TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MSRR [3 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Self-reconfigurable robots are "a class of robots that are composed of many homogeneous or heterogeneous modules that can change the way they are connected on their own, thus changing the overall shape of the robot" ...

OBS

self-reconfigurable robot; modular self-reconfigurable robot; MSR; MSRR; self-reconfigurable modular robot; SRMR: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • self reconfigurable robot
  • modular self reconfigurable robot
  • self reconfigurable modular robot
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] des chercheurs des universités de Cornell et de Pennsylvanie ont présenté un nouveau robot modulaire auto-reconfigurable [...] capable de changer de forme et de réaliser des tâches complexes. Composé de différents éléments cubiques équipés de roues et connectés les uns aux autres grâce à des aimants électro-permanents, le robot se reconfigure automatiquement et s'adapte à un environnement inconnu.

OBS

robot autoreconfigurable; robot modulaire auto-reconfigurable; robot auto-reconfigurable : désignations validées par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal.

Terme(s)-clé(s)
  • robot modulaire auto reconfigurable
  • robot auto reconfigurable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los robots metamórficos […] son máquinas reconfigurables, con la capacidad de generar diferentes tipos de locomoción mediante un cambio de forma de manera autónoma. Los principales modelos robóticos a nivel internacional en esta área consideran su diseño conceptual a partir de la bioinspiración, la implementación de sistemas mecánicos y el apoyo de herramientas de manufactura.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

Three Materials Science Research Racks will be a major portion of the U.S. Laboratory facilities. The European Space Agency will provide the core for the Experiment Module that will occupy the right half of the rack and will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency (DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as melting and freezing a sample from one end to the other (directional solidification) or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, before it is made available to microgravity science researchers. The Experiment Modules and their inserts will be replaceable in orbit, so an entire rack will not have to be returned to Earth. There will be a single experiment module in each rack with the experiment support systems taking the left half of the rack and an Experiment Module taking the right half of the rack.

OBS

materials science research rack; MSRR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • materials science rack
  • material sciences research rack
  • material sciences rack

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

bâti de recherche en sciences des matériaux; MSRR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
Terme(s)-clé(s)
  • resource repository

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :