TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NETS [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- saturation of nets
1, fiche 1, Anglais, saturation%20of%20nets
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Boat limits and saturation of nets may impact CPUE [catch per unit effort] negatively, while improved fishing technology could positively influence CPUE. 1, fiche 1, Anglais, - saturation%20of%20nets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saturation des filets
1, fiche 1, Français, saturation%20des%20filets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les taux de captures peuvent être touchés négativement par les limites imposées aux bateaux, la saturation des filets en cas de forte abondance et la fermeture de zones de pêche de premier ordre qui redirigent l'effort de pêche vers d'autres endroits. 1, fiche 1, Français, - saturation%20des%20filets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drift net fleet
1, fiche 2, Anglais, drift%20net%20fleet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fleet of nets 2, fiche 2, Anglais, fleet%20of%20nets
correct
- fleet 3, fiche 2, Anglais, fleet
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The length of an individual [drift] net is usually between 30 and 75 m ..., and a number of nets may be set end to end in 'fleets' sometimes extending for several miles. ... Where several nets are used in fleets, they are often joined at floatline and leadline by quick-disconnect links ... 4, fiche 2, Anglais, - drift%20net%20fleet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- driftnet fleet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tésure
1, fiche 2, Français, t%C3%A9sure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tessure 2, fiche 2, Français, tessure
correct, nom féminin
- jeu de filets 3, fiche 2, Français, jeu%20de%20filets
correct, nom masculin
- filière 4, fiche 2, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[…] engin de pêche formé par un nombre variable de filets dérivants mis bout à bout. 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9sure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les bateaux pêchent de nuit et immergent une tessure composée de 40 pièces de 20 à 30 brasses de longueur. Le flottage est assuré par des lièges, alors que la ralingue inférieure est alourdie par de simples galets. 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9sure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
filière : terme méditerranéen. 5, fiche 2, Français, - t%C3%A9sure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- andana
1, fiche 2, Espagnol, andana
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- andana de redes 2, fiche 2, Espagnol, andana%20de%20redes
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Market Conditions, Future Needs for Safety Nets and Private Risk Management Team 1, fiche 3, Anglais, Market%20Conditions%2C%20Future%20Needs%20for%20Safety%20Nets%20and%20Private%20Risk%20Management%20Team
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Équipe de la conjoncture de marché, des besoins futurs en matière de protection du revenu et gestion des risques privés
1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20de%20la%20conjoncture%20de%20march%C3%A9%2C%20des%20besoins%20futurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20du%20revenu%20et%20gestion%20des%20risques%20priv%C3%A9s
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goal nets 1, fiche 4, Anglais, goal%20nets
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filets de but
1, fiche 4, Français, filets%20de%20but
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tend the nets
1, fiche 5, Anglais, tend%20the%20nets
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garder les filets
1, fiche 5, Français, garder%20les%20filets
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- proteger la meta
1, fiche 5, Espagnol, proteger%20la%20meta
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chihvyah Khàtr’ahjil
1, fiche 6, Anglais, Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Stolen Nets Lake 1, fiche 6, Anglais, Stolen%20Nets%20Lake
ancienne désignation, correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A body of water located in the Northwest Territories. 2, fiche 6, Anglais, - Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 25' 25" N, 134° 37' 17" W (Northwest Territories). 1, fiche 6, Anglais, - Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 6, Anglais, - Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Chihvyah Khàtr’ahjil
1, fiche 6, Français, Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lac Stolen Nets 2, fiche 6, Français, lac%20Stolen%20Nets
ancienne désignation, proposition, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 6, Français, - Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 25' 25" N, 134° 37' 17" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 6, Français, - Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
lac Stolen Nets : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 2, fiche 6, Français, - Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 6, Français, - Chihvyah%20Kh%C3%A0tr%26rsquo%3Bahjil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Technical criteria for external cargo carrying nets
1, fiche 7, Anglais, Technical%20criteria%20for%20external%20cargo%20carrying%20nets
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 7, Anglais, - Technical%20criteria%20for%20external%20cargo%20carrying%20nets
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2450: NATO standardization agreement code. 2, fiche 7, Anglais, - Technical%20criteria%20for%20external%20cargo%20carrying%20nets
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Spécifications techniques relatives aux filets de transport de charges externes
1, fiche 7, Français, Sp%C3%A9cifications%20techniques%20relatives%20aux%20filets%20de%20transport%20de%20charges%20externes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2450 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - Sp%C3%A9cifications%20techniques%20relatives%20aux%20filets%20de%20transport%20de%20charges%20externes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Safety Nets Review Committee
1, fiche 8, Anglais, Safety%20Nets%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Safety%20Nets%20Review%20Committee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité d'examen des programmes de protection du revenu
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20programmes%20de%20protection%20du%20revenu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20programmes%20de%20protection%20du%20revenu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Finanzas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Examen de los Programas de Protección de los Ingresos
1, fiche 8, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Examen%20de%20los%20Programas%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Ingresos
nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nationwide Emergency Telecommunications System
1, fiche 9, Anglais, Nationwide%20Emergency%20Telecommunications%20System
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NETS 2, fiche 9, Anglais, NETS
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nationwide Emergency Telecommunications System
1, fiche 9, Français, Nationwide%20Emergency%20Telecommunications%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- NETS 2, fiche 9, Français, NETS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système national de télécommunications d'urgence. 3, fiche 9, Français, - Nationwide%20Emergency%20Telecommunications%20System
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Framework Agreement on Agricultural Safety Nets
1, fiche 10, Anglais, Canada%2DManitoba%20Framework%20Agreement%20on%20Agricultural%20Safety%20Nets
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This Framework Agreement on Agricultural Safety Nets is between the Government of Canada, as represented by the Minister of Agriculture and Agri-Food for Canada, and the Government of Manitoba as represented by the Minister(s) of Agriculture for Manitoba, each of whom have the necessary legislative authorities to enter into this agreement. Parallel Agreements which are essentially the same as this Agreement in all material aspects will be concluded between Canada and other provinces. 1, fiche 10, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Framework%20Agreement%20on%20Agricultural%20Safety%20Nets
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion et politique agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Entente-cadre Canada-Manitoba sur la sécurité du revenu agricole
1, fiche 10, Français, Entente%2Dcadre%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette entente-cadre sur les programmes de sécurité du revenu agricole est conclue entre le gouvernement canadien, représenté par le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada et le gouvernement de la province du Manitoba, représenté par le(s) ministre(s) de l'Agriculture du Manitoba, investi(s) des pouvoirs nécessaires pour conclure cette entente. Des ententes parallèles seront conclues entre le Canada et les autres provinces, ces ententes sont essentiellement identiques à l'entente-cadre quant à leur contenu. 1, fiche 10, Français, - Entente%2Dcadre%20Canada%2DManitoba%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20agricole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Use of fyke nets and holding cages for fishing in the James Bay territory
1, fiche 11, Anglais, Use%20of%20fyke%20nets%20and%20holding%20cages%20for%20fishing%20in%20the%20James%20Bay%20territory
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 925. 1, fiche 11, Anglais, - Use%20of%20fyke%20nets%20and%20holding%20cages%20for%20fishing%20in%20the%20James%20Bay%20territory
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Usage de verveux et de cages de rétention dans les activités de pêche sur le territoire de la Baie James
1, fiche 11, Français, Usage%20de%20verveux%20et%20de%20cages%20de%20r%C3%A9tention%20dans%20les%20activit%C3%A9s%20de%20p%C3%AAche%20sur%20le%20territoire%20de%20la%20Baie%20James
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 925. 1, fiche 11, Français, - Usage%20de%20verveux%20et%20de%20cages%20de%20r%C3%A9tention%20dans%20les%20activit%C3%A9s%20de%20p%C3%AAche%20sur%20le%20territoire%20de%20la%20Baie%20James
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada-Saskatchewan Framework Agreement on Agricultural Safety Nets 1, fiche 12, Anglais, Canada%2DSaskatchewan%20Framework%20Agreement%20on%20Agricultural%20Safety%20Nets
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canada/Saskatchewan Framework Agreement on Agricultural Safety Nets
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Entente cadre Canada-Saskatchewan sur la sécurité du revenu agricole
1, fiche 12, Français, Entente%20cadre%20Canada%2DSaskatchewan%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20agricole
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Entente cadre Canada/Saskatchewan sur la sécurité du revenu agricole
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Fishing Yarns, Netting and Nets
1, fiche 13, Anglais, Fishing%20Yarns%2C%20Netting%20and%20Nets
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-55.1-M85 1, fiche 13, Anglais, - Fishing%20Yarns%2C%20Netting%20and%20Nets
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fils pour nappes et filets et filets
1, fiche 13, Français, Fils%20pour%20nappes%20et%20filets%20et%20filets
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-55.1-M85 1, fiche 13, Français, - Fils%20pour%20nappes%20et%20filets%20et%20filets
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Farm Management and Policy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial Task Force on Safety Nets 1, fiche 14, Anglais, Federal%2DProvincial%20Task%20Force%20on%20Safety%20Nets
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Federal Provincial Task Force on Safety Nets
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion et politique agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial chargé de l'examen des programmes de protection du revenu (agricole)
1, fiche 14, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20des%20programmes%20de%20protection%20du%20revenu%20%28agricole%29
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail fédéral provincial chargé de l'examen des programmes de protection du revenu
- Groupe de travail fédéral-provincial chargé de l'examen des programmes de protection du revenu agricole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Safety Nets Advisory Committee 1, fiche 15, Anglais, National%20Safety%20Nets%20Advisory%20Committee
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national sur les programmes de protection du revenu
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20sur%20les%20programmes%20de%20protection%20du%20revenu
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits of fish
1, fiche 16, Anglais, Convention%20for%20the%20regulation%20of%20the%20meshes%20of%20fishing%20nets%20and%20the%20size%20limits%20of%20fish
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Signed 5 Apr 1946 1, fiche 16, Anglais, - Convention%20for%20the%20regulation%20of%20the%20meshes%20of%20fishing%20nets%20and%20the%20size%20limits%20of%20fish
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Convention pour la réglementation du maillage des filets de pêches et des tailles limites des poissons
1, fiche 16, Français, Convention%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20maillage%20des%20filets%20de%20p%C3%AAches%20et%20des%20tailles%20limites%20des%20poissons
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conference Titles
- Agriculture - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Farm Income Safety Nets Conference 1, fiche 17, Anglais, National%20Farm%20Income%20Safety%20Nets%20Conference
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Agriculture - Généralités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur les programmes de sécurité du revenu agricole
1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu%20agricole
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Farm Safety Nets
1, fiche 18, Anglais, Task%20Force%20on%20Farm%20Safety%20Nets
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la protection du revenu agricole
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20protection%20du%20revenu%20agricole
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Société du crédit agricole 1, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20protection%20du%20revenu%20agricole
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- License to Possess Nets
1, fiche 19, Anglais, License%20to%20Possess%20Nets
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ontario Regulation 470/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 2, p. 1357. 1, fiche 19, Anglais, - License%20to%20Possess%20Nets
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Permis de possession de filets
1, fiche 19, Français, Permis%20de%20possession%20de%20filets
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Règlement de l'Ontario 470/91; Renseignement retrouvé dans Regulations Index of Ontario, 1991, vol. 2, p. 1357. 1, fiche 19, Français, - Permis%20de%20possession%20de%20filets
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- machine for nets
1, fiche 20, Anglais, machine%20for%20nets
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine pour filets
1, fiche 20, Français, machine%20pour%20filets
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine à filets 1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20filets
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- Farm Management and Policy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Safety Nets Conference 1, fiche 21, Anglais, Safety%20Nets%20Conference
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Gestion et politique agricole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur la sécurité du revenu
1, fiche 21, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20revenu
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- machine-gun the nets
1, fiche 22, Anglais, machine%2Dgun%20the%20nets
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bombarder les filets 1, fiche 22, Français, bombarder%20les%20filets
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Technical Interbranch Working Group on Environmental Assessment of Safety Nets 1, fiche 23, Anglais, Technical%20Interbranch%20Working%20Group%20on%20Environmental%20Assessment%20of%20Safety%20Nets
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique inter-directions générales sur l'évaluation environnementale des programmes de protection du revenu
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20inter%2Ddirections%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale%20des%20programmes%20de%20protection%20du%20revenu
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-11-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Breakaway Goal Nets Program
1, fiche 24, Anglais, Breakaway%20Goal%20Nets%20Program
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Tourism and Recreation. 2, fiche 24, Anglais, - Breakaway%20Goal%20Nets%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme des filets de dérive
1, fiche 24, Français, Programme%20des%20filets%20de%20d%C3%A9rive
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ministère du Tourisme et des Loisirs. 2, fiche 24, Français, - Programme%20des%20filets%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Committee on Grain Safety Nets
1, fiche 25, Anglais, Committee%20on%20Grain%20Safety%20Nets
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Department of Agriculture. 2, fiche 25, Anglais, - Committee%20on%20Grain%20Safety%20Nets
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité de protection du revenu des producteurs de grain
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20de%20protection%20du%20revenu%20des%20producteurs%20de%20grain
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-05-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Grains and Oilseeds Safety Nets Task Force
1, fiche 26, Anglais, Grains%20and%20Oilseeds%20Safety%20Nets%20Task%20Force
Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le soutien de revenu des producteurs de grains
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20soutien%20de%20revenu%20des%20producteurs%20de%20grains
Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Direction générale des céréale et des oléogineux d'Agriculture Canada. 1, fiche 26, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20soutien%20de%20revenu%20des%20producteurs%20de%20grains
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Farm Management and Policy
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Safety Nets in Agriculture 1, fiche 27, Anglais, Safety%20Nets%20in%20Agriculture
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion et politique agricole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Les filets de protection de l'agriculture
1, fiche 27, Français, Les%20filets%20de%20protection%20de%20l%27agriculture
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Nets of Action Hierarchies
1, fiche 28, Anglais, Nets%20of%20Action%20Hierarchies
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- NOAH 2, fiche 28, Anglais, NOAH
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
NOAH is an integrated problem solving and execution monitoring system. Its major goal is to provide a framework for storing expertise about the actions of a particular task domain, and to reimpart that expertise to a human in he co-operative achievement of non trivial tasks (sacerdoti, 1977). 1, fiche 28, Anglais, - Nets%20of%20Action%20Hierarchies
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- NOAH
1, fiche 28, Français, NOAH
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Noah 1, fiche 28, Français, Noah
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un langage de programmation ayant des applications diverses, dont la robotique à faible répétabilité. 1, fiche 28, Français, - NOAH
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Tow nets 1, fiche 29, Anglais, Tow%20nets
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Filets traînants 1, fiche 29, Français, Filets%20tra%C3%AEnants
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 29, Français, - Filets%20tra%C3%AEnants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :