TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NEUTRON MONITOR [5 fiches]

Fiche 1 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Physique atomique
OBS

Source [Réf: MS-97/84]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Source [HIA-150/82]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • neutron monitor chain

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Sécurité
OBS

Source : HIA-150/82

Terme(s)-clé(s)
  • instrument servant à la détection des neutrons

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

The site of a high altitude laboratory and monitoring station, operated by the National Research Council of Canada in 1956-63 with a cubical meson telescope, a neutron monitor, and a pulsed ion chamber on site.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

M. Gavrel traducteur à E.A.C.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :