TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NEW AGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
- Social Movements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- New Age
1, fiche 1, Anglais, New%20Age
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An eclectic group of cultural attitudes arising in late 20th century Western society that are adapted from those of a variety of ancient and modern cultures ... 2, fiche 1, Anglais, - New%20Age
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Philosophie et religion
- Mouvements sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nouvel âge
1, fiche 1, Français, nouvel%20%C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- New Age 2, fiche 1, Français, New%20Age
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Capturing the Benefits of the New Information Age, A Government Strategy for the Canadian Agriculture and Rural Sector
1, fiche 2, Anglais, Capturing%20the%20Benefits%20of%20the%20New%20Information%20Age%2C%20A%20Government%20Strategy%20for%20the%20Canadian%20Agriculture%20and%20Rural%20Sector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada,1995. 1, fiche 2, Anglais, - Capturing%20the%20Benefits%20of%20the%20New%20Information%20Age%2C%20A%20Government%20Strategy%20for%20the%20Canadian%20Agriculture%20and%20Rural%20Sector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Exploiter les possibilités du nouvel âge de l'information : une stratégie gouvernementale pour l'agriculture et le secteur rural au Canada
1, fiche 2, Français, Exploiter%20les%20possibilit%C3%A9s%20du%20nouvel%20%C3%A2ge%20de%20l%27information%20%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20gouvernementale%20pour%20l%27agriculture%20et%20le%20secteur%20rural%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, 1995. 1, fiche 2, Français, - Exploiter%20les%20possibilit%C3%A9s%20du%20nouvel%20%C3%A2ge%20de%20l%27information%20%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20gouvernementale%20pour%20l%27agriculture%20et%20le%20secteur%20rural%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- New Age beverage
1, fiche 3, Anglais, New%20Age%20beverage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Skeleteens products are fast rewriting the definition of New Age beverages - a term coined just a few years ago for beverages that didn't fit the traditional definition. 1, fiche 3, Anglais, - New%20Age%20beverage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boisson nouvel âge
1, fiche 3, Français, boisson%20nouvel%20%C3%A2ge
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quant aux boissons, du vin de glace, du vin de dessert de vendange tardive, du Festival Rouge et du Festival Blanc provenant de la Joseph Estates Winery (Niagara-on-the-Lake, Ontario) pourront être dégustés. Pour ceux qui préfèrent des boissons non alcoolisées, l'eau aromatisée Clearly Canadian, boisson nouvel âge de l'Ouest canadien, coulera à flots. 1, fiche 3, Français, - boisson%20nouvel%20%C3%A2ge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bebida de la nueva era
1, fiche 3, Espagnol, bebida%20de%20la%20nueva%20era
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Neolithic
1, fiche 4, Anglais, Neolithic
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Neolithic age 2, fiche 4, Anglais, Neolithic%20age
correct
- New Stone Age 3, fiche 4, Anglais, New%20Stone%20Age
correct
- polished-stone age 2, fiche 4, Anglais, polished%2Dstone%20age
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Neolithic was characterized by the making of polished stone tools and weapons, the introduction of farming and livestock raising, and the establishment of villages. 4, fiche 4, Anglais, - Neolithic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Neolithic: The technical name for the New Stone Age in the Old World following the Mesolithic. 4, fiche 4, Anglais, - Neolithic
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Late Stone Age
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Néolithique
1, fiche 4, Français, N%C3%A9olithique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- âge néolithique 2, fiche 4, Français, %C3%A2ge%20n%C3%A9olithique
correct, nom masculin
- âge de la pierre polie 2, fiche 4, Français, %C3%A2ge%20de%20la%20pierre%20polie
nom masculin
- époque néolithique 3, fiche 4, Français, %C3%A9poque%20n%C3%A9olithique
correct, nom féminin
- époque de la pierre polie 3, fiche 4, Français, %C3%A9poque%20de%20la%20pierre%20polie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dernière période de l'âge de la pierre, suivant le Mésolithique et l'Aenéolithique [...] caractérisée par l'usage des instruments polis : pierres, os, ivoire, etc., ainsi que la culture, l'élevage des animaux et la sédentarisation. 2, fiche 4, Français, - N%C3%A9olithique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On a souvent défini le Néolithique comme la période de la préhistoire comprise entre le Mésolithique et l'âge des métaux, soit approximativement entre le Ve et la moitié du IIIe millénaire av. J.-C. Cette définition se révèle aujourd'hui trop simpliste. [...] La définition donnée par Michel Brézillon semble prudente et plus conforme aux exigences de l'heure. Pour cet auteur, le Néolithique est «la phase du développement technique des sociétés humaines correspondant à leur accession à une économie productive». 4, fiche 4, Français, - N%C3%A9olithique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Antropología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- neolítico
1, fiche 4, Espagnol, neol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Período arqueológico de 5.000 años de duración, definido por el uso de piedra tallada y piedra pulimentada y por el comienzo de la agricultura y de la explotación ganadera. 1, fiche 4, Espagnol, - neol%C3%ADtico
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- New Age Business : Community Corporations that Work
1, fiche 5, Anglais, New%20Age%20Business%20%3A%20Community%20Corporations%20that%20Work
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Council on Social Development. 2, fiche 5, Anglais, - New%20Age%20Business%20%3A%20Community%20Corporations%20that%20Work
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- New Age Business: Community Corporations that Work
1, fiche 5, Français, New%20Age%20Business%3A%20Community%20Corporations%20that%20Work
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Conseil canadien de développement social. 2, fiche 5, Français, - New%20Age%20Business%3A%20Community%20Corporations%20that%20Work
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conference Titles
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- New Frontiers : Education in the Information Age 1, fiche 6, Anglais, New%20Frontiers%20%3A%20Education%20in%20the%20Information%20Age
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- New Frontiers: Education in the Information Age 1, fiche 6, Français, New%20Frontiers%3A%20Education%20in%20the%20Information%20Age
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- New Age
1, fiche 7, Anglais, New%20Age
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NA 1, fiche 7, Anglais, NA
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Designs, implements, and develops innovations for programs involving interaction between youth and senior citizens 1, fiche 7, Anglais, - New%20Age
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- New Age
1, fiche 7, Français, New%20Age
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NA 1, fiche 7, Français, NA
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Musicology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- New Age music
1, fiche 8, Anglais, New%20Age%20music
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Musicologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- musique du nouvel âge
1, fiche 8, Français, musique%20du%20nouvel%20%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composition musicale utilisant principalement les instruments de musique électroniques et des rythmes souvent anciens pour produire un environnement favorable à la création d'un certain état d'âme : méditation, relaxation, réceptivité à un message subliminal, etc. 1, fiche 8, Français, - musique%20du%20nouvel%20%C3%A2ge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas confondre musique contemporaine et musique du nouvel âge. 1, fiche 8, Français, - musique%20du%20nouvel%20%C3%A2ge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici à proprement parler d'une étiquette de classement plutôt que d'un genre musical nettement défini. 1, fiche 8, Français, - musique%20du%20nouvel%20%C3%A2ge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 8, Français, - musique%20du%20nouvel%20%C3%A2ge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


