TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MSAS [2 fiches]

Fiche 1 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

EGNOS, which is a regional satellite-based augmentation equivalent to the American Wide-Area Augmentation System (WAAS) or the Japanese Multi-transport Satellite-based Augmentation System (MSAS), is the first European implementation for GNSS.

Terme(s)-clé(s)
  • multitransport satellite-based augmentation system
  • multi transport satellite-based augmentation system

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Il existera par ailleurs une compatibilité opérationnelle entre Egnos et des systèmes similaires qui sont en cours de développement aux États-Unis (WAAS/Système de renforcement à couverture étendue) et au Japon (MSAS/Système satellitaire de complément multitransport).

Terme(s)-clé(s)
  • système satellitaire de complément multi-transport

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Advisory Service on Management Systems

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : MSB-280/89.

OBS

Renseignement obtenu le 88/09/08.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :