TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR SAFETY CONTROL ACT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Safety and Control Act
1, fiche 1, Anglais, Nuclear%20Safety%20and%20Control%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Nuclear Plant Safety
- Federal Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Safety and Control Act
1, fiche 2, Anglais, Nuclear%20Safety%20and%20Control%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the Canadian Nuclear Safety Commission and to make consequential amendments to other Acts 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20Canadian%20Nuclear%20Safety%20Commission%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sûreté des centrales nucléaires
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi constituant la Commission canadienne de sûreté nucléaire et modifiant d'autres lois en conséquence 1, fiche 2, Français, Loi%20constituant%20la%20Commission%20canadienne%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20et%20modifiant%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Amendment Act, 1998
1, fiche 3, Anglais, Nuclear%20Amendment%20Act%2C%201998
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Nuclear Energy Act and the Nuclear Safety and Control Act 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Nuclear%20Energy%20Act%20and%20the%20Nuclear%20Safety%20and%20Control%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi de 1998 modifiant les lois nucléaires
1, fiche 3, Français, Loi%20de%201998%20modifiant%20les%20lois%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'énergie nucléaire et la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires 1, fiche 3, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


