TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR TEST BAN VERIFICATION RECENT CANADIAN RESEARCH FORENSIC SEISMOLOGY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Arms Control
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Test Ban Verification: Recent Canadian Research in Forensic Seismology
1, fiche 1, Anglais, Nuclear%20Test%20Ban%20Verification%3A%20Recent%20Canadian%20Research%20in%20Forensic%20Seismology
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arms control verification occasional paper published in 1991 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 1, Anglais, - Nuclear%20Test%20Ban%20Verification%3A%20Recent%20Canadian%20Research%20in%20Forensic%20Seismology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle des armements
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La vérification de l'interdiction des essais nucléaires : Une étude canadienne en sismologie expérimentale
1, fiche 1, Français, La%20v%C3%A9rification%20de%20l%27interdiction%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires%20%3A%20Une%20%C3%A9tude%20canadienne%20en%20sismologie%20exp%C3%A9rimentale
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étude ponctuelle sur la vérification du contrôle des armements publiée en 1991 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 1, Français, - La%20v%C3%A9rification%20de%20l%27interdiction%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires%20%3A%20Une%20%C3%A9tude%20canadienne%20en%20sismologie%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Vulcanology and Seismology
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Test Ban Verification: Recent Canadian Research in Forensic Seismology 1, fiche 2, Anglais, Nuclear%20Test%20Ban%20Verification%3A%20Recent%20Canadian%20Research%20in%20Forensic%20Seismology
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Nuclear Test Ban Verification - Recent Canadian Research in Forensic Seismology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Volcanologie et sismologie
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La vérification de l'interdiction des essais nucléaires : une étude canadienne en sismologie expérimentale
1, fiche 2, Français, La%20v%C3%A9rification%20de%20l%27interdiction%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20canadienne%20en%20sismologie%20exp%C3%A9rimentale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport présenté par une équipe de l'Université de Toronto. 1, fiche 2, Français, - La%20v%C3%A9rification%20de%20l%27interdiction%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20canadienne%20en%20sismologie%20exp%C3%A9rimentale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- La vérification de l'interdiction des essais nucléaires - une étude canadienne en sismologie expérimentale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


