TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR SECURITY [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Report of the Nuclear Safety and Security Group
1, fiche 1, Anglais, Report%20of%20the%20Nuclear%20Safety%20and%20Security%20Group
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe sur la sûreté et la sécurité nucléaires
1, fiche 1, Français, Rapport%20du%20Groupe%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de informes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Informe del Grupo de Seguridad y Protección Nuclear
1, fiche 1, Espagnol, Informe%20del%20Grupo%20de%20Seguridad%20y%20Protecci%C3%B3n%20Nuclear
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear security summit
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20security%20summit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sommet sur la sécurité nucléaire
1, fiche 2, Français, sommet%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Seguridad de las centrales nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cumbre de seguridad nuclear
1, fiche 2, Espagnol, cumbre%20de%20seguridad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La cumbre de seguridad nuclear es un foro político de alto nivel encaminado a crear compromisos para fortalecer el régimen integral de seguridad nuclear, particularmente la prevención de actos de terrorismo nuclear, en atención al derecho inalienable que tienen todos los Estados a beneficiarse de la energía nuclear para fines pacíficos bajo las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). 1, fiche 2, Espagnol, - cumbre%20de%20seguridad%20nuclear
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Cumbre de Seguridad Nuclear
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear security
1, fiche 3, Anglais, nuclear%20security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nuclear security [includes] the prevention and detection of, and response to, theft, sabotage, unauthorized access, illegal transfer or other malicious acts involving nuclear material, other radioactive substances or their associated facilities. 1, fiche 3, Anglais, - nuclear%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sécurité nucléaire
1, fiche 3, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prises pour la sûreté nucléaire, la radioprotection, la prévention et la lutte contre les actes de malveillance, ainsi que des actions de sécurité civile prévues en cas d'accident. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] sécurité nucléaire [comprend les] mesures visant à empêcher et à détecter un vol, un sabotage, un accès non autorisé, un transfert illégal ou d’autres actes malveillants mettant en jeu des matières nucléaires et autres matières radioactives ou les installations associées, et à intervenir en pareil cas. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sécurité nucléaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 4, fiche 3, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Plant Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Safety and Security Group
1, fiche 4, Anglais, Nuclear%20Safety%20and%20Security%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NSSG 1, fiche 4, Anglais, NSSG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
G8. 1, fiche 4, Anglais, - Nuclear%20Safety%20and%20Security%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe sur la sûreté et la sécurité nucléaires
1, fiche 4, Français, Groupe%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Security
1, fiche 5, Anglais, Nuclear%20Security
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CA: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Nuclear%20Security
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sécurité nucléaire
1, fiche 5, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Security Programs for Category I or II Nuclear Material or Certain Nuclear Facilities
1, fiche 6, Anglais, Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material - other than a licence to transport - or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act (NSCA). 1, fiche 6, Anglais, - Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Les programmes de sécurité pour les matières nucléaires de catégorie I ou II, ou pour certaines installations nucléaires
1, fiche 6, Français, Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide d'application de la réglementation [G-274] a pour but d'aider le demandeur d'un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II (autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN), dans la demande de permis. 1, fiche 6, Français, - Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nuclear safety/security inspection
1, fiche 7, Anglais, nuclear%20safety%2Fsecurity%20inspection
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NSI 1, fiche 7, Anglais, NSI
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nuclear safety security inspection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inspection de sécurité nucléaire
1, fiche 7, Français, inspection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NSI 1, fiche 7, Français, NSI
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National and International Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nuclear security
1, fiche 8, Anglais, nuclear%20security
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure. 2, fiche 8, Anglais, - nuclear%20security
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sécurité nucléaire
1, fiche 8, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règles de procédure de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Security
- Radiation Protection
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Physical Security Regulations
1, fiche 9, Anglais, Physical%20Security%20Regulations
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting Physical Security at Certain Nuclear Facilities 2, fiche 9, Anglais, Regulations%20Respecting%20Physical%20Security%20at%20Certain%20Nuclear%20Facilities
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to Nuclear Safety and Control Act, repealed on May 31, 2000. 3, fiche 9, Anglais, - Physical%20Security%20Regulations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité
- Radioprotection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur la sécurité matérielle
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la sécurité matérielle dans certains établissements nucléaires 2, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle%20dans%20certains%20%C3%A9tablissements%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, abrogé le 31 mai 2000. 3, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2000-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Security Regulations
1, fiche 10, Anglais, Nuclear%20Security%20Regulations
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Nuclear Safety and Control Act. 2, fiche 10, Anglais, - Nuclear%20Security%20Regulations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Règlement sur la sécurité nucléaire
1, fiche 10, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 10, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nuclear security guard
1, fiche 11, Anglais, nuclear%20security%20guard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a person who is authorized by a licensee, in accordance with section 31, to act as a nuclear security guard at a nuclear facility referred to in paragraph 2(b). 1, fiche 11, Anglais, - nuclear%20security%20guard
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Paragraph 2(b): ... a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation. 1, fiche 11, Anglais, - nuclear%20security%20guard
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Regulation cited: Nuclear Security Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - nuclear%20security%20guard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- garde de sécurité nucléaire
1, fiche 11, Français, garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne que le titulaire de permis autorise, conformément à l'article 31, à agir à ce titre dans une installation nucléaire visée à l'alinéa 2b). 1, fiche 11, Français, - garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Alinéa 2b) : [...] toute installation nucléaire qui consiste en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale. 1, fiche 11, Français, - garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 11, Français, - garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Summit Titles
- CBRNE Weapons
- Nuclear Science and Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Summit on Nuclear Safety and Security 1, fiche 12, Anglais, Summit%20on%20Nuclear%20Safety%20and%20Security
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Moscow, April 19-20, 1996. 1, fiche 12, Anglais, - Summit%20on%20Nuclear%20Safety%20and%20Security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Armes CBRNE
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sommet sur la sûreté et la sécurité nucléaires
1, fiche 12, Français, Sommet%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Armas QBRNE
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre sobre la seguridad nuclear
1, fiche 12, Espagnol, Cumbre%20sobre%20la%20seguridad%20nuclear
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- CBRNE Weapons
- Nuclear Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Security Assurances to Non-Nuclear-Weapon States made by the Five Nuclear Weapon States 1, fiche 13, Anglais, Declaration%20of%20Security%20Assurances%20to%20Non%2DNuclear%2DWeapon%20States%20made%20by%20the%20Five%20Nuclear%20Weapon%20States
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Effective International Arrangements to Assure Non-Nuclear-Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons. 1, fiche 13, Anglais, - Declaration%20of%20Security%20Assurances%20to%20Non%2DNuclear%2DWeapon%20States%20made%20by%20the%20Five%20Nuclear%20Weapon%20States
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Armes CBRNE
- Droit nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Déclaration faite par les cinq États dotés d'armes nucléaires concernant des garanties de sécurité pour les États non dotés d'armes nucléaires
1, fiche 13, Français, D%C3%A9claration%20faite%20par%20les%20cinq%20%C3%89tats%20dot%C3%A9s%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires%20concernant%20des%20garanties%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20%C3%89tats%20non%20dot%C3%A9s%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Armas QBRNE
- Derecho nuclear
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre las garantías de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares formuladas por los cinco Estados poseedores de armas nucleares
1, fiche 13, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20las%20garant%C3%ADas%20de%20seguridad%20a%20los%20Estados%20no%20poseedores%20de%20armas%20nucleares%20formuladas%20por%20los%20cinco%20Estados%20poseedores%20de%20armas%20nucleares
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- CBRNE Weapons
- Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Guidelines and Recommendations for the Process of Nuclear Disarmament in the Framework of International Peace and Security with the Objective of the Elimination of Nuclear Weapons 1, fiche 14, Anglais, Guidelines%20and%20Recommendations%20for%20the%20Process%20of%20Nuclear%20Disarmament%20in%20the%20Framework%20of%20International%20Peace%20and%20Security%20with%20the%20Objective%20of%20the%20Elimination%20of%20Nuclear%20Weapons
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Armes CBRNE
- Sécurité
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Directives et recommandations relatives au processus du désarmement nucléaire dans le cadre de la paix et de la sécurité internationales ayant pour objectif l'élimination des armes nucléaires
1, fiche 14, Français, Directives%20et%20recommandations%20relatives%20au%20processus%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20paix%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationales%20ayant%20pour%20objectif%20l%27%C3%A9limination%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Armas QBRNE
- Seguridad
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Directrices y recomendaciones para el proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares
1, fiche 14, Espagnol, Directrices%20y%20recomendaciones%20para%20el%20proceso%20de%20desarme%20nuclear%20en%20el%20marco%20de%20la%20paz%20y%20la%20seguridad%20internacionales%20con%20el%20objetivo%20de%20la%20eliminaci%C3%B3n%20de%20las%20armas%20nucleares
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- CBRNE Weapons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Memorandum on Security Assurances in Connection with Ukraine's Accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons 1, fiche 15, Anglais, Memorandum%20on%20Security%20Assurances%20in%20Connection%20with%20Ukraine%27s%20Accession%20to%20the%20Treaty%20on%20the%20Non%2DProliferation%20of%20Nuclear%20Weapons
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Signed on December 5, 1994 by the Presidents of Ukraine, the Russian Federation and the United States of America and the Prime Minister of the United Kingdom. 1, fiche 15, Anglais, - Memorandum%20on%20Security%20Assurances%20in%20Connection%20with%20Ukraine%27s%20Accession%20to%20the%20Treaty%20on%20the%20Non%2DProliferation%20of%20Nuclear%20Weapons
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Armes CBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mémorandum concernant les garanties de sécurité liées à l'adhésion de l'Ukraine au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
1, fiche 15, Français, M%C3%A9morandum%20concernant%20les%20garanties%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27adh%C3%A9sion%20de%20l%27Ukraine%20au%20Trait%C3%A9%20sur%20la%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Armas QBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Memorando de garantías de seguridad en relación con la adhesión de Ucrania al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares
1, fiche 15, Espagnol, Memorando%20de%20garant%C3%ADas%20de%20seguridad%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20adhesi%C3%B3n%20de%20Ucrania%20al%20Tratado%20sobre%20la%20no%20proliferaci%C3%B3n%20de%20las%20armas%20nucleares
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Weapon Systems (Air Forces)
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Report of the Secretary-General on the Effects of the Possible Use of Nuclear Weapons and on the Security and Economic Implications of the Acquisition and Further Development of These Weapons 1, fiche 16, Anglais, Report%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%20on%20the%20Effects%20of%20the%20Possible%20Use%20of%20Nuclear%20Weapons%20and%20on%20the%20Security%20and%20Economic%20Implications%20of%20the%20Acquisition%20and%20Further%20Development%20of%20These%20Weapons
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Report of the Secretary-General
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport du Secrétaire général sur les effets de l'utilisation des armes nucléaires et sur les incidences que pourraient avoir pour les États, tant sur le plan économique que sur celui de leur sécurité, l'acquisition et le perfectionnement de ces armes
1, fiche 16, Français, Rapport%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20effets%20de%20l%27utilisation%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires%20et%20sur%20les%20incidences%20que%20pourraient%20avoir%20pour%20les%20%C3%89tats%2C%20tant%20sur%20le%20plan%20%C3%A9conomique%20que%20sur%20celui%20de%20leur%20s%C3%A9curit%C3%A9%2C%20l%27acquisition%20et%20le%20perfectionnement%20de%20ces%20armes
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Rapport du Secrétaire géneral
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Informe del Secretario General sobre los efectos de la posible utilización de las armas nucleares y sobre las consecuencias para la seguridad y la economía de los Estados que tienen la adquisición y ulterior desarrollo de esas armas
1, fiche 16, Espagnol, Informe%20del%20Secretario%20General%20sobre%20los%20efectos%20de%20la%20posible%20utilizaci%C3%B3n%20de%20las%20armas%20nucleares%20y%20sobre%20las%20consecuencias%20para%20la%20seguridad%20y%20la%20econom%C3%ADa%20de%20los%20Estados%20que%20tienen%20la%20adquisici%C3%B3n%20y%20ulterior%20desarrollo%20de%20esas%20armas
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Informe del Secretario General
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Security
- Nuclear Plant Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Moscow Summit Declaration on Nuclear Safety and Security 1, fiche 17, Anglais, Moscow%20Summit%20Declaration%20on%20Nuclear%20Safety%20and%20Security
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Moscow, April 19-20, 1996. 1, fiche 17, Anglais, - Moscow%20Summit%20Declaration%20on%20Nuclear%20Safety%20and%20Security
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Déclaration du Sommet de Moscou sur la sûreté et la sécurité nucléaire
1, fiche 17, Français, D%C3%A9claration%20du%20Sommet%20de%20Moscou%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad
- Seguridad de las centrales nucleares
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de la Cumbre de Moscú sobre la seguridad nuclear
1, fiche 17, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20la%20Cumbre%20de%20Mosc%C3%BA%20sobre%20la%20seguridad%20nuclear
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-07-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Convention on the Strenghthening of the Security of Non-Nuclear-Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons
1, fiche 18, Anglais, International%20Convention%20on%20the%20Strenghthening%20of%20the%20Security%20of%20Non%2DNuclear%2DWeapon%20States%20against%20the%20Use%20or%20Threat%20of%20Use%20of%20Nuclear%20Weapons
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Convention on the Strenghthening of the Security of Non-Nuclear-Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Convention internationale sur le renforcement de la sécurité des États non dotés d'armes nucléaires contre l'utilisation ou la menace de l'utilisation des armes nucléaires
1, fiche 18, Français, Convention%20internationale%20sur%20le%20renforcement%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20%C3%89tats%20non%20dot%C3%A9s%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires%20contre%20l%27utilisation%20ou%20la%20menace%20de%20l%27utilisation%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur le renforcement de la sécurité des États non dotés d'armes nucléaires contre l'utilisation ou la menace de l'utilisation des armes nucléaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Security
1, fiche 19, Anglais, Nuclear%20Security
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
81.C7: classification specialty qualification code. 2, fiche 19, Anglais, - Nuclear%20Security
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Sécurité nucléaire
1, fiche 19, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
81.C7 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 19, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Strategies for Peace and Security in a Nuclear Age
1, fiche 20, Anglais, Strategies%20for%20Peace%20and%20Security%20in%20a%20Nuclear%20Age
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
University of Guelph 1, fiche 20, Anglais, - Strategies%20for%20Peace%20and%20Security%20in%20a%20Nuclear%20Age
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
International conference, October 27-30, 1983. 1, fiche 20, Anglais, - Strategies%20for%20Peace%20and%20Security%20in%20a%20Nuclear%20Age
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Stratégies pour la paix et la sécurité à l'ère du nucléaire
1, fiche 20, Français, Strat%C3%A9gies%20pour%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20du%20nucl%C3%A9aire
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conférence internationale, 27-30 octobre 1983. 1, fiche 20, Français, - Strat%C3%A9gies%20pour%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20du%20nucl%C3%A9aire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


