TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NEVE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deville Névé
1, fiche 1, Anglais, Deville%20N%C3%A9v%C3%A9
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mass of snow and ice in the Glacier National Park of Canada, in British Columbia. 2, fiche 1, Anglais, - Deville%20N%C3%A9v%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 7' 12" N, 117° 22' 0" W (British Columbia). 3, fiche 1, Anglais, - Deville%20N%C3%A9v%C3%A9
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- névé Deville
1, fiche 1, Français, n%C3%A9v%C3%A9%20Deville
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Masse de neige et de glace dans le Parc national du Canada des Glaciers, en Colombie-Britannique. 1, fiche 1, Français, - n%C3%A9v%C3%A9%20Deville
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 7' 12" N, 117° 22' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 1, Français, - n%C3%A9v%C3%A9%20Deville
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Illecillewaet Névé
1, fiche 2, Anglais, Illecillewaet%20N%C3%A9v%C3%A9
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mass of snow and ice in the Glacier National Park of Canada, in British Columbia. 2, fiche 2, Anglais, - Illecillewaet%20N%C3%A9v%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 13' 0" N, 117° 25' 0" W (British Columbia). 3, fiche 2, Anglais, - Illecillewaet%20N%C3%A9v%C3%A9
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- névé Illecillewaet
1, fiche 2, Français, n%C3%A9v%C3%A9%20Illecillewaet
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Masse de neige et de glace dans le Parc national du Canada des Glaciers, en Colombie-Britannique. 1, fiche 2, Français, - n%C3%A9v%C3%A9%20Illecillewaet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 13' 0" N, 117° 25' 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 2, Français, - n%C3%A9v%C3%A9%20Illecillewaet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- firn field
1, fiche 3, Anglais, firn%20field
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- névé 1, fiche 3, Anglais, n%C3%A9v%C3%A9
correct
- firn basin 1, fiche 3, Anglais, firn%20basin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The accumulation area or upper region of a glacier where snow accumulates and firn is secreted. 1, fiche 3, Anglais, - firn%20field
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- neve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- névé
1, fiche 3, Français, n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie amont d'un glacier, ou zone d'accumulation, où la neige (évoluant par tassement et fusion partielle) se transforme en glace. 2, fiche 3, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il se constitue [...] des champs de neige persistante, les «névés»; par tassement et recristallisation, la neige devenant glace, on trouve dessous le glacier [...]. La neige des névés se transforme progressivement en une glace compacte où ne subsistent que de rares inclusions de bulles d'air et dont la densité est proche de celle de la glace pure (0,91). 3, fiche 3, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nevero
1, fiche 3, Espagnol, nevero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Circo o cuenca de recepción de un glaciar donde se acumula la nieve, cuyos cristales, al fundirse parcialmente y compactarse, se convierten en hielo. 1, fiche 3, Espagnol, - nevero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- firn line
1, fiche 4, Anglais, firn%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- firn limit 2, fiche 4, Anglais, firn%20limit
correct
- névé line 3, fiche 4, Anglais, n%C3%A9v%C3%A9%20line
correct
- old snow line 4, fiche 4, Anglais, old%20snow%20line
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boundary which, at the glacier's surface, separates the zone of accumulation from the zone of ablation. 4, fiche 4, Anglais, - firn%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite du névé
1, fiche 4, Français, limite%20du%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- limite de la veille neige 2, fiche 4, Français, limite%20de%20la%20veille%20neige
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Limite qui sépare au sol la zone d'accumulation d'un glacier de sa zone d'ablation. 3, fiche 4, Français, - limite%20du%20n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On appelle limite du névé, sur un glacier, le plus haut niveau où la neige hivernale fond en totalité. 4, fiche 4, Français, - limite%20du%20n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de neviza
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20neviza
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- antigua línea de nieve 2, fiche 4, Espagnol, antigua%20l%C3%ADnea%20de%20nieve
nom féminin
- límite de neviza 1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20neviza
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Límite en la superficie de un glaciar que separa la zona de acumulación de la zona de ablación. 2, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20neviza
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- firn
1, fiche 5, Anglais, firn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Old snow which has become granular and dense under the action of various processes of melting and refreezing, including sublimation. 5, fiche 5, Anglais, - firn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- névé
1, fiche 5, Français, n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vieille neige devenue granuleuse et dense sous l'action de divers processus de fonte et de regel, y compris la condensation solide. 2, fiche 5, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- neviza
1, fiche 5, Espagnol, neviza
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- nieve vieja 2, fiche 5, Espagnol, nieve%20vieja
nom féminin
- nieve densa 2, fiche 5, Espagnol, nieve%20densa
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nieve antigua que llega a ser granular y compacta bajo la acción de varios procesos de fusión y congelación, incluida la sublimación 1, fiche 5, Espagnol, - neviza
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- névé
1, fiche 6, Anglais, n%C3%A9v%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bonney Névé (glacier), B.C. 1, fiche 6, Anglais, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Illecillewaet Névé (icefield), B.C. 1, fiche 6, Anglais, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Historically, "névé" in Canada has been applied to an entire glacier or icefield, rather than to only the area of snow accumulation, which is the usual glaciological application. 1, fiche 6, Anglais, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 6, Anglais, - n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- névé
1, fiche 6, Français, n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 6, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


