TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NEW BREAKING [5 fiches]

Fiche 1 1998-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Tillage Operations (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Travaux du sol (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Rapport publié par l'Association minière du Canada, été 1993

OBS

Source : Art Davis, Affaires publiques, Ressources humaines et Travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Farming Techniques

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Techniques agricoles
OBS

Slogan du Programme canadien de réorientation des agriculteurs.

OBS

Etabli après consultation avec le client.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :