TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MSE [17 fiches]

Fiche 1 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Transportation
  • Land Equipment (Military)
CONT

Mobile support equipment operators operate military vehicles ranging in size from standard automobiles to snow removal equipment and all-terrain vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport militaire
  • Matériel terrestre (Militaire)
CONT

Les conducteurs/conductrices de matériel mobile de soutien conduisent des véhicules militaires de toutes sortes, qu'il s'agisse d'automobiles régulières, du matériel de déneigement ou de véhicules tout terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Commercial Fishing
DEF

A tool that scientists and managers can use to simulate the workings of a fisheries system and allow them to test whether potential harvest strategies—or management procedures— can achieve pre-agreed management objectives.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Pêche commerciale
CONT

L'évaluation des stratégies de gestion (ESG) est un outil que les scientifiques et les gestionnaires peuvent utiliser pour simuler le fonctionnement d'un système de pêche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Logistics
DEF

The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing's mission support.

OBS

mission support element; MSE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Logistique militaire
DEF

Élément d'une escadre expéditionnaire aérienne, adapté à la tâche, assurant le soutien de la mission de l'escadre.

OBS

élément de soutien de mission; élm sout msn : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Military Transportation
DEF

The range of equipment assigned to the transportation of personnel and cargo including self-propelled materials handling equipment but excluding armoured fighting vehicles, armoured carriers, shelters and gun carriages.

OBS

mobile support equipment; MSE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Engineering Terminology Working Group.

OBS

mobile support equipment: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Transport militaire
DEF

Tout équipement automoteur affecté au transport de personnel et de marchandise ou à la manutention, à l'exception des véhicules blindés de combat, des véhicules blindés de transport, des abris et des affûts de canon.

OBS

matériel mobile de soutien; MMS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

matériel roulant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

matériel mobile de soutien : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

matériel roulant; MR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
CONT

The MSE [mobile subscriber equipment] system will provide users with a means of communicating throughout the battlefield, regardless of location, in either a static or mobile situation. The system will significantly reduce the need to install wire and cable when establishing command posts. It will provide telephone-like full-duplex operation for massed or dispersed command posts.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Mobile Support Equipment; A4 MSE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Matériel militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A4 Matériel mobile de soutien; A4 MMS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

... the average of the squared distance between the estimate and the parameter.

DEF

A measure of the error to which one is exposed by the use of an estimator, which is given by the expected value of the squared difference between the estimator and a (theoretically) correct value. For unbiased estimators, the mean square error equals the variance.

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Naval Forces
  • Shipbuilding
Terme(s)-clé(s)
  • Marine System Engineering Division

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces navales
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
  • Mechanics
Terme(s)-clé(s)
  • Marine System Engineering Officer’s Technical Instructions
  • Marine Systems Engineering Officer’s Technical Instruction

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Forces navales
  • Mécanique
Terme(s)-clé(s)
  • Instructions techniques de l'ingénieur-mécanicien
  • Instruction technique de l'ingénieur mécanicien
  • Instructions techniques de l'ingénieur mécanicien

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

A-LM-158-005/AG-001, p. 7-16.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • Mobile Support Equipment Safety Supervisor Course

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
OBS

MR = matériel roulant

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Stock Exchange
OBS

The Montreal Stock Exchange and the Canadian Stock Exchange merged on January 1, 1974 under the name of The Montreal Stock Exchange, which was changed to The Montreal Exchange in February 1982. In the last few years, The Montreal Exchange has launched the following new markets: Gold Option Market; Option Market on five currencies - Swiss Franc, Japanese Yen, German Mark, British Pound and the Canadian Dollar; Option Market on Government of Canada Bonds; Gold and Silver Certificates Market; options on Canadian stock indices.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telegraphic Networks and Operations

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :