TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NEUTRONICS [2 fiches]

Fiche 1 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

CEA [Commissariat à l’Énergie Atomique] and IRSN [Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire] are developing the HEMERA coupled neutronics and thermal-hydraulics computational chain, based on CATHARE, CRONOS2, FLICA4 and APOLLO2. HEMERA is now used by IRSN for PWR [pressurized water reactor] safety assessment with application to two accidental transients …

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le processus de qualification d’une chaîne de calcul neutronique dépend étroitement des options de calcul qui la caractérisent. Il comporte, en tout cas, un certain nombre d’étapes distinctes qui visent chacune à qualifier un paramètre intégral de façon indépendante des autres. C’est le cas, par exemple, de la réactivité, et de la distribution de puissance. Le remontage des incertitudes se fait en tenant compte de la démarche adoptée pendant la qualification.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

The branch of nuclear reactor theory concerned with criticality calculations, such as the variation of degree of criticality with core compression by high explosives.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Branche de la physique qui traite du cheminement des neutrons dans un système et des réactions nucléaires induites par ces neutrons, en particulier les réactions de fission à l'origine du dégagement d'énergie.

OBS

Par ses attaches avec la physique nucléaire, c'est une science du microscopique; mais le traitement statistique de la population des neutrons s'apparente à la théorie cinétique des gaz et se rattache donc aussi au macroscopique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :