TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR TARGET ANALYSIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Target Analysis Technician
1, fiche 1, Anglais, Nuclear%20Target%20Analysis%20Technician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
021.18: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Nuclear%20Target%20Analysis%20Technician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Analyste des objectifs nucléaires
1, fiche 1, Français, Analyste%20des%20objectifs%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
021.18 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Analyste%20des%20objectifs%20nucl%C3%A9aires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Target analysis-Nuclear weapons
1, fiche 2, Anglais, Target%20analysis%2DNuclear%20weapons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 2, Anglais, - Target%20analysis%2DNuclear%20weapons
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2111: NATO standardization agreement code. 2, fiche 2, Anglais, - Target%20analysis%2DNuclear%20weapons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Analyse des objectifs - Armes nucléaires
1, fiche 2, Français, Analyse%20des%20objectifs%20%2D%20Armes%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2111 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - Analyse%20des%20objectifs%20%2D%20Armes%20nucl%C3%A9aires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear target analysis
1, fiche 3, Anglais, nuclear%20target%20analysis
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An analysis which enables the artillery adviser to recommend a delivery system and precise yield, ground zero, height of burst, and troop safety measures including the fallout hazard. 1, fiche 3, Anglais, - nuclear%20target%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CODE dRAAAAAC 2, fiche 3, Anglais, - nuclear%20target%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 3, Anglais, - nuclear%20target%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse des objectifs nucléaires
1, fiche 3, Français, analyse%20des%20objectifs%20nucl%C3%A9aires
uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Analyse qui permet au conseiller en artillerie de recommander un système de lancement et une capacité précise, ainsi que le point zéro, l'altitude de l'explosion et les mesures de sécurité concernant les troupes, y compris les dangers de retombées. 1, fiche 3, Français, - analyse%20des%20objectifs%20nucl%C3%A9aires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


