TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MS. [96 fiches]

Fiche 1 2026-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

[A] liquid chromatograph mass spectrometer (LC/MS) is ... a device that is a combination of a liquid chromatograph (LC) and a mass spectrometer (MS). ... the LC/MS is ... used as an [analytical] instrument applicable for a wide range of materials, from volatile substances to refractory substances.

Terme(s)-clé(s)
  • liquid chromatograph-mass spectrometer

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Physique
  • Chimie analytique
DEF

[Instrument] qui combine les [fonctions] de la chromatographie en phase liquide et de la spectrométrie de masse afin d'identifier et/ou de quantifier précisément de nombreuses substances.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biotechnology
  • Genetics
CONT

Molecular scissors are the restriction enzymes used to cut the DNA at or near specific sites called restriction sites.

OBS

scissors: The term "scissors" is plural in form and is commonly used with a plural verb, but it can sometimes be used with a singular verb.

OBS

scissor: The use of the singular form "scissor" is somewhat rare.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biotechnologie
  • Génétique
DEF

Enzyme ou complexe enzymatique dont une partie reconnaît une séquence spécifique de l'ADN et l'autre réalise une coupure de cet ADN au niveau du site reconnu.

OBS

Les enzymes de restriction et l'endodésoxyribonucléase 9 associée à un ARN [acide ribonucléique] guide de synthèse sont des exemples de ciseaux moléculaires.

OBS

Les ciseaux moléculaires sont utilisés comme outil de réécriture génomique.

OBS

ciseau moléculaire; ciseau génétique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • Director of Law, Materiel Services
  • DLAW MS

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
Terme(s)-clé(s)
  • Directeur juridique, Services du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
Terme(s)-clé(s)
  • Multiple Sclerosis Society
  • Canadian Multiple Sclerosis Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
Terme(s)-clé(s)
  • Société de la sclérose en plaques
  • Société de la sclérose en plaques du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MS
code de système de classement, voir observation
MSR
code de système de classement, voir observation
OBS

An overseas territory of the United Kingdom that is part of the Lesser Antilles island chain.

OBS

MS; MSR: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MS
code de système de classement, voir observation
MSR
code de système de classement, voir observation
OBS

Territoire d'outre-mer du Royaume-Uni, constitué par une île des Petites Antilles.

OBS

MS; MSR : codes reconnus par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MS
code de système de classement, voir observation
MSR
code de système de classement, voir observation
OBS

Territorio británico de ultramar​ ubicado al sureste de la isla de Puerto Rico.

OBS

MS; MSR: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

One strategy for achieving a higher sample throughput in metabolic profiling is to completely omit the chromatographic separation phase by using direct infusion mass spectrometry (DIMS), which involves continuous ionization of a static sample.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
OBS

L'échantillon est introduit directement dans le spectromètre de masse sans chromatographie préalable.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
DEF

A technique by which a mixture of analytes is separated into individual components by liquid chromatography (typically high-performance liquid chromatography), followed by detection with a mass spectrometer.

Terme(s)-clé(s)
  • liquid chromatography mass spectrometry

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
DEF

Technique associant la séparation des composants d'un mélange par chromatographie en phase liquide et la détection de ces composants par spectrométrie de masse.

Terme(s)-clé(s)
  • CPL/SM
  • CL/SM
  • chromatographie en phase liquide/spectrométrie de masse

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Gas chromatography-mass spectrometry (GC-MS) is one of the so-called hyphenated analytical techniques. It is actually two techniques that are combined to form a single method for analyzing mixtures of organic chemicals. Gas chromatography separates the components of a mixture, and mass spectrometry characterizes each of the components individually. The combination of the two techniques allows for both qualitative and quantitative evaluations of a sample containing a number of organic compounds. The uses for GC-MS are numerous, including chemical, geological, environmental, and forensic research.

Terme(s)-clé(s)
  • gas chromatography mass spectrometry

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
CONT

[...] technique d'analyse qui combine les performances de la chromatographie en phase gazeuse, pour la séparation des composés d'un échantillon, et de la spectrométrie de masse, pour la détection et l'identification des composés en fonction de leur rapport masse sur charge. Cette technique permet d'identifier et/ou de quantifier précisément de nombreuses substances présentes en très petites quantités, voire en traces. Les applications de la CPG-SM comprennent le dosage de médicaments ou de stupéfiants, l'analyse environnementale, la médecine légale et l'identification de toutes substances inconnues même sous forme de traces.

