TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NULL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- null integer value
1, fiche 1, Anglais, null%20integer%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- null integer 2, fiche 1, Anglais, null%20integer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the whole range of integer values is not usable, we create a convention. For example, a null integer value is represented by an integer equal to 0 or -1. 3, fiche 1, Anglais, - null%20integer%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entier nul
1, fiche 1, Français, entier%20nul
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- null set
1, fiche 2, Anglais, null%20set
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- empty set 2, fiche 2, Anglais, empty%20set
correct, normalisé
- zero set 3, fiche 2, Anglais, zero%20set
correct
- zeroset 3, fiche 2, Anglais, zeroset
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set which contains no members; an empty set. 4, fiche 2, Anglais, - null%20set
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A set that has no elements. 5, fiche 2, Anglais, - null%20set
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
null set; empty set: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 2, Anglais, - null%20set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensemble vide
1, fiche 2, Français, ensemble%20vide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ensemble nul 2, fiche 2, Français, ensemble%20nul
correct, nom masculin
- ensemble zéro 3, fiche 2, Français, ensemble%20z%C3%A9ro
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble qui ne contient aucun élément. 3, fiche 2, Français, - ensemble%20vide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ensemble vide : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 2, Français, - ensemble%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- juego vacío
1, fiche 2, Espagnol, juego%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- conjunto vacío 2, fiche 2, Espagnol, conjunto%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
- conjunto nulo 3, fiche 2, Espagnol, conjunto%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que no contiene ningún elemento. 2, fiche 2, Espagnol, - juego%20vac%C3%ADo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Telecommunications Facilities
- Electromagnetism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- null fill
1, fiche 3, Anglais, null%20fill
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The reduction or elimination of a null in an antenna pattern. 1, fiche 3, Anglais, - null%20fill
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
null fill: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - null%20fill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Installations de télécommunications
- Électromagnétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élimination du rayonnement zéro
1, fiche 3, Français, %C3%A9limination%20du%20rayonnement%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réduction ou élimination des zéros dans un diagramme d'antenne. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9limination%20du%20rayonnement%20z%C3%A9ro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élimination du rayonnement zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9limination%20du%20rayonnement%20z%C3%A9ro
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- antenna pattern null
1, fiche 4, Anglais, antenna%20pattern%20null
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A direction of minimum gain of a directional antenna. 1, fiche 4, Anglais, - antenna%20pattern%20null
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antenna pattern null: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 4, Anglais, - antenna%20pattern%20null
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zéro du diagramme d'antenne
1, fiche 4, Français, z%C3%A9ro%20du%20diagramme%20d%27antenne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Direction de gain minimum d'une antenne directionnelle. 1, fiche 4, Français, - z%C3%A9ro%20du%20diagramme%20d%27antenne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zéro du diagramme d'antenne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 4, Français, - z%C3%A9ro%20du%20diagramme%20d%27antenne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- null position
1, fiche 5, Anglais, null%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- neutral force position 2, fiche 5, Anglais, neutral%20force%20position
correct
- neutral position 3, fiche 5, Anglais, neutral%20position
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The position of an ADF [automatic direction finder] loop antenna when the signal being received is canceled in the two sides of the loop and the signal strength is the weakest. 4, fiche 5, Anglais, - null%20position
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The flight controls incorporate internal mechanical gust locks controlled from the cockpit. With the gust locks engaged, the flight controls are held in a neutral position. It is not possible to engage the gust locks with the propellers at a power setting required for flight, nor can power be advanced on both engines simultaneously if the gust locks are in place. 3, fiche 5, Anglais, - null%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position neutre
1, fiche 5, Français, position%20neutre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L’examen de l’épave n’a pas mis en évidence de dysfonctionnement susceptible d’avoir contribué à l’accident. La commande de «trim» de profondeur était en position neutre dans le poste de pilotage et au niveau de la gouverne. 2, fiche 5, Français, - position%20neutre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
position neutre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - position%20neutre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- posición neutral
1, fiche 5, Espagnol, posici%C3%B3n%20neutral
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- null character
1, fiche 6, Anglais, null%20character
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- null 3, fiche 6, Anglais, null
correct, uniformisé
- idle character 4, fiche 6, Anglais, idle%20character
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A control character that is used to accomplish media-fill or time-fill and that may be inserted into or removed from a series of characters without affecting the meaning of the series; however, the control of equipment or the format may be affected by this character. 5, fiche 6, Anglais, - null%20character
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
null character; null : terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, fiche 6, Anglais, - null%20character
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- null representation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caractère nul
1, fiche 6, Français, caract%C3%A8re%20nul
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NUL 2, fiche 6, Français, NUL
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nul 2, fiche 6, Français, nul
correct, nom masculin, normalisé
- zéro 3, fiche 6, Français, z%C3%A9ro
correct, nom masculin
- blanc 4, fiche 6, Français, blanc
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande destiné au remplissage d'une portion de support ou d'un intervalle de temps et pouvant être inséré dans une suite de caractères ou en être retiré sans en modifier la signification; cependant la présence de ce caractère peut modifier la disposition des données ou la commande du matériel. 5, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le caractère nul ne dénote rien et est habituellement représenté par zéro. 3, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
caractère nul : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
nul : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20nul
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
NUL : abréviation normalisée par l'ISO. 6, fiche 6, Français, - caract%C3%A8re%20nul
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- caractère blanc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carácter nulo
1, fiche 6, Espagnol, car%C3%A1cter%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- carácter de relleno 2, fiche 6, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20relleno
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carácter usado para llenar un espacio en un dispositivo de almacenamiento y que puede insertarse o removerse de una secuencia de caracteres sin afectar el significado de la secuencia. 3, fiche 6, Espagnol, - car%C3%A1cter%20nulo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non null
1, fiche 7, Anglais, non%20null
normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NULL 1, fiche 7, Anglais, NULL
normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
non null: term standardized by ANSI. 2, fiche 7, Anglais, - non%20null
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- non nul 1, fiche 7, Français, non%20nul
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- be impugned as null and void
1, fiche 8, Anglais, be%20impugned%20as%20null%20and%20void
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is true that a compromise can be impugned as null and void under certain restrictions introduced by the code; but in the present case it does not appear that the compromise is null and void in the form and under the conditions fixed by law. 1, fiche 8, Anglais, - be%20impugned%20as%20null%20and%20void
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- être attaqué de nullité
1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20attaqu%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- end draw with score level
1, fiche 9, Anglais, end%20draw%20with%20score%20level
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- end on a null score 1, fiche 9, Anglais, end%20on%20a%20null%20score
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- achever sur un score nul
1, fiche 9, Français, achever%20sur%20un%20score%20nul
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- terminar en empate
1, fiche 9, Espagnol, terminar%20en%20empate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lymphatic System
- Cytology
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- null cell
1, fiche 10, Anglais, null%20cell
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- null lymphocyte 2, fiche 10, Anglais, null%20lymphocyte
correct
- non-T non-B lymphocyte 3, fiche 10, Anglais, non%2DT%20non%2DB%20lymphocyte
correct
- non-T non-B cell 4, fiche 10, Anglais, non%2DT%20non%2DB%20cell
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A lymphocyte that develops in the bone marrow and lacks the characteristic surface markers of the B and T lymphocytes. 5, fiche 10, Anglais, - null%20cell
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Kinds of null cells are killer cells and natural killer cells. 6, fiche 10, Anglais, - null%20cell
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- non-B non-T lymphocyte
- non-B non-T cell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Système lymphatique
- Cytologie
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cellule nulle
1, fiche 10, Français, cellule%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lymphocyte nul 2, fiche 10, Français, lymphocyte%20nul
correct, nom masculin
- lymphocyte non T non B 3, fiche 10, Français, lymphocyte%20non%20T%20non%20B
correct, nom masculin
- lymphocyte non B non T 4, fiche 10, Français, lymphocyte%20non%20B%20non%20T
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cellule lymphoïde ne présentant aucun marqueur des cellules B et T. 5, fiche 10, Français, - cellule%20nulle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- null hypothesis
1, fiche 11, Anglais, null%20hypothesis
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, a proposal that there is no association between two variables or no difference between two values. 2, fiche 11, Anglais, - null%20hypothesis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example, the null hypothesis could indicate that an intervention has no effect, i.e. that there is no true difference between the results obtained in the experimental group and the control group. 2, fiche 11, Anglais, - null%20hypothesis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
null hypothesis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 11, Anglais, - null%20hypothesis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hypothèse nulle
1, fiche 11, Français, hypoth%C3%A8se%20nulle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, proposition selon laquelle il n’existe pas d’association entre deux variables ou pas de différence entre deux valeurs. 2, fiche 11, Français, - hypoth%C3%A8se%20nulle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, l’hypothèse nulle pourrait indiquer qu’une intervention n’a pas d’effet, c’est-à-dire qu’il n’y a pas de véritable différence entre les résultats obtenus dans le groupe expérimental et dans le groupe témoin. 2, fiche 11, Français, - hypoth%C3%A8se%20nulle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hypothèse nulle : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 11, Français, - hypoth%C3%A8se%20nulle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis nula
1, fiche 11, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20nula
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Energy (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- absolute zero
1, fiche 12, Anglais, absolute%20zero
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- absolute null 2, fiche 12, Anglais, absolute%20null
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a gas would show no pressure if the general law for gases would hold for all temperatures. It is equal to -273.16°C or -459.69°F. 3, fiche 12, Anglais, - absolute%20zero
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The concept of absolute zero as a limiting temperature has many thermodynamic consequences. For example, all molecular motion does not necessarily cease at absolute zero, but none is available for transfer to other systems, and it is therefore correct to say that the energy at absolute zero is minimal. 4, fiche 12, Anglais, - absolute%20zero
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Énergie (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zéro absolu
1, fiche 12, Français, z%C3%A9ro%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Température égale à 0 °K ou -273,16 °C ou -459,72 °F. 2, fiche 12, Français, - z%C3%A9ro%20absolu
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le zéro absolu se place à 273 °C au-dessous du point de congélation de l'eau, point zéro de l'échelle centésimale. 3, fiche 12, Français, - z%C3%A9ro%20absolu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Energía (Física)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cero absoluto
1, fiche 12, Espagnol, cero%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la cual la energía del movimiento molecular es nula. En la escala de temperaturas Celsius corresponde a -273,15ºC. 1, fiche 12, Espagnol, - cero%20absoluto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dummy instruction
1, fiche 13, Anglais, dummy%20instruction
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- waste instruction 2, fiche 13, Anglais, waste%20instruction
correct
- null instruction 2, fiche 13, Anglais, null%20instruction
correct
- no operation instruction 3, fiche 13, Anglais, no%20operation%20instruction
correct
- no op instruction 2, fiche 13, Anglais, no%20op%20instruction
correct
- do nothing instruction 2, fiche 13, Anglais, do%20nothing%20instruction
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An instruction that is inserted in a set of instructions, but is not intended for execution. 4, fiche 13, Anglais, - dummy%20instruction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dummy instruction: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 13, Anglais, - dummy%20instruction
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- constant instruction
- no-op instruction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- instruction fictive
1, fiche 13, Français, instruction%20fictive
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instruction insérée dans une suite d'instructions, mais qui n'est pas destinée à être exécutée. 2, fiche 13, Français, - instruction%20fictive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
instruction fictive : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 13, Français, - instruction%20fictive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de no operación
1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20no%20operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- instrucción superflua 1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20superflua
correct, nom féminin
- instrucción ficticia 2, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20ficticia
correct, nom féminin
- instrucción inefectiva 1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20inefectiva
correct, nom féminin
- instrucción simulada 1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20simulada
correct, nom féminin
- instrucción nula 1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20nula
correct, nom féminin
- instrucción de "no hacer nada" 1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20%5C%22no%20hacer%20nada%5C%22
correct, nom féminin
- instrucción no operación 3, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20no%20operaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se trata de una dirección o instrucción artificial incorporada en una serie de instrucciones con el único propósito de dar satisfacción a ciertas condiciones prescritas sin afectar la operación en sí misma. 3, fiche 13, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20no%20operaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- declare the election null and void
1, fiche 14, Anglais, declare%20the%20election%20null%20and%20void
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
After hearing the application, the court may dismiss it if the grounds referred to in paragraph 524(1)(a) or (b), as the case may be, are not established and, where they are established, shall declare the election null and void or may annul the election, respectively. 2, fiche 14, Anglais, - declare%20the%20election%20null%20and%20void
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- constater la nullité de l'élection
1, fiche 14, Français, constater%20la%20nullit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9lection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au terme de l'audition, il peut rejeter la requête; si les motifs sont établis et selon qu'il s'agit d'une requête fondée sur les alinéas 524(1)a) ou b), il doit constater la nullité de l'élection du candidat ou il peut prononcer son annulation. 2, fiche 14, Français, - constater%20la%20nullit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9lection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- declarar la elección nula
1, fiche 14, Espagnol, declarar%20la%20elecci%C3%B3n%20nula
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Family Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- null marriage
