TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NEW BRUNSWICK COMMUNITY COLLEGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Community College
1, fiche 1, Anglais, New%20Brunswick%20Community%20College
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NBCC 1, fiche 1, Anglais, NBCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Collège communautaire du Nouveau-Brunswick
1, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ge%20communautaire%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCNB 1, fiche 1, Français, CCNB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Students’ Union of the New Brunswick Community College, Moncton Campus, Inc.
1, fiche 2, Anglais, The%20Students%26rsquo%3B%20Union%20of%20the%20New%20Brunswick%20Community%20College%2C%20Moncton%20Campus%2C%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- The Students’ Union of the New Brunswick Community College, Monction Campus
- The Students’ Union of the New Brunswick Community College
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L'Union des étudiants du Collège Communautaire du Nouveau-Brunswick, campus de Moncton Inc.
1, fiche 2, Français, L%27Union%20des%20%C3%A9tudiants%20du%20Coll%C3%A8ge%20Communautaire%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20campus%20de%20Moncton%20Inc%2E
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 2, Français, - L%27Union%20des%20%C3%A9tudiants%20du%20Coll%C3%A8ge%20Communautaire%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20campus%20de%20Moncton%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- L'Union des étudiants du Collège Communautaire du Nouveau-Brunswick, campus de Moncton
- L'Union des étudiants du Collège Communautaire du Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Adult Education and Training Act
1, fiche 3, Anglais, Adult%20Education%20and%20Training%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- New Brunswick Community College Act 1, fiche 3, Anglais, New%20Brunswick%20Community%20College%20%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur la formation et l'enseignement destinés aux adultes
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20la%20formation%20et%20l%27enseignement%20destin%C3%A9s%20aux%20adultes
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi sur le Collège communautaire du Nouveau-Brunswick 1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20Coll%C3%A8ge%20communautaire%20du%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


