TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NEVADA [32 fiches]

Fiche 1 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Halictidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Andrenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Colletidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Colletidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Ripiphoridae.

Terme(s)-clé(s)
  • Nevada wedge shaped beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Ripiphoridae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Culicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Culicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

OBS

Arnica nevadensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Isoptera) of the family Rhinotermitidae (or Archotermopsidae).

Terme(s)-clé(s)
  • Nevada damp-wood termite

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des isoptères) de la famille des Rhinotermitidae (ou des Archotermopsidae).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Saturniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Saturniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Icteridae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Icteridae.

OBS

vacher à tête brune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Scirpus nevadensis
latin, voir observation
Amphiscirpus nevadensis
latin, voir observation
Schoenoplectus nevadensis
latin, voir observation
OBS

Nevada bulrush: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

Scirpus nevadensis (S. Watson in King); Amphiscirpus nevadensis (S. Watson in King) Oteng Yeboah; Schoenoplectus nevadensis (S. Watson in King) Sojak.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
Scirpus nevadensis
latin, voir observation
Amphiscirpus nevadensis
latin, voir observation
Schoenoplectus nevadensis
latin, voir observation
OBS

scirpe du Nevada : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

Scirpus nevadensis (S. Watson in King); Amphiscirpus nevadensis (S. Watson in King) Oteng Yeboah; Schoenoplectus nevadensis (S. Watson in King) Sojak.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Lepidoptera) of the family Hesperiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Hesperiidae.

OBS

Hesperia nevada : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce de papillons.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A western state of U.S.A., bounded on north by Oregon and Idaho, on east by Utah and Arizona, and on southwest and west by California.

OBS

The State of Nevada became the 36th state of the United States of America in 1864.

OBS

Nicknames: Silver State; Sagebrush State.

OBS

Capital: Carson City. Chief city: Las Vegas. Other city: Reno.

OBS

NV: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État de l'Ouest des États-Unis, situé dans les Rocheuses.

OBS

Histoire : La région fut explorée par J.S. Smith (1827), Kit Carson, J.C. Fremont, (1843). Voie de passage vers la Californie, elle fut parcourue par les Américains à partir de 1849 (ruée vers l'or); elle appartenait au Mexique qui la céda aux États-Unis en 1848 (en même temps que le Texas et le Nouveau-Mexique). Compris dans l'Utah (1850), le Nevada se développa anarchiquement autour des mines d'or et d'argent.

OBS

L'État du Nevada est devenu le 36e État des États-Unis d'Amérique en 1864.

OBS

Capitale : Carson City.

OBS

NV : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juncaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Juncaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Thelypteridaceae.

Français

Domaine(s)
  • Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Thelypteridaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

California.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

en Californie.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Un des sommets de la sierra Madre orientale, au Mexique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

A licence shall be issued only for the sale of Nevada break-open tickets which conform with the ticket quantities, prices and prize payouts as provided below; scratch-off or other forms of break-open tickets are not permitted. (Source: Ontario Ministry of Consumer and Commercial Relations).

CONT

Forms of gambling now licenced by the provinces include Bingo, break-open pull tickets, raffles and casino games.

Terme(s)-clé(s)
  • Nevada ticket

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Un permis n'est délivré que pour la vente de billets Nevada en pochette correspondant aux quantités, prix de vente et prix accordés précisés ci-après. La vente de billets à gratter et autres formes de billets en pochette n'est pas permise. (Source : Ministère de la consommation et du commerce de l'Ontario)

Terme(s)-clé(s)
  • billet Nevada

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
OBS

Oiseau de broussailles et des lisières des bois. Sa note " chi-wi" ou "ti-wi" est bien connue

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :