TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MSC [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Decorations
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross (Military Division)
1, fiche 1, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross%20%28Military%20Division%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MSC(Military Division) 1, fiche 1, Anglais, MSC%28Military%20Division%29
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Meritorious Service Cross (MSC) (Military Division) recognizes a military deed or activity that has been performed in an outstandingly professional manner, according to a rare high standard that brings considerable benefit or great honour to the CAF [Canadian Armed Forces]. 1, fiche 1, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross%20%28Military%20Division%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire (division militaire)
1, fiche 1, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20militaire%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CSM (division militaire) 1, fiche 1, Français, CSM%20%28division%20militaire%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Croix du service méritoire (CSM) (division militaire) reconnaît l’accomplissement d'un acte ou d'une activité militaire témoignant d’un esprit professionnel remarquable ou d'un degré d'excellence exceptionnel qui fait grandement honneur aux FAC [Forces armées canadiennes] ou qui leur procure de notables avantages. 1, fiche 1, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20militaire%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross
1, fiche 2, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 2, Anglais, MSC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Meritorious Service Cross; MSC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire
1, fiche 2, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSM 2, fiche 2, Français, CSM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Croix du service méritoire; CSM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Decorations
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Meritorious Service Cross (Civil Division)
1, fiche 3, Anglais, Meritorious%20Service%20Cross%20%28Civil%20Division%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- MSC(Civil Division) 2, fiche 3, Anglais, MSC%28Civil%20Division%29
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Meritorious Service Cross (Civil Division) was created in 1991. It recognizes a deed or activity performed in an outstandingly professional manner or according to an uncommonly high standard that brings considerable benefit or great honour to Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Meritorious%20Service%20Cross%20%28Civil%20Division%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Croix du service méritoire (division civile)
1, fiche 3, Français, Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20civile%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CSM (division clivile) 2, fiche 3, Français, CSM%20%28division%20clivile%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Croix du service méritoire (division civile) a été créée en 1991. Elle est accordée pour l'accomplissement d'un acte ou d'une activité témoignant d'un esprit professionnel remarquable ou d'un degré d'excellence exceptionnel qui fait honneur au Canada ou qui lui procure de notables avantages. 3, fiche 3, Français, - Croix%20du%20service%20m%C3%A9ritoire%20%28division%20civile%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Service of Canada
1, fiche 4, Anglais, Meteorological%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 4, Anglais, MSC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the MSC is to enhance public safety and informed decision making by issuing weather warnings; forecasting weather, ice and wave conditions; supporting critical weather-sensitive government services; monitoring atmospheric conditions and predicting the state of the climate; monitoring water levels; and providing scientific research for service improvement and policy advice. 2, fiche 4, Anglais, - Meteorological%20Service%20of%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service météorologique du Canada
1, fiche 4, Français, Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SMC 1, fiche 4, Français, SMC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Service météorologique du Canada [...] a pour mandat d'améliorer la sécurité publique et d'éclairer la prise de décisions en diffusant des avertissements météorologiques, en prédisant les conditions du temps, l'état des glaces et le régime des vagues, en apportant son soutien aux services gouvernementaux essentiels pour lesquels les conditions météorologiques revêtent une importance cruciale, en surveillant les conditions atmosphériques et en prédisant l'état du climat, en surveillant les niveaux d'eau ainsi qu'en effectuant des recherches scientifiques afin d'améliorer les services et donner des conseils stratégiques. 2, fiche 4, Français, - Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Meteorología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Meteorológico de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Servicio%20Meteorol%C3%B3gico%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gateway mobile switching center
1, fiche 5, Anglais, gateway%20mobile%20switching%20center
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GMSC 2, fiche 5, Anglais, GMSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gateway mobile service switching centre 3, fiche 5, Anglais, gateway%20mobile%20service%20switching%20centre
correct
- gateway MSC 4, fiche 5, Anglais, gateway%20MSC
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Historically, the gateway MSC or GMSC is the entity in 3G [third generation] mobile networks responsible for obtaining the location of a subscriber, so that calls from other external networks can be delivered correctly. 5, fiche 5, Anglais, - gateway%20mobile%20switching%20center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de commutation pour les services mobiles de transit
1, fiche 5, Français, centre%20de%20commutation%20pour%20les%20services%20mobiles%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GMSC 1, fiche 5, Français, GMSC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le centre de commutation mobile (MSC, mobile switching centre), qui réalise la fonction d'acheminement vers la position réelle de la station mobile (MS, mobile station), est appelé centre de commutation pour les services mobiles de transit (GMSC, gateway mobile switching centre). 1, fiche 5, Français, - centre%20de%20commutation%20pour%20les%20services%20mobiles%20de%20transit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Master of Science
1, fiche 6, Anglais, Master%20of%20Science
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- M.Sc. 2, fiche 6, Anglais, M%2ESc%2E
correct
- MSc 3, fiche 6, Anglais, MSc
correct
- M. Sc. 3, fiche 6, Anglais, M%2E%20Sc%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Master of Science degree 3, fiche 6, Anglais, Master%20of%20Science%20degree
correct
- MSc degree 4, fiche 6, Anglais, MSc%20degree
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A Master of Science degree is based on scientific learning. ... Master of Science degrees are earned in economics, accounting, finance, management, engineering, information science, medicine, space studies, aviation and environmental studies. 3, fiche 6, Anglais, - Master%20of%20Science
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- M.Sc. degree
- M. Sc. degree
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maîtrise ès sciences
1, fiche 6, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- M. Sc. 2, fiche 6, Français, M%2E%20Sc%2E
correct, nom féminin
- MSc 3, fiche 6, Français, MSc
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- maîtrise en sciences 4, fiche 6, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20sciences
correct, nom féminin
- M. Sc. 5, fiche 6, Français, M%2E%20Sc%2E
correct, nom féminin
- MSc 6, fiche 6, Français, MSc
correct, nom féminin
- M. Sc. 5, fiche 6, Français, M%2E%20Sc%2E
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire, intermédiaire entre le baccalauréat et le doctorat, décerné par la faculté des Sciences. 7, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès science
- M.Sc.
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
- Water Resources Management
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Marine Stewardship Council
1, fiche 7, Anglais, Marine%20Stewardship%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 7, Anglais, MSC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Marine Stewardship Council is an international non-profit organisation. [It recognises] and [rewards] efforts to protect oceans and safeguard seafood supplies for the future. … [Its] mission is to use [its] ecolabel and fishery certification program to contribute to the health of the world's oceans by recognising and rewarding sustainable fishing practices, influencing the choices people make when buying seafood and working with ... partners to transform the seafood market to a sustainable basis. 1, fiche 7, Anglais, - Marine%20Stewardship%20Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
- Gestion des ressources en eau
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Marine Stewardship Council
1, fiche 7, Français, Marine%20Stewardship%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MSC 1, fiche 7, Français, MSC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Conseil pour la bonne gestion des mers 2, fiche 7, Français, Conseil%20pour%20la%20bonne%20gestion%20des%20mers
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conseil pour la bonne gestion des mers : traduction non officielle fournie à titre d'information seulement. 2, fiche 7, Français, - Marine%20Stewardship%20Council
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Securities Commission
1, fiche 8, Anglais, Manitoba%20Securities%20Commission
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 8, Anglais, MSC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Securities Commission, a division of the Manitoba Financial Services Agency, is an independent agency of the Government of Manitoba that protects investors and promotes fair and efficient capital markets throughout the province. 3, fiche 8, Anglais, - Manitoba%20Securities%20Commission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission des valeurs mobilières du Manitoba
1, fiche 8, Français, Commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20du%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CVM 1, fiche 8, Français, CVM
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Commission des valeurs mobilières du Manitoba, division de l'Office des services financiers du Manitoba, est un organisme indépendant du gouvernement du Manitoba chargé de protéger les investisseurs et de favoriser l'équité et l'efficacité dans les marchés financiers de la province. 1, fiche 8, Français, - Commission%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20du%20Manitoba
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Missionary Sisters of the Most Sacred Heart of Jesus of Hiltrup
1, fiche 9, Anglais, Missionary%20Sisters%20of%20the%20Most%20Sacred%20Heart%20of%20Jesus%20of%20Hiltrup
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 9, Anglais, MSC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sœurs Missionnaires du Sacré-Cœur de Jésus
1, fiche 9, Français, S%26oelig%3Burs%20Missionnaires%20du%20Sacr%C3%A9%2DC%26oelig%3Bur%20de%20J%C3%A9sus
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Missionary Sisters of the Sacred Heart
1, fiche 10, Anglais, Missionary%20Sisters%20of%20the%20Sacred%20Heart
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 10, Anglais, MSC
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sœurs Missionnaires du Sacré-Cœur
1, fiche 10, Français, S%26oelig%3Burs%20Missionnaires%20du%20Sacr%C3%A9%2DC%26oelig%3Bur
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Microscopical Society of Canada
1, fiche 11, Anglais, Microscopical%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 11, Anglais, MSC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A scientific society formed by and for microscopists in Canada. It encompasses all branches of microscopy, both basic and applied, in the physical and biological sciences. 3, fiche 11, Anglais, - Microscopical%20Society%20of%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Société de Microscopie du Canada
1, fiche 11, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Microscopie%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SMC 2, fiche 11, Français, SMC
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Master of Science program
1, fiche 12, Anglais, Master%20of%20Science%20program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- MSc program 1, fiche 12, Anglais, MSc%20program
correct
- Master of Science graduate program 2, fiche 12, Anglais, Master%20of%20Science%20graduate%20program
correct
- MSc graduate program 3, fiche 12, Anglais, MSc%20graduate%20program
correct
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Master of Science programme
- Master of Science graduate programme
- MSc graduate programme
- M.Sc. graduate program
- M.Sc. graduate programme
- MSc programme
- M.Sc. program
- M.Sc. programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- programme de maîtrise ès sciences
1, fiche 12, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- programme de maîtrise en sciences 2, fiche 12, Français, programme%20de%20ma%C3%AEtrise%20en%20sciences
correct, nom masculin
- programme de MSc 3, fiche 12, Français, programme%20de%20MSc
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- programme de maîtrise ès science
- programme de M.Sc.
- programme de M. Sc.
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mesenchymal stem cell
1, fiche 13, Anglais, mesenchymal%20stem%20cell
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 13, Anglais, MSC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An adult stem cells traditionally found in the bone marrow. 1, fiche 13, Anglais, - mesenchymal%20stem%20cell
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... mesenchymal stem cells can also be isolated from other tissues including cord blood, peripheral blood, fallopian tube, and fetal liver and lung. 1, fiche 13, Anglais, - mesenchymal%20stem%20cell
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cellule souche mésenchymateuse
1, fiche 13, Français, cellule%20souche%20m%C3%A9senchymateuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CSM 1, fiche 13, Français, CSM
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les CSM se trouvent dans diverses sources plus ou moins accessibles : mœlle osseuse, tissu adipeux, sang de cordon, membrane synoviale, périoste et périchondre. Et elles peuvent produire en se différenciant divers types de tissus, dont le cartilage (mais aussi les os, une partie des muscles, des hépatocytes, etc.). 2, fiche 13, Français, - cellule%20souche%20m%C3%A9senchymateuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mobile switching centre
1, fiche 14, Anglais, mobile%20switching%20centre
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mobile switching center 3, fiche 14, Anglais, mobile%20switching%20center
correct
- MSC 3, fiche 14, Anglais, MSC
correct
- MSC 3, fiche 14, Anglais, MSC
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A place from which calls are directed to their destination. 4, fiche 14, Anglais, - mobile%20switching%20centre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Functions are: call connection, directing, control and finalising, auxiliary services control as well as accounting and charging. 4, fiche 14, Anglais, - mobile%20switching%20centre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mobile switching center; MSC: term, abbreviation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 14, Anglais, - mobile%20switching%20centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- centre de commutation mobile
1, fiche 14, Français, centre%20de%20commutation%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCM 2, fiche 14, Français, CCM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- centre de commutation pour stations mobiles 3, fiche 14, Français, centre%20de%20commutation%20pour%20stations%20mobiles
nom masculin
- centre de commutation du service des mobiles 4, fiche 14, Français, centre%20de%20commutation%20du%20service%20des%20mobiles
correct, nom masculin
- commutateur du service des mobiles 4, fiche 14, Français, commutateur%20du%20service%20des%20mobiles
correct, nom masculin
- CSM 5, fiche 14, Français, CSM
correct, nom masculin
- CSM 5, fiche 14, Français, CSM
- centre de commutation du service mobile 4, fiche 14, Français, centre%20de%20commutation%20du%20service%20mobile
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Commutateur chargé d'établir et de gérer les communications entre les usagers d'un réseau de téléphonie mobile, ainsi que celles impliquant un autre réseau de téléphonie mobile ou fixe. 4, fiche 14, Français, - centre%20de%20commutation%20mobile
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
C'est sur la base du même TDZ que Daewoo et consorts vont développer un centre de commutation mobile pour les réseaux CDMA, plate-forme qui va connaître d'excellents succès commerciaux, mais essentiellement sur le marché domestique. 6, fiche 14, Français, - centre%20de%20commutation%20mobile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
centre de commutation du service des mobiles; commutateur du service des mobiles; CSM : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 7, fiche 14, Français, - centre%20de%20commutation%20mobile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- central de conmutación
1, fiche 14, Espagnol, central%20de%20conmutaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- central de conmutación móvil 2, fiche 14, Espagnol, central%20de%20conmutaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se encaminan las llamadas desde su procedencia a su destino. Sus funciones son: establecimiento, encaminamiento, control y finalización de la llamada, control del funcionamiento de los servicios complementarios y control de la contabilidad y facturación. 1, fiche 14, Espagnol, - central%20de%20conmutaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
central de conmutación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - central%20de%20conmutaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- most significant character
1, fiche 15, Anglais, most%20significant%20character
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 15, Anglais, MSC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- leftmost character 3, fiche 15, Anglais, leftmost%20character
- leading character 4, fiche 15, Anglais, leading%20character
- high-order character 3, fiche 15, Anglais, high%2Dorder%20character
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The character in the leftmost position in a number or word. 2, fiche 15, Anglais, - most%20significant%20character
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- caractère de poids fort
1, fiche 15, Français, caract%C3%A8re%20de%20poids%20fort
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- caractère de gauche 1, fiche 15, Français, caract%C3%A8re%20de%20gauche
correct, nom masculin
- caractère en tête 1, fiche 15, Français, caract%C3%A8re%20en%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- caractère le plus significatif 2, fiche 15, Français, caract%C3%A8re%20le%20plus%20significatif
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- carácter de mayor significado
1, fiche 15, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20mayor%20significado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- carácter más significativo 1, fiche 15, Espagnol, car%C3%A1cter%20m%C3%A1s%20significativo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carácter situado en la posición más a la izquierda dentro de un número o palabra. 1, fiche 15, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20mayor%20significado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Water Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Military Sealift Command
1, fiche 16, Anglais, Military%20Sealift%20Command
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 16, Anglais, MSC
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Military Sea Transportation Service 1, fiche 16, Anglais, Military%20Sea%20Transportation%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
- MSTS 1, fiche 16, Anglais, MSTS
ancienne désignation, correct, États-Unis
- MSTS 1, fiche 16, Anglais, MSTS
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The mission of Military Sealift Command is to provide ocean transportation of equipment, fuel, supplies and ammunition to sustain U.S. forces worldwide during peacetime and in war for as long as operational requirements dictate. During a war, more than 95 percent of all equipment and supplies needed to sustain the U.S. military is carried by sea. MSC provides the sea transportation component for the United States Transportation Command. 1, fiche 16, Anglais, - Military%20Sealift%20Command
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Transport par eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Military Sealift Command
1, fiche 16, Français, Military%20Sealift%20Command
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MSC 1, fiche 16, Français, MSC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Metallurgy - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metal service center
1, fiche 17, Anglais, metal%20service%20center
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 17, Anglais, MSC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- metal service centre 3, fiche 17, Anglais, metal%20service%20centre
correct
- MSC 3, fiche 17, Anglais, MSC
correct
- MSC 3, fiche 17, Anglais, MSC
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Metal service centers for fabricating metal products. Capabilities include saw cutting, coil slitting & cutting. Metal service centers are available for angles & channels, bars, rods, beams, pipe ... 1, fiche 17, Anglais, - metal%20service%20center
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Metal service centers for aluminum, brass, bronze, copper, copper alloy, high temperature alloy, cold finished steel, forged & rolled steel, plastic, high speed & strength steel. 1, fiche 17, Anglais, - metal%20service%20center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Métallurgie générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centre de service de métaux
1, fiche 17, Français, centre%20de%20service%20de%20m%C3%A9taux
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- centre de service des métaux 2, fiche 17, Français, centre%20de%20service%20des%20m%C3%A9taux
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Métaux Russel Inc. [...] a annoncé aujourd'hui qu'elle avait réalisé l'acquisition de JMS Metals Services, [...] un centre de service de métaux aux États-Unis. [...] Fondée en juillet 1990, JMS distribue une gamme complète de produits d'acier et d'aluminium grâce à ses huit installations de transformation et de distribution [...] 1, fiche 17, Français, - centre%20de%20service%20de%20m%C3%A9taux
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Selon le Metal Service Center Institute établi à Chicago, les stocks américains des centres de service des métaux ont atteint, en août, un sommet sans précédent depuis janvier 2005. 2, fiche 17, Français, - centre%20de%20service%20de%20m%C3%A9taux
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- centre de services métaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- married service couple
1, fiche 18, Anglais, married%20service%20couple
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 18, Anglais, MSC
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
married service couple; MSC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - married%20service%20couple
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- couple militaire marié
1, fiche 18, Français, couple%20militaire%20mari%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CMM 1, fiche 18, Français, CMM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
couple militaire marié; CMM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 18, Français, - couple%20militaire%20mari%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
couple militaire marié; CMM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - couple%20militaire%20mari%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- motile sperm count
1, fiche 19, Anglais, motile%20sperm%20count
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 19, Anglais, MSC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Method used in assisted reproduction to count how] many millions of motile (living, moving) sperm there are per cc (cubic centimeter) per every sample. 3, fiche 19, Anglais, - motile%20sperm%20count
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
What do motile sperm count and percent motility mean? Motile sperm count expresses how many millions of motile (living, moving) sperm there are per cc (cubic centimeter) per sample [...] Motility is a percentage that compares the number of living, moving sperm with the total number of sperm (alive and dead) in a sample. 3, fiche 19, Anglais, - motile%20sperm%20count
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- numération des spermatozoïdes motiles
1, fiche 19, Français, num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les résultats d'un contrôle biologique étaient aussi indicateurs d'une exposition au chlorure de méthylène. Quatre de ces huit hommes ont fait l'objet d'une numération des spermatozoïdes et, chez chacun des quatre, on a observé une réduction significative de la numération des spermatozoïdes motiles. 1, fiche 19, Français, - num%C3%A9ration%20des%20spermatozo%C3%AFdes%20motiles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- recuento de espermatozoides móviles
1, fiche 19, Espagnol, recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- REM 1, fiche 19, Espagnol, REM
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El seminograma básico no es suficiente para un estudio de infertilidad, por lo que en reproducción siempre tiene que complementarse con el denominado recuento de espermatozoides móviles (REM). Esta prueba, muy parecida a la que el biólogo realiza en la "capacitación" del semen para llevar a cabo una inseminación artificial o una fertilización "in vitro", tiene por objeto identificar el número real de espermatozoides que son capaces de poder fecundar un óvulo (una vez desechados los espermatozoides muertos, inmóviles, con morfología anormal o con movilidad alterada). 1, fiche 19, Espagnol, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La capacidad reproductora de los varones españoles ha descendido en más de un 20% en los últimos diez años, debido a la menor movilidad y a un elevado número de malformaciones en los espermatozoides que limitan la penetración en el óvulo. [...] El estudio, que comparó la calidad espermática de cerca de 16.000 muestras de semen recogidas [...] mostró un descenso significativo en el recuento de espermatozoides móviles aptos para la reproducción humana. 2, fiche 19, Espagnol, - recuento%20de%20espermatozoides%20m%C3%B3viles
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Milton Stamp Club
1, fiche 20, Anglais, Milton%20Stamp%20Club
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 20, Anglais, MSC
correct, Ontario
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 20, Anglais, - Milton%20Stamp%20Club
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Timbres et oblitération
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Milton Stamp Club
1, fiche 20, Français, Milton%20Stamp%20Club
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MSC 2, fiche 20, Français, MSC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 20, Français, - Milton%20Stamp%20Club
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Health Services Medical Simulation Centre
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Forces%20Health%20Services%20Medical%20Simulation%20Centre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CF H Svcs MSC 1, fiche 21, Anglais, CF%20H%20Svcs%20MSC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Health Services Medical Simulation Center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre de simulation médicale des Services de santé des Forces canadiennes
1, fiche 21, Français, Centre%20de%20simulation%20m%C3%A9dicale%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Centre de simulation médicale des SSFC 2, fiche 21, Français, Centre%20de%20simulation%20m%C3%A9dicale%20des%20SSFC
nom masculin
- CSM des SSFC 2, fiche 21, Français, CSM%20des%20SSFC
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Spacecraft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Satellite Center
1, fiche 22, Anglais, Meteorological%20Satellite%20Center
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 22, Anglais, MSC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Engins spatiaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Meteorological Satellite Center
1, fiche 22, Français, Meteorological%20Satellite%20Center
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MSC 2, fiche 22, Français, MSC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- centre météorologique spatial
- CMS
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Naves espaciales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Centro Meteorológico Espacial
1, fiche 22, Espagnol, Centro%20Meteorol%C3%B3gico%20Espacial
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- CME 1, fiche 22, Espagnol, CME
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Regional Command
1, fiche 23, Anglais, Regional%20Command
correct, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 23, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Major Subordinate Command 1, fiche 23, Anglais, Major%20Subordinate%20Command
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 23, Anglais, MSC
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 23, Anglais, MSC
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Commandement régional
1, fiche 23, Français, Commandement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 23, Français, RC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Haut Commandement subordonné 1, fiche 23, Français, Haut%20Commandement%20subordonn%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 23, Français, HCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 23, Français, HCS
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- minimum student contribution
1, fiche 24, Anglais, minimum%20student%20contribution
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 24, Anglais, MSC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contribution minimale de l'étudiant
1, fiche 24, Français, contribution%20minimale%20de%20l%27%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CME 1, fiche 24, Français, CME
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- coastal minesweeper
1, fiche 25, Anglais, coastal%20minesweeper
correct, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 25, Anglais, MSC
correct, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dragueur côtier
1, fiche 25, Français, dragueur%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dragueur de mines côtier 2, fiche 25, Français, dragueur%20de%20mines%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- MSC 3, fiche 25, Français, MSC
correct, nom masculin, OTAN
- MSC 3, fiche 25, Français, MSC
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dragueur côtier; dragueur de mines côtier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 25, Français, - dragueur%20c%C3%B4tier
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- microgravity smoldering combustion
1, fiche 26, Anglais, microgravity%20smoldering%20combustion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 26, Anglais, MSC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The objective of this experiment is to study the effects of oxidizer, flow rate, pressure, and orientation, on the ignition and propagation of smoldering combustion. It includes experiments in normal gravity and in microgravity - the latter are being conducted in the Space Shuttle. This research will improve our ability to predict and prevent smolder-orginated fires on Earth and in space. 2, fiche 26, Anglais, - microgravity%20smoldering%20combustion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 26, La vedette principale, Français
- combustion sans flamme en microgravité
1, fiche 26, Français, combustion%20sans%20flamme%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Safety (Water Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Maritime Safety Committee
1, fiche 27, Anglais, Maritime%20Safety%20Committee
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 27, Anglais, MSC
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
International Maritime Organization. 3, fiche 27, Anglais, - Maritime%20Safety%20Committee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité de la sécurité maritime
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maritime
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CSM 2, fiche 27, Français, CSM
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organisation maritime internationale. 3, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maritime
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Seguridad Marítima
1, fiche 27, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Seguridad%20Mar%C3%ADtima
nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- CSM 1, fiche 27, Espagnol, CSM
nom masculin, international
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Organización Marítima Internacional. 1, fiche 27, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Seguridad%20Mar%C3%ADtima
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Military Staff Committee
1, fiche 28, Anglais, Military%20Staff%20Committee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 28, Anglais, MSC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Committee responsible for advising the Security Council and the Secretary General on matters of military concern. It is composed of a small number of military officers contracted or seconded to the United Nations for a specified period. 1, fiche 28, Anglais, - Military%20Staff%20Committee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité d'état-major militaire
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CEMM 1, fiche 28, Français, CEMM
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Comité chargé de conseiller et appuyer le Conseil de sécurité et le secrétaire général pour toute question d'intérêt militaire. Il se compose d'un petit nombre d'officiers à contrat ou détachés auprès de l'Organisation des Nations Unies pour une durée indéterminée. 1, fiche 28, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20militaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Swimming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Masters Swimming Canada
1, fiche 29, Anglais, Masters%20Swimming%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 29, Anglais, MSC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Natation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Maîtres Nageurs du Canada
1, fiche 29, Français, Ma%C3%AEtres%20Nageurs%20du%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus par l'organisme. 2, fiche 29, Français, - Ma%C3%AEtres%20Nageurs%20du%20Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- maritime switching centre
1, fiche 30, Anglais, maritime%20switching%20centre
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 30, Anglais, MSC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- centre de commutation maritime
1, fiche 30, Français, centre%20de%20commutation%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 30, Français, CCM
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-06-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Spacecraft
- Military Communications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Leader, Military Satellite Communication 1, fiche 31, Anglais, Leader%2C%20Military%20Satellite%20Communication
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Leader, Military Satellite Communications
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Engins spatiaux
- Transmissions militaires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chef, Groupe des techniques de contre-mesures électroniques
1, fiche 31, Français, chef%2C%20Groupe%20des%20techniques%20de%20contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Défense nationale. 1, fiche 31, Français, - chef%2C%20Groupe%20des%20techniques%20de%20contre%2Dmesures%20%C3%A9lectroniques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Mobile Service Center
1, fiche 32, Anglais, Mobile%20Service%20Center
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 32, Anglais, MSC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre de service mobile
1, fiche 32, Français, Centre%20de%20service%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Centre de service mobile : terme et observation extraits de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France) 2, fiche 32, Français, - Centre%20de%20service%20mobile
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
C'est la contribution canadienne à la Station spatiale. 1, fiche 32, Français, - Centre%20de%20service%20mobile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- message sequence chart 1, fiche 33, Anglais, message%20sequence%20chart
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- diagramme de séquences de messages
1, fiche 33, Français, diagramme%20de%20s%C3%A9quences%20de%20messages
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Education (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- MSC in Administration Program
1, fiche 34, Anglais, MSC%20in%20Administration%20Program
correct, Québec
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Concordia University. 1, fiche 34, Anglais, - MSC%20in%20Administration%20Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme d'administration, M.Sc.
1, fiche 34, Français, Programme%20d%27administration%2C%20M%2ESc%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Université Concordia. 1, fiche 34, Français, - Programme%20d%27administration%2C%20M%2ESc%2E
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Marine Science Center
1, fiche 35, Anglais, Marine%20Science%20Center
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 35, Anglais, MSC
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Marine Science Center
1, fiche 35, Français, Marine%20Science%20Center
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- MSC 2, fiche 35, Français, MSC
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mobile servicing center
1, fiche 36, Anglais, mobile%20servicing%20center
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 36, Anglais, MSC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- centre d'entretien mobile
1, fiche 36, Français, centre%20d%27entretien%20mobile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
centre d'entretien mobile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 1, fiche 36, Français, - centre%20d%27entretien%20mobile
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Manpower Service Commission
1, fiche 37, Anglais, Manpower%20Service%20Commission
correct, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 37, Anglais, MSC
correct, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Manpower Service Commission
1, fiche 37, Français, Manpower%20Service%20Commission
correct, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les abréviations, Français
- MSC 1, fiche 37, Français, MSC
correct, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 37, Français, - Manpower%20Service%20Commission
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-05-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Mobile Servicing Centre
1, fiche 38, Anglais, Mobile%20Servicing%20Centre
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 38, Anglais, MSC
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre du service mobile
1, fiche 38, Français, Centre%20du%20service%20mobile
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CSM 2, fiche 38, Français, CSM
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- NDHQ Line of Communications Detachment MSC Washington DC
1, fiche 39, Anglais, NDHQ%20Line%20of%20Communications%20Detachment%20MSC%20Washington%20DC
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- NDHQ L of C Det Washington, DC 1, fiche 39, Anglais, NDHQ%20L%20of%20C%20Det%20Washington%2C%20DC
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 39, Anglais, - NDHQ%20Line%20of%20Communications%20Detachment%20MSC%20Washington%20DC
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Détachement du QGDN, Lignes de communications (MSC)
1, fiche 39, Français, D%C3%A9tachement%20du%20QGDN%2C%20Lignes%20de%20communications%20%28MSC%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Dét QGDN L de C Washington DC 1, fiche 39, Français, D%C3%A9t%20QGDN%20L%20de%20C%20Washington%20DC
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 39, Français, - D%C3%A9tachement%20du%20QGDN%2C%20Lignes%20de%20communications%20%28MSC%29
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- PG(MSC) Weapons Systems
1, fiche 40, Anglais, PG%28MSC%29%20Weapons%20Systems
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
GK: classification specialty qualification code. 2, fiche 40, Anglais, - PG%28MSC%29%20Weapons%20Systems
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- PG(MSC) Weapons System
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ES (MSC) - Systèmes d'armes
1, fiche 40, Français, ES%20%28MSC%29%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
GK : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 40, Français, - ES%20%28MSC%29%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-06-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Militia Staff Course 1, fiche 41, Anglais, Militia%20Staff%20Course
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Cours d'état-major de la Milice 1, fiche 41, Français, Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Milice
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-12-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- multiple systems coupling feature
1, fiche 42, Anglais, multiple%20systems%20coupling%20feature
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MSC 1, fiche 42, Anglais, MSC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An IMS/VS feature that permits geographically dispersed IMS/VS systems to communicate with each other. 2, fiche 42, Anglais, - multiple%20systems%20coupling%20feature
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fonction d'interconnexion
1, fiche 42, Français, fonction%20d%27interconnexion
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- Fonction MSC 1, fiche 42, Français, Fonction%20MSC
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- 78 Games Miscellaneous Establishment Edmonton
1, fiche 43, Anglais, 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Edmonton
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- 78 Games Msc Estb Edmonton 1, fiche 43, Anglais, 78%20Games%20Msc%20Estb%20Edmonton
correct, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 43, Anglais, - 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Edmonton
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Code zFUIJFAI. 2, fiche 43, Anglais, - 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Edmonton
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Jeux 1978 - Effectifs divers, Edmonton
1, fiche 43, Français, Jeux%201978%20%2D%20Effectifs%20divers%2C%20Edmonton
nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Jeux 78 Eff div Edmonton 1, fiche 43, Français, Jeux%2078%20Eff%20div%20Edmonton
uniformisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 43, Français, - Jeux%201978%20%2D%20Effectifs%20divers%2C%20Edmonton
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- 78 Games Miscellaneous Establishment Winnipeg
1, fiche 44, Anglais, 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Winnipeg
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- 78 Games Msc Estb Winnipeg 1, fiche 44, Anglais, 78%20Games%20Msc%20Estb%20Winnipeg
correct, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 44, Anglais, - 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Winnipeg
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Code zFUIJFAI. 2, fiche 44, Anglais, - 78%20Games%20Miscellaneous%20Establishment%20Winnipeg
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Jeux 1978 - Effectifs divers, Winnipeg
1, fiche 44, Français, Jeux%201978%20%2D%20Effectifs%20divers%2C%20Winnipeg
nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Jeux 78 Eff div Winnipeg 1, fiche 44, Français, Jeux%2078%20Eff%20div%20Winnipeg
uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale. 2, fiche 44, Français, - Jeux%201978%20%2D%20Effectifs%20divers%2C%20Winnipeg
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