Terme(s)-clé(s)
  • CPG/SM
  • CG/SM
  • chromatographie en phase gazeuse/spectrométrie de masse

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Physics
  • Analytical Chemistry
DEF

[A mass spectrometer] which [uses] the fact that ions of different mass/charge need different times to travel through a certain distance in a field-free region after they have been initially given the same transitional energy.

Terme(s)-clé(s)
  • time of flight mass spectrometer

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Physique
  • Chimie analytique
DEF

Instrument utilisant le fait que les ions de différents rapports masse/charge ont besoin de temps différents pour parcourir une certaine distance dans l'espace libre de champ après qu'ils aient reçu, au départ, la même énergie cinétique ou la même impulsion.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Mass spectrometry (MS) is an analytical technique commonly used for qualitative and quantitative chemical analysis. MS measures the mass-charge ratio (m/z) of any analyte, of both organic and inorganic nature, which has previously been ionized.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
CONT

La spectrométrie de masse (SM) [...] permet de déterminer la masse des molécules ou des atomes présents dans l'échantillon. Pour cela, les molécules doivent passer à l'état d'ions en phase gazeuse. Ces ions sont ensuite séparés sous vide en fonction de leur rapport masse sur charge [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Química analítica
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Time-of-flight (TOF) mass spectrometry is a powerful analytical technique for characterizing complex samples ... The technique works by ionizing a sample, accelerating these ions to a uniform energy and analyzing them according to their time-of-flight. By measuring the time it takes for the ions to travel a known distance, their mass-to-charge ratio can be calculated, allowing the composition of the sample to be determined.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
CONT

La spectrométrie de masse à temps de vol est une technologie dans laquelle les molécules ionisées sont accélérées par un champ électrique ayant une valeur connue. Grâce à cette accélération, les ions de même charge électrique acquièrent la même énergie cinétique. La vitesse des ions par contre dépend du rapport masse/charge (m/z). La valeur exacte de ce rapport est mesurée par le temps que met la molécule ionisée à atteindre un détecteur situé à une distance connue. Les particules les plus petites sont accélérées aux vitesses les plus élevées et mettent moins de temps pour atteindre le détecteur. La détermination du rapport m/z découle de ce temps de vol et de la connaissance des autres paramètres expérimentaux comme la position du détecteur et la tension d'accélération.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

A tandem mass spectrometer is effectively two mass spectrometric analyzers joined together sequentially, with an area between them, where molecules can be fragmented.

Terme(s)-clé(s)
  • MS-MS

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Physique
  • Chimie analytique
OBS

Un spectromètre de masse en tandem comprend entre autres deux analyseurs séparés par une chambre de collision.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

Tandem mass spectrometry ... is a process by which gas-phase ions of an analyte resulting from an initial ionization undergo separation according to their m/z [mass-to-charge ratio] values, using a first iteration of mass spectrometry. Ions of individual m/z values (precursor ions) are then subjected to collisional activation so that these precursor ions will fragment, producing product ions of different m/z values. These product ions then are separated and detected by a second iteration of mass spectrometry; thus the name tandem mass spectrometry or MS/MS.

Terme(s)-clé(s)
  • MS-MS

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
CONT

La SM/SM désigne une spectrométrie de masse où un premier analyseur sert à isoler un ion parent qui subit ensuite une fragmentation donnant des ions fils et fragments neutres. Les ions fils sont ensuite analysés dans un deuxième analyseur.

Terme(s)-clé(s)
  • SM-SM

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2025-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

A mass spectrometer is an instrument that measures the masses of individual molecules that have been converted into ions, i.e., molecules that have been electrically charged. ... a mass spectrometer does not actually measure the molecular mass directly, but rather the mass-to-charge ratio of the ions formed from the molecules.

OBS

Mass spectrometers are comprised of three main components: an ion source, a mass analyzer, and a detector.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Physique
  • Chimie analytique
CONT

Un spectromètre de masse [...] est un instrument couramment utilisé en chimie analytique et qui a pour fonction de mesurer le ratio masse sur charge (m/z) de molécules chargées. [...] on peut diviser un spectromètre de masse en trois éléments : une source d'ions, un analyseur permettant d'évaluer le m/z des ions et un détecteur permettant de quantifier ces ions. Le [spectromètre de masse] permet donc d'obtenir minimalement une information qualitative (c.-à-d. le m/z de l'ion atteignant le détecteur) et une information quantitative (c.- à-d. le nombre d'ions atteignant le détecteur).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Física
  • Química analítica
DEF

Espectroscopio de masas que mide la proporción con la que se presentan las diferentes masas de las partículas cargadas que constituyen un haz.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

An MS hug is an abnormal sensation, also known as dysesthesia, that people living with MS may experience. MS hugs occur in roughly 15-20% of people living with MS, causing an uncomfortable or painful "girdling" sensation either around the entire rib cage or only on one side.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
CONT

Câlin de la sclérose en plaques : sensation d'étreinte ou d'oppression au niveau de la poitrine ou de l'abdomen, comme si la personne était serrée par un corset [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Mesh shading is a graphics [rendering] technique that allows developers to create more complex scenes with fewer polygons.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form.

Terme(s)-clé(s)
  • RCMP Dental Care Plan(C/Ms and Dependants) Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

A small warship designed to remove or detonate naval mines.

OBS

minesweeper; MS: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • mine sweeper

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

Bateau spécialisé dans la recherche ou la relève des mines sous-marines.

OBS

dragueur de mines : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

dragueur de mines : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Dragado y detección de minas
DEF

Buque destinado a limpiar de minas los mares.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
CONT

A motor ship or motor vessel is a ship propelled by an internal combustion engine, usually a diesel engine.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

navire à moteur; motorship : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

motorship : mot anglais, accepté dans la langue française désignant un navire de commerce à moteur diesel.

Terme(s)-clé(s)
  • motor ship

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of master corporal.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

The Royal Canadian Navy replaced the term master seaman with the gender-neutral term master sailor in 2020.

OBS

master sailor; MS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de caporal-chef.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

matelot-chef; matc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

matelot-chef : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

matelot-chef; matc : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Fuerzas navales
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2021-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
OBS

The Military Staff of the European Union is the source of the [European Union's] military expertise. It performs early warning, situation assessment and strategic planning for Petersberg tasks (humanitarian missions, peacekeeping and crisis management) and all [European Union-led] operations.

OBS

Military Staff of the European Union; EUMS: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
OBS

État-major militaire de l'Union européenne; EMUE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Physics
  • Analytical Chemistry
CONT

To study systems with large mass-to-charge ratios or systems that have very complicated isotope patterns, we need a spectrometer with the ability to accurately determine masses so we can be sure we are studying the right ion. For this we use a Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometer (FT-ICR MS). In this technique, the mass-to-charge ratio (m/z) of an ion can be experimentally determined by measuring the frequency at which the ion processes in a magnetic field.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Human Diseases
  • Nervous System
OBS

The mission of the CMSC is to [develop] and sustain successful models of care to address the disease spectrum of multiple sclerosis (MS)[, to stimulate] and facilitate research in the field of multiple sclerosis[, to develop] mechanisms with which to share information and knowledge among CMSC members and all those affected by MS[, to influence] the provision of the best in health care delivery in multiple sclerosis and related disorders [and to partner] with other entities to facilitate the mission as stated above.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Maladies humaines
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
DEF

A form of multiple sclerosis in which exacerbations are usually followed by remissions and in which the person either returns to the way he [or she] was before or may be left with remaining disability.

OBS

MS: multiple sclerosis.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

[La] SP récurrente-rémittente se caractérise par des poussées imprévisibles clairement définies (également appelées «crises» ou «attaques») qui entraînent l'apparition de nouveaux symptomes ou l'aggravation de symptômes existants.

OBS

SP; SEP : sclérose en plaques.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A plastic based on copolymers of styrene and alpha-methylstyrene.

OBS

styrene/alpha-methylstyrene plastic; S/MS plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • styrene/α-methylstyrene plastic
  • SMS plastic

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Plastique à base de copolymères du styrène et de l'alpha-méthylstyrène.

OBS

plastique styrène/alpha-méthylstyrène; plastique S/MS : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • plastique styrène/α-méthylstyrène
  • plastique SMS

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
CONT

If the relapsing-remitting condition changes to a point where there are no discernable relapses and remissions; the course of the disease has transitioned to secondary progressive MS. All those with secondary progressive MS began the disease with a relapsing-remitting disease course. In secondary progressive MS, symptoms accumulate and worsen without any remission.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
DEF

Forme de SEP qui, initialement, se manifeste sous une forme rémittente (cyclique), puis devient progressive plus ou moins rapidement, possiblement avec des poussées occasionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
DEF

[The] clinical course of MS that is characterized from the beginning by progressive disease with no plateaus or remissions, or with an occasional plateau and very short-lived, minor improvements.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
DEF

Forme de SEP caractérisée par une progression de la maladie dès le début, sans plateau ni rémission, ou un plateau occasionnel et des améliorations mineures de très courte durée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Importers must provide test results indicating that ingredients originating from China - either directly, or through another country - do not contain detectable levels of melamine and cyanuric acid. Results of analysis must be provided at the time of importation. If the importer cannot demonstrate that the product meets these requirements, the product will be refused entry into Canada. The acceptable methods of testing are: Determination of melamine using Liquid Chromatography Electrospray Ionization Mass Spectrometry (LC/ESI-MS/MS) and screening for cyanuric acid using Liquid Chromatography Electrospray Ionization Mass Spectrometry (LC/ESI-MS/MS).

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Les techniques de spectrométrie de masse ESI/MS et LC/ESI-MS appliquées à la protéine inhibée se sont révélées être des techniques de choix pour caractériser les modifications chimiques covalentes provoquées par la série d’inhibiteurs choisie dans cette étude.

OBS

LC, ESI et MS, sigles qui signifient respectivement liquid chromatography, electrospray ionization et mass spectrometry.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Analytical Chemistry
  • Biochemistry
OBS

Liquid chromatography–mass spectrometry (LC-MS, or alternatively HPLC-MS) is an analytical chemistry technique that combines the physical separation capabilities of liquid chromatography (or HPLC) with the mass analysis capabilities of mass spectrometry (MS). LC-MS is a powerful technique that has very high sensitivity and selectivity and so is useful in many applications. Its application is oriented towards the separation, general detection and potential identification of chemicals of particular masses in the presence of other chemicals[.]

OBS

There are many different mass analyzers that can be used in LC/MS. Single quadrupole, triple quadrupole, ion trap, time of flight (TOF) and quadrupole-time of flight (Q-TOF).

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie analytique
  • Biochimie
OBS

La chromatographie en phase liquide couplée à la spectrométrie de masse (en anglais Liquid chromatography-mass spectrometry ou LC-MS) est une méthode d'analyse qui combine les performances de la chromatographie en phase liquide et de la spectrométrie de masse afin d'identifier et/ou de quantifier précisément de nombreuses substances.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.07.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

functional unit that provides a single direct user with capabilities for message storage

OBS

message store; MS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.07.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité fonctionnelle qui procure à un usager direct isolé des capacités de mémorisation de messages

OBS

mémoire de messages : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

The title "Naval Staff Comptroller and Support Services" was replaced by "Navy Comptroller" on June 5, 2014.

OBS

The title "Maritime Staff Comptroller and Suppport Services" was replaced by "Naval Staff Comptroller and Support Services" on March 28, 2013.

OBS

Navy Comptroller; Nav Compt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales
OBS

L'appellation «Contrôleur et services de soutien de l'état-major de la Marine» a été remplacée par «Contrôleur de la Marine» le 5 juin 2014.

OBS

L'appellation «Contrôleur et services de soutien État-major de la Force maritime» a été remplacée par «Contrôleur et services de soutien de l'état-major de la Marine» le 28 mars 2013.

OBS

Contrôleur de la Marine; Contr Mar : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Analytical Chemistry
CONT

... most substances are mixtures of more than one component. As a result, other technologies are often needed to analyze them. One such device is the gas chromatograph-mass spectrometer (GC-MS). The GC-MS is actually two instruments in one. The gas chromatograph (GC) uses heat and solvents to separate the substance into its various components. The mass spectrometer then bombards those separate components with ions, causing them to fragment.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie analytique
CONT

Une fois transférées dans les fioles de 2 mL, les solutions étalons subissent le même traitement que les échantillons jusqu’à l’analyse, c’est-à-dire qu’elles sont placées sur un agitateur mécanique pendant 30 minutes pour ensuite être analysées par le chromatographe en phase gazeuse couplé au spectromètre de masse.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

Southeastern state of U.S.A., bounded on north by Tennessee, on east by Alabama, on south by the Gulf of Mexico and Louisiana, and on west by Louisiana and Arkansas.

OBS

The State of Mississippi became the 20th state of the United States of America in 1817.

OBS

Nicknames: Magnolia State; Bayou State.

OBS

Capital: Jackson. Other city: Oxford.

OBS

MS: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Sud des États-Unis, bordé au sud par le golfe du Mexique.

OBS

Histoire : La France céda le territoire à l'Angleterre (1763), puis les Espagnols s'y installèrent. En 1795, le Mississippi érigé en territoire, devint américain.

OBS

L'État du Mississippi est devenu le 20e État des États-Unis d'Amérique en 1817.

OBS

Capitale : Jackson.

OBS

MS : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

OBS

Misisipi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Mechanics and Heat
Universal entry(ies)
625
code de profession, voir observation
OBS

625: military occupation code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Mécanique et chaleur
Entrée(s) universelle(s)
625
code de profession, voir observation
OBS

625 : code de groupe professionnel militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

A circuit that contains two flip-flops, a master and a slave.

OBS

The master flip-flop receives information on the leading edge of a clock pulse, and the slave (output) flip-flop receives information on the trailing edge of the clock pulse.

OBS

master-slave flip-flop; MS flip-flop: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électronique
CONT

Dans un registre à décalage à deux étages [...], le transfert de l'information de la première bascule vers la suivante nécessite deux signaux d'horloge décalés l'un part rapport à l'autre. Le perfectionnement suivant réside dans le fait qu'un seul signal d'horloge est nécessaire; nous sommes en présence de la bascule «maître-esclave», également constituée par l'association de deux bistables : une première bascule (le «maître») stocke l'information en fonction de l'état de ses portes d'entrée, et l'autre (l'«esclave») qui, sous l'influence du même signal d'horloge, appliqué à travers des portes logiques, obéit aux ordres de basculement ou de non-basculement qui lui sont intimés par le «maître».

CONT

Un bistable «maître-esclave» est constitué par l'association à travers des portes dites de transfert d'un premier bistable -- le «maître» qui stocke l'information et d'un second bistable -- «l'esclave» qui obéit aux ordres donnés par le «maître» -- sous l'influence du signal d'horloge [...]

OBS

bascule maître-esclave; bistable maître-esclave : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

A progressive disease characterized by disseminated demyelination of nerve fibers of the brain and spinal cord.

OBS

It begins slowly, usually in young adulthood, and continues throughout life with periods of exacerbation and remission.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Affection du système nerveux central, d'étiologie inconnue, caractérisée par la formation de plaques de démyélination suivies de sclérose, localisées dans la substance blanche de l'encéphale et de la moelle épinière.

OBS

L'IRM [imagerie par résonance magnétique] est essentielle au diagnostic retrouvant des foyers disséminés sous-corticaux.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[A] process by which a percentage of other grains must be separated from dockage material by terminal elevator cleaning equipment.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Procédé par lequel un pourcentage des autres grains doit être séparé des impuretés au moyen d'équipement de nettoyage aux silos terminaux.

OBS

MS est l'abréviation réglementaire.

OBS

Termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
  • Conductivity and Superconductivity (Electricity)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
  • Conductivité et supraconductivité (Électricité)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Data Banks and Databases
  • Informatics
OBS

A trademark of Microsoft Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Microsoft Exchange Server

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Banques et bases de données
  • Informatique
OBS

Marque de commerce de Microsoft Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • serveur Microsoft Exchange

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Analytical Chemistry
CONT

Using ... liquid chromatography/electrospray ionization tandem mass spectrometer, azadirachtoids were selectively detected monitoring the multiple reaction transitions of sodium adduct precursor ions.

Terme(s)-clé(s)
  • liquid chromatography electrospray ionization tandem mass spectrometre
  • liquid chromatography electrospray ionization-tandem mass spectrometre
  • liquid chromatography/electrospray ionization tandem mass spectrometre

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Chimie analytique
CONT

[...] un spectromètre de masse LC-ESI-MS/MS qui permet d'effectuer en temps réel du séquençage de peptides.

CONT

LC-ESI-MS/MS - Système chromatographique de type HPLC connecté en ligne à un spectromètre de masse de type trappe ionique et dont la source est une électrospray (modèle ThermoFinnigan LCQ DecaXP).

OBS

LC, ESI et MS, sigles qui signifient respectivement liquid chromatography, electrospray ionization et mass spectrometry.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft product.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Produit de Microsoft.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office 2000 Developer is designed specifically for professional developers who are building and deploying solutions with Microsoft Office 2000. In addition to Office 2000 Premium, the most complete version of the Office 2000 productivity application suites, Office 2000 Developer provides the productivity tools professional developers need to build solutions faster, integration tools to make their solutions work seamlessly with data and the Web, and management tools to simplify deploying and managing the solutions they build with Microsoft Office.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Produit de Microsoft Corporation.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office Standard 2007 is the essential software suite for homes and small businesses that enables you to quickly and easily create great-looking documents, spreadsheets, and presentations, and manage e-mail. The latest release features the Microsoft Office Fluent user interface that exposes commonly used and familiar commands, enhanced graphics and formatting capabilities that enable you to create high-quality documents, new time management tools to help manage your schedule, and more reliability and security such as an improved junk e-mail filter to reduce spam e-mail. With these enhancements, Office Standard 2007 makes it easier and more enjoyable for you to get things done at home or work.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Microsoft Office Standard 2007 fournit aux particuliers et aux PME les logiciels indispensables pour travailler plus rapidement et plus efficacement. Microsoft Office Standard 2007 est la suite de logiciels qui vous permet de créer des documents, des feuilles de calcul et des présentations de grande qualité et de gérer vos messages électroniques. La toute dernière version propose l'interface utilisateur Microsoft Office Fluent qui expose les commandes fréquemment utilisées, des fonctionnalités graphiques et de mise en forme améliorées qui permettent de créer des documents professionnels, des nouveaux outils de gestion des emplois du temps et des fonctionnalités avancées en termes de fiabilité et de sécurité, comme un filtre de courrier indésirable qui contribue à réduire considérablement les messages électroniques indésirables. Toutes ces améliorations font d'Office Standard 2007 un outil agréable à utiliser à la maison comme au bureau.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft has added new file formats to Microsoft Office Word, Excel, and PowerPoint 2007 to reduce file size, improve security and reliability, and enhance integration with external sources. To help ensure that you can exchange documents between Microsoft Office releases, Microsoft has developed a Compatibility Pack for the Office Word, Office Excel, and Office PowerPoint 2007 File Formats.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
DEF

Ouvrez, modifiez et enregistrez des documents, classeurs et présentations dans les nouveaux formats de fichier Microsoft Office Word, Excel et PowerPoint 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office Professional 2007 is a complete suite of productivity and database software that will help you save time and stay organized. Powerful contact management features help you manage all customer and prospect information in one place. Develop professional marketing materials for print, e-mail, and the Web, and produce effective marketing campaigns in-house. Create dynamic business documents, spreadsheets, and presentations, and build databases with no prior experience or technical staff. You will learn new features rapidly using improved menus that present the right tools when you need them.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Microsoft Office Professionnel 2007 est une suite complète de logiciels de productivité et de base de données qui vous aide à gagner du temps et à vous organiser. Des fonctionnalités puissantes de gestion des contacts vous aident à gérer toutes les informations relatives à vos clients et à vos prospects à partir d'un seul et même emplacement. Développez des documents marketing de qualité professionnelle susceptibles d'être imprimés, envoyés par courrier électronique ou publiés sur le Web, et créez des campagnes marketing efficaces en interne. Créez rapidement des documents professionnels, des feuilles de calcul et des présentations dynamiques, et générez des bases de données sans expérience préalable ni personnel technique. Vous apprendrez à utiliser les nouvelles fonctionnalités à l'aide des menus améliorés qui vous présentent les bons outils au bon moment.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office Excel 2007 is a powerful tool you can use to create and format spreadsheets, and analyze and share information to make more informed decisions.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Microsoft Office Excel 2007 est un outil puissant qui permet de créer et mettre en forme des feuilles de calcul ainsi que d'analyser et partager des informations pour prendre des décisions plus éclairées.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Communicator 2005 is an integrated communications client, enabling information workers to communicate in real time. As the recommended client for Microsoft Office Live Communications Server 2005, Communicator 2005 integrates with Microsoft Office System applications and enterprise telephony infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Produit de Microsoft Corporation.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office, tool for application building and Web authoring.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Outil de création de sites Web et d'applications de Microsoft.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office Product.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Produit de Microsoft Office.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
OBS

Maritime Staff; MS: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

État-major de la Force maritime; EMFM : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • État major de la Force maritime
  • État major des Forces maritimes

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A term denoting the condition of a coin which is free from any trace of wear. A mint state or uncirculated coin may exhibit surface bag marks, abrasions, be poorly struck, or exhibit varying degrees of toning.

OBS

See related term: coin grade.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plasma Physics
CONT

ICP-MS (Inductively coupled plasma mass spectrometry) is a type of mass spectrometry that is highly sensitive and capable of the determination of a range of metals and several non-metals ... It is based on coupling together an inductively coupled plasma as a method of producing ions (ionization) with a mass spectrometer as a method of separating and detecting the ions. ICP-MS is also capable of monitoring isotopic speciation for the ions of choice.

Terme(s)-clé(s)
  • ICP/MS
  • ICPMS
  • inductively-coupled plasma mass spectrometry

Français

Domaine(s)
  • Physique des plasmas
CONT

Analyse par spectrométrie de masse couplée à un plasma inductif (ICP-MS).

CONT

Compte tenu d'une demande croissante pour l'analyse de traces, de nouvelles méthodes d'analyse élémentaire sont développées pour améliorer les limites de détection [...] Parmi ces méthodes, la spectrométrie de masse inorganique utilisant un plasma à couplage inductif comme source d'ionisation connaît un développement commercial important.

Terme(s)-clé(s)
  • ICPMS
  • ICP/MS
  • spectrométrie de masse ICPMS
  • spectrométrie de masse ICP-MS

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2008-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Telecommunications Transmission
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
DEF

A method of removing imaging artifacts as well as exploiting stereo irrelevance or redundancy in stereophonic audio [programs] based on coding the sum and difference signal instead of the left and right channels.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Méthode d'exploitation de la non pertinence ou de la redondance stéréophonique, de programmes audio stéréo, basée sur le codage des signaux de somme et de différence, au lieu des voies droite et gauche.

OBS

audio.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Técnicas de video
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

The extrusion blow-molding process requires the resin to have a capability known as "melt strength." The extruded parison must always hang in the air by its own strength until the mold can capture it for blow molding. Resins that have a relatively "sharp" melting point or that do not have melt strength, as is the case with many injection grades, are difficult to blow mold.

CONT

Melt strength (MS) is the measurement of a product's parison flow during extrusion.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
CONT

La résistance de la paraison à l'état fondu dépend directement des caractéristiques de fonte de la résine extrudée. La capacité à extruder une paraison de dimensions suffisantes pour produire la pièce désirée dépend de la résistance de la paraison à l'état fondu. Plus la paraison est grande et lourde, plus la résistance à l'état fondu doit être importante.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Military Communications
OBS

A radio system that gives mobile or stationary users the capability to communicate in a physically and electronically hostile environment.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Transmissions militaires
Terme(s)-clé(s)
  • sous système mobile

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Type of conditional release replaced by "statutory release"

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Régime de liberté sous condition remplacé par la «libération d'office».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Super Cities WALK for MS is the MS Society's largest pledge-based fundraising event with over 70,000 participants and volunteers taking part in 160 locations across Canada in the spring and early fall. The 5 and 10 km walking event is unique in the world of fundraising events because there is always a wheel-chair accessible route. It s an important consideration especially for those who have multiple sclerosis. Common symptoms of MS include numbness, extreme fatigue and loss of balance.

Terme(s)-clé(s)
  • Super Cities Walk for Multiple Sclerosis

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Marche de l'eSPoir est le plus grand événement basé sur la collecte de dons de la Société de la SP, comptant plus de 70 000 participants et bénévoles répartis dans 160 régions du pays. Elle a lieu au printemps et au début de l'automne. Proposant des parcours de 5 km et de 10 km, la Marche de l'eSPoir s'avère unique dans le monde des événements de collecte de fonds parce qu'elle offre toujours un itinéraire praticable en fauteuil roulant. Il s'agit là d'un avantage très apprécié des personnes atteintes de sclérose en plaques. Les symptômes courants de cette maladie comprennent des engourdissements, une extrême fatigabilité et des troubles de l'équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Nervous System

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Système nerveux
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The functional object, a component of message handling system, which provides a single direct user with capabilities for message storage.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Unité fonctionnelle qui procure à un usager direct isolé des capacités de mémorisation de messages.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Public Administration (General)
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Services publics et viabilités

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Metrology and Units of Measure
  • Geophysics
DEF

One thousandth part of a second or 10-³second.

OBS

NATO

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Unités de mesure et métrologie
  • Géophysique
DEF

Unité de temps définie par une durée de un millième de seconde (ou 10-³ seconde).

OBS

OTAN

OBS

Principale unité de temps utilisée en sismique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Metrología y unidades de medida
  • Geofísica
DEF

Unidad de medida equivalente a una milésima parte de un segundo (1 x 10-3 segundos).

OBS

Usada comúnmente para especificar el tiempo de acceso a las unidades de disco duro.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
OBS

Maritime Staff Management Team; MS MT: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

Équipe de gestion de l'État-major de la Force maritime; EG EMFM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Machinery
  • Mechanical Components
  • Field Engineering (Military)
DEF

In engineer applications, utilities, controls and other equipment which are the responsibility of engineer trades to maintain.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Machines
  • Composants mécaniques
  • Génie (Militaire)
DEF

Services publics, contrôles et autre équipement dont le personnel du génie doit assurer la maintenance.

OBS

systèmes mécaniques;SM : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Terme(s)-clé(s)
  • système mécanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
  • Maquinaria
  • Componentes mecánicos
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A form used by a part programmer to organize his workpiece machining instructions. From this a program tape is punched or a computer program is prepared.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Modelo usado por el programador de partes, para listar detalladamente las instrucciones de programación de partes de la computadora (ordenador).

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
OBS

This classification varies, depending on the users, the country, and the field of application (cartography or aerial photography).

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
OBS

Cette classification varie également selon les pays et le domaine d'application (cartographie ou photographie aérienne).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics
OBS

A component of ESA (European Space Agency).

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique
OBS

Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne].

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
DEF

A cell barrier established at the interface between a semi-conductor, such as silicon, and a sheet of metal.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Semiconductores (Electrónica)
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Energía solar
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

A teleseismic range, the Ms of a signal needs to be at or above about 3 before it equals or exceeds the noise.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

Habituellement calculée à partir des données enregistrées sur les ondes de Raleigh de longue période à composante verticale.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Highway Administration

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Administration des routes
OBS

Système cellulaire de radiotéléphonie paneuropéen GSM (Groupe spécial mobile)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A written or typewritten document as distinguished from a printed copy.

DEF

The handwritten or typewritten copy of an author's work before it is printed.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Original (ou copie) d'un ouvrage non imprimé (qu'il soit écrit à la main ou dactylographié).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Statistical Methods

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Méthodes statistiques
DEF

Résultat de la répartition uniforme d'une somme de carrés d'écarts «Q» sur le nombre de degrés de liberté «v» dont elle dépend.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Grammar
DEF

a title free of reference to marital status, used before the name of a woman instead of either Miss or Mrs.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Grammaire
DEF

Titre donné à une femme mariée et, de plus en plus, à toute femme mariée ou non [...]

OBS

madelle : Lorsqu'on ne connaît pas l'état civil d'une femme, on emploie Madame, de préférence à Mademoiselle. Les termes tels que «Madelle» sont à déconseiller car leur usage n'est pas répandu.

OBS

Mad. : Abréviation de «Madelle». Elle origine de France, mais ses chances de s'implanter au Québec sont handicapées par le sens du terme «mad» en anglais.

OBS

Dans un texte entièrement en majuscules, on abrège le mot «madame» en conservant l'abréviation habituelle. Il importe de surélever les deux dernières lettres et de les mettre en majuscules ou de préférence en petites capitales.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
OBS

La fonction MS Exchange.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1995-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 - données d’organisme externe 1994-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The water has a pH value in the range 6 to 8 inclusive and a maximum conductivity of one millisiemens per metre (1 mS/m) at 20°C.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'eau a un pH compris entre 6 et 8 et une conductivité maximale d'un millisiemens par mètre (1mS/m) à 20 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1994-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
  • Administration publique
OBS

Un des fichiers du babillard électronique des réseaux locaux de la CFP [Commission de la fonction publique]; sert à l'envoi de messages concernant l'utilisation de MS Mail.

OBS

Source(s) : Comité des partenaires de réseaux locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Philosophical society concerned with creating environments that better integrate the body, mind, spirit, and social conscience of the individual.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1992-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • International Federation of MS Societies

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1991-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers.

Terme(s)-clé(s)
  • Magnetics Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Part of the Institute of Electrical and Electronics Engineers.

Terme(s)-clé(s)
  • Magnetics Society

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1991-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1990-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En usage à la DSTM - Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
MS
code de profession
OBS

MS: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
MS
code de profession
OBS

MS : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Asphalts
  • Road Construction Materials
OBS

There are three general grades for each of the two common types of emulsions. These grades are rapid setting (RS), medium setting (MS), slow setting (SS).

Français

Domaine(s)
  • Bitumes
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
CONT

La viscosité Engler [...] doit être comprise dans les fourchettes ci-après : émulsion fluide [...] émulsion semi-fluide [...] émulsion visqueuse.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :