TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MULTILATERAL AGREEMENT [31 fiches]

Fiche 1 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
  • Government Contracts
CONT

Multilateral trade agreement occurs between three or more nations, and they are treated equally, and no one gets a most favoured nation status. The aim is to standardize commerce regulations, encourage exports and imports, reduced tariffs, and quotas between member countries.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
  • Marchés publics
CONT

Le Canada a un accord commercial multilatéral avec l'UE [Union européenne] qui donne aux exportateurs canadiens un énorme avantage sur les producteurs américains qui n'ont pas cet avantage tarifaire de 12,5 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Economía nacional e internacional
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation
OBS

Canada signed the [Organisation for Economic Co-operation and Development's] Multilateral Competent Authority Agreement in 2015.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité
OBS

Le Canada a signé l'Accord multilatéral entre autorités compétentes de [l'Organisation de coopération et de développement économiques] en 2015.

OBS

Accord multilatéral entre autorités compétentes; AMAC : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Environmental Management
Terme(s)-clé(s)
  • Multilateral Environmental Agreements
  • MEAs

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Gestion environnementale
Terme(s)-clé(s)
  • Accords multilatéraux sur l'environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Gestión del medio ambiente
Terme(s)-clé(s)
  • Acuerdos Multilaterales sobre el Medio Ambiente
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Air Transport
OBS

Concluded by the European Civil Aviation Conference (ECAC) member States, signed at Paris on April (30) 1956, which established a policy that aircraft engaged in non-scheduled commercial flight within Europe which do not harm their scheduled services may be freely admitted.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Investment
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Canada pursued the development of this agreement through the Organization for Economic Cooperation (OECD) and the World Trade Organization (WTO).

OBS

The Multilateral Agreement on Investment (MAI) was originally named the Multilateral Investment Agreement (MIA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Investissements et placements
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Canada a collaboré à l'élaboration de cet accord par l'entremise de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Inversiones
  • Cooperación y desarrollo económicos
Terme(s)-clé(s)
  • Acuerdo Multilateral sobre Inversión
  • AMI
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

multilateral air transport agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

accord multilatéral de transport aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

acuerdo multilateral de transporte aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

For routinely accepting passengers tickets and air cargo waybills of other carriers.

OBS

IATA: International Air Transport Association.

OBS

Multilateral Interline Traffic Agreement; MITA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Accord multilatéral de trafic intercompagnies; MITA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

acuerdo multilateral de tráfico entre companías; MITA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

liberal multilateral air transport agreement : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

accord multilatéral libéral de transport aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

acuerdo multilateral de transporte aéreo liberal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

List of ICAO Bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Investment
OBS

Library of Parliament of Canada. Background paper, BP-444E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Investissements et placements
OBS

Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-444F.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Paris: Organization for Economic Co-operation and Development, Directorate for Financial, Fiscal and Enterprise Affairs, Negotiating Group on the MAI (Multilateral Agreement on Investment), 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Investment
OBS

Third Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade. First Report of the Sub-Committee on International Trade, Trade Disputes and Investment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Investissements et placements
OBS

Troisième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international. Premier rapport du Sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An international contract involving three or more parties.

Terme(s)-clé(s)
  • multilateral package

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Entente internationale impliquant trois parties ou plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Acuerdo celebrado entre más de dos partes.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Commercial Fishing
OBS

USA/South Pacific FFA [Forum Fisheries Agency].

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Safety (Water Transport)
OBS

Proposal made by Sweden.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • CBRNE Weapons
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Armes CBRNE
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Armas QBRNE
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Economía
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Done 8 Sep 1970

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Done 22 Apr 1960

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Signed 18 Nov 1947

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

The Governments of Australia, Canada, Norway and United Kingdom concerning the reciprocal development and enforcement of measures against doping in sport

Terme(s)-clé(s)
  • Multilateral Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :