TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MULTISET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multiset order
1, fiche 1, Anglais, multiset%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multiset ordering 1, fiche 1, Anglais, multiset%20ordering
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordre multiensemble
1, fiche 1, Français, ordre%20multiensemble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snap-out set
1, fiche 2, Anglais, snap%2Dout%20set
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snap-set 2, fiche 2, Anglais, snap%2Dset
correct
- snap set 3, fiche 2, Anglais, snap%20set
- snap-out 2, fiche 2, Anglais, snap%2Dout
correct, nom
- snap out 4, fiche 2, Anglais, snap%20out
nom
- multiset 4, fiche 2, Anglais, multiset
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
snap out: a perforated leaf that can be pulled apart from the others in a set of printed tablet sheets. (WEBSTER). 4, fiche 2, Anglais, - snap%2Dout%20set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu de formulaires
1, fiche 2, Français, jeu%20de%20formulaires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- liasse de formulaires 2, fiche 2, Français, liasse%20de%20formulaires
correct, nom féminin
- liasse de formulaires détachables 3, fiche 2, Français, liasse%20de%20formulaires%20d%C3%A9tachables
nom féminin
- formules en liasse 4, fiche 2, Français, formules%20en%20liasse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiset
1, fiche 3, Anglais, multiset
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multi-ensemble
1, fiche 3, Français, multi%2Densemble
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :