TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR SAFETY OFFICER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Security
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Safety Officer
1, fiche 1, Anglais, Nuclear%20Safety%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Nuclear Safe O 1, fiche 1, Anglais, Nuclear%20Safe%20O
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nuclear Safety Officer; Nuclear Safe O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Nuclear%20Safety%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Sécurité
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier de la sécurité nucléaire
1, fiche 1, Français, Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O Sécur Nucléaire 1, fiche 1, Français, O%20S%C3%A9cur%20Nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officier de la sécurité nucléaire; O Sécur Nucléaire : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- base nuclear safety officer 1, fiche 2, Anglais, base%20nuclear%20safety%20officer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de la sécurité nucléaire de la base
1, fiche 2, Français, officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20de%20la%20base
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces nuclear safety officer
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Forces%20nuclear%20safety%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFNSO 2, fiche 3, Anglais, CFNSO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An officer of the Canadian Forces whose responsibility covers all aspects of nuclear weapon safety procedures. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Forces%20nuclear%20safety%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de sécurité nucléaire des Forces canadiennes
1, fiche 3, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OSNFC 2, fiche 3, Français, OSNFC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Officier des Forces canadiennes dont la responsabilité s'étend à tous les aspects des mesures de sécurité concernant les armes nucléaires. 1, fiche 3, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- USAF Nuclear Safety Officer
1, fiche 4, Anglais, USAF%20Nuclear%20Safety%20Officer
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A member of a USAF detachment stationed at a Canadian Forces nuclear capable base for the purpose of monitoring USAF interest and regulations regarding these weapons. 1, fiche 4, Anglais, - USAF%20Nuclear%20Safety%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence (Code dRFAARAA). 2, fiche 4, Anglais, - USAF%20Nuclear%20Safety%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Officier de la sécurité nucléaire de l'USAF
1, fiche 4, Français, Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20de%20l%27USAF
uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Membre d'un détachement de l'USAF stationné dans une base des Forces canadiennes dotée d'une capacité nucléaire pour veiller aux intérêts de l'USAF et à l'application des règlements concernant les armes nucléaires. 1, fiche 4, Français, - Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20de%20l%27USAF
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale (Code dRFAARAA). 2, fiche 4, Français, - Officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire%20de%20l%27USAF
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


