TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NEVE [6 fiches]

Fiche 1 2015-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mass of snow and ice in the Glacier National Park of Canada, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 7' 12" N, 117° 22' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Masse de neige et de glace dans le Parc national du Canada des Glaciers, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 7' 12" N, 117° 22' 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mass of snow and ice in the Glacier National Park of Canada, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 51° 13' 0" N, 117° 25' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Masse de neige et de glace dans le Parc national du Canada des Glaciers, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 51° 13' 0" N, 117° 25' 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

The accumulation area or upper region of a glacier where snow accumulates and firn is secreted.

Terme(s)-clé(s)
  • neve

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Partie amont d'un glacier, ou zone d'accumulation, où la neige (évoluant par tassement et fusion partielle) se transforme en glace.

CONT

Il se constitue [...] des champs de neige persistante, les «névés»; par tassement et recristallisation, la neige devenant glace, on trouve dessous le glacier [...]. La neige des névés se transforme progressivement en une glace compacte où ne subsistent que de rares inclusions de bulles d'air et dont la densité est proche de celle de la glace pure (0,91).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
DEF

Circo o cuenca de recepción de un glaciar donde se acumula la nieve, cuyos cristales, al fundirse parcialmente y compactarse, se convierten en hielo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Boundary which, at the glacier's surface, separates the zone of accumulation from the zone of ablation.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Limite qui sépare au sol la zone d'accumulation d'un glacier de sa zone d'ablation.

CONT

On appelle limite du névé, sur un glacier, le plus haut niveau où la neige hivernale fond en totalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Límite en la superficie de un glaciar que separa la zona de acumulación de la zona de ablación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Old snow which has become granular and dense under the action of various processes of melting and refreezing, including sublimation.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Vieille neige devenue granuleuse et dense sous l'action de divers processus de fonte et de regel, y compris la condensation solide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Nieve antigua que llega a ser granular y compacta bajo la acción de varios procesos de fusión y congelación, incluida la sublimación

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Bonney Névé (glacier), B.C.

CONT

Illecillewaet Névé (icefield), B.C.

OBS

Historically, "névé" in Canada has been applied to an entire glacier or icefield, rather than to only the area of snow accumulation, which is the usual glaciological application.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Non attesté en français au Canada.

OBS

Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :