TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR WORK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiation work
1, fiche 1, Anglais, radiation%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nuclear work 2, fiche 1, Anglais, nuclear%20work
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the wearer to whom the dosimeter is assigned must be removed from nuclear work ... and an investigation must be made into the possible overexposure ... 2, fiche 1, Anglais, - radiation%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail sous rayonnements
1, fiche 1, Français, travail%20sous%20rayonnements
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut interdire au porteur du dosimètre en cause d'effectuer du travail sous rayonnements [...]; il faut également faire enquête au sujet de la surexposition possible [...] 1, fiche 1, Français, - travail%20sous%20rayonnements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear power plant work management group 1, fiche 2, Anglais, nuclear%20power%20plant%20work%20management%20group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NPP work management group 1, fiche 2, Anglais, NPP%20work%20management%20group
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Work orders must have undergone a preliminary review by the NPP work management group and be designated as valid to be included in the count for a quarter. 1, fiche 2, Anglais, - nuclear%20power%20plant%20work%20management%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe de gestion des travaux de la centrale
1, fiche 2, Français, groupe%20de%20gestion%20des%20travaux%20de%20la%20centrale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les demandes de travail doivent avoir fait l'objet d'un examen préliminaire par le groupe de gestion des travaux de la centrale et être désignées comme valides pour être incluses dans le décompte effectué pour un trimestre. 1, fiche 2, Français, - groupe%20de%20gestion%20des%20travaux%20de%20la%20centrale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


