce de Microsoft Corporation. 2, fiche 1, Français, - MS%2DDOS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Thermodynamic data base for the aquatic chemical speciation software package : MACS80 version 5/1990-VAX and MS-DOS, 3rd edition
1, fiche 2, Anglais, Thermodynamic%20data%20base%20for%20the%20aquatic%20chemical%20speciation%20software%20package%20%3A%20MACS80%20version%205%2F1990%2DVAX%20and%20MS%2DDOS%2C%203rd%20edition
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 2, Anglais, - Thermodynamic%20data%20base%20for%20the%20aquatic%20chemical%20speciation%20software%20package%20%3A%20MACS80%20version%205%2F1990%2DVAX%20and%20MS%2DDOS%2C%203rd%20edition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Thermodynamic data base for the aquatic chemical speciation software package: MACS80 version 5/1990-VAX and MS-DOS, 3rd edition
1, fiche 2, Français, Thermodynamic%20data%20base%20for%20the%20aquatic%20chemical%20speciation%20software%20package%3A%20MACS80%20version%205%2F1990%2DVAX%20and%20MS%2DDOS%2C%203rd%20edition
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- User's guide to model for aquatic chemical speciation software package : MACS80(Version 5/1990-VAX and MS-DOS) 3rd edition
1, fiche 3, Anglais, User%27s%20guide%20to%20model%20for%20aquatic%20chemical%20speciation%20software%20package%20%3A%20MACS80%28Version%205%2F1990%2DVAX%20and%20MS%2DDOS%29%203rd%20edition
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 3, Anglais, - User%27s%20guide%20to%20model%20for%20aquatic%20chemical%20speciation%20software%20package%20%3A%20MACS80%28Version%205%2F1990%2DVAX%20and%20MS%2DDOS%29%203rd%20edition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- User's guide to model for aquatic chemical speciation software package: MACS80 (Version 5/1990-VAX and MS-DOS) 3rd edition
1, fiche 3, Français, User%27s%20guide%20to%20model%20for%20aquatic%20chemical%20speciation%20software%20package%3A%20MACS80%20%28Version%205%2F1990%2DVAX%20and%20MS%2DDOS%29%203rd%20edition
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- MS-DOS Prompt
1, fiche 4, Anglais, MS%2DDOS%20Prompt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, fiche 4, Anglais, - MS%2DDOS%20Prompt
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Internet terminology. 2, fiche 4, Anglais, - MS%2DDOS%20Prompt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- invite MS-DOS
1, fiche 4, Français, invite%20MS%2DDOS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Message d'attente de MS-DOS 2, fiche 4, Français, Message%20d%27attente%20de%20MS%2DDOS
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie Internet. 3, fiche 4, Français, - invite%20MS%2DDOS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- MS-DOS utility
1, fiche 5, Anglais, MS%2DDOS%20utility
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- utilitaire MS-DOS
1, fiche 5, Français, utilitaire%20MS%2DDOS
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- MS-DOS operating system 1, fiche 6, Anglais, MS%2DDOS%20operating%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'exploitation MS-DOS
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20MS%2DDOS
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système d'exploitation MS-Dos 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20MS%2DDos
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système d'exploitation MS-DOS : Infoguide. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20MS%2DDOS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-06-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Inmagic manual : Version 7. 1 for MS-DOS
1, fiche 7, Anglais, Inmagic%20manual%20%3A%20Version%207%2E%201%20for%20MS%2DDOS
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Inmagic manual: Version 7.1 for MS-DOS
1, fiche 7, Français, Inmagic%20manual%3A%20Version%207%2E1%20for%20MS%2DDOS
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1987, Cambridge, Massachusetts, 3e édition. 1, fiche 7, Français, - Inmagic%20manual%3A%20Version%207%2E1%20for%20MS%2DDOS
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 7, Français, - Inmagic%20manual%3A%20Version%207%2E1%20for%20MS%2DDOS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