1, fiche 15, Anglais, null%20marriage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mariage nul
1, fiche 15, Français, mariage%20nul
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le mariage nul est celui qui, bien qu'il ait paru se former, n'a réellement aucune existence légale. Ce n'est pas seulement un mariage imparfait ou vicieux, c'est un mariage inexistant. 2, fiche 15, Français, - mariage%20nul
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- null-modem terminal cable
1, fiche 16, Anglais, null%2Dmodem%20terminal%20cable
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- null modem cable 2, fiche 16, Anglais, null%20modem%20cable
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A RS-232C cable that is used to connect two personal computers together that are in close proximity [without using a modem]. 3, fiche 16, Anglais, - null%2Dmodem%20terminal%20cable
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Connects the serial ports of each computer by crossing connections, so that the transmitting cable at one end is the receiving cable at the other. Used mainly to transfer workstation files to a portable computer, move or copy data from one computer to another, or to transfer all data from an old to a new computer. 4, fiche 16, Anglais, - null%2Dmodem%20terminal%20cable
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
null modem cable: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 16, Anglais, - null%2Dmodem%20terminal%20cable
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- null cable
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- câble modem nul
1, fiche 16, Français, c%C3%A2ble%20modem%20nul
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- câble simulateur de modem 2, fiche 16, Français, c%C3%A2ble%20simulateur%20de%20modem
correct, nom masculin
- câble de liaison directe 3, fiche 16, Français, c%C3%A2ble%20de%20liaison%20directe
nom masculin
- câble de modem nul 4, fiche 16, Français, c%C3%A2ble%20de%20modem%20nul
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Câble qui s'utilise pour connecter directement deux ordinateurs placés l'un près de l'autre, et dont le modem est donc superflu. 4, fiche 16, Français, - c%C3%A2ble%20modem%20nul
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de câble connecte les ports de série de chaque ordinateur en échangeant les connexions de façon à ce que le fil transmetteur de l'un soit le fil récepteur de l'autre. Il sert au transfert de fichiers d'un ordinateur sur table à un portable, à changer ou copier des données d'un ordinateur à l'autre, ou à passer toute l'information d'un ordinateur ancien à un nouveau. 4, fiche 16, Français, - c%C3%A2ble%20modem%20nul
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
câble de modem nul : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 16, Français, - c%C3%A2ble%20modem%20nul
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
câble de liaison directe : terme proposé par un traducteur spécialiste de la section technique centrale. 3, fiche 16, Français, - c%C3%A2ble%20modem%20nul
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- câble de liaison dans modem
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cable de módem nulo
1, fiche 16, Espagnol, cable%20de%20m%C3%B3dem%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- cable de supresión de módem 2, fiche 16, Espagnol, cable%20de%20supresi%C3%B3n%20de%20m%C3%B3dem
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cable que se utiliza para conectar directamente dos ordenadores sin necesidad de un módem dada su proximidad. 1, fiche 16, Espagnol, - cable%20de%20m%C3%B3dem%20nulo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de cable conecta los puertos serie de cada ordenador cruzando las conexiones, de manera que el alambre transmisor en un extremo es el alambre receptor en el otro. Se utiliza principalmente para la transferencia de ficheros de un ordenador de sobremesa a un portátil, para mover o copiar datos de un ordenador a otro o para traspasar toda la información de un ordenador antiguo a uno nuevo. 1, fiche 16, Espagnol, - cable%20de%20m%C3%B3dem%20nulo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cable de módem nulo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 16, Espagnol, - cable%20de%20m%C3%B3dem%20nulo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- invalid
1, fiche 17, Anglais, invalid
correct, adjectif, Canada, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- void 2, fiche 17, Anglais, void
correct, adjectif, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
- null 3, fiche 17, Anglais, null
Ontario, Québec
- null and void 4, fiche 17, Anglais, null%20and%20void
à éviter, voir observation, Canada, Ontario
- void and of no effect 5, fiche 17, Anglais, void%20and%20of%20no%20effect
à éviter, voir observation, Ontario
- void and of none effect 6, fiche 17, Anglais, void%20and%20of%20none%20effect
à éviter, voir observation
- totally void 6, fiche 17, Anglais, totally%20void
à éviter, voir observation
- absolutely null 7, fiche 17, Anglais, absolutely%20null
à éviter, voir observation
- completely void 6, fiche 17, Anglais, completely%20void
à éviter, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
void and of no(ne) effect: This doublet is quite redundant. If the phrase must be used, modern idiom requires "void and of no effect" (and not "void and of none effect"). 6, fiche 17, Anglais, - invalid
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The phrases "totally void" and "completely void" are redundancies ... "Null and void" is questionable as a doublet, "void" itself being perfectly strong. 6, fiche 17, Anglais, - invalid
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
null and void: Having no force; invalid. 8, fiche 17, Anglais, - invalid
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
null and void: Terms and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 17, Anglais, - invalid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nul
1, fiche 17, Français, nul
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- frappé de nullité 2, fiche 17, Français, frapp%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct, Nouveau-Brunswick, Québec
- nul d'une nullité absolue 3, fiche 17, Français, nul%20d%27une%20nullit%C3%A9%20absolue
voir observation, Ontario
- nul de nullité absolue 4, fiche 17, Français, nul%20de%20nullit%C3%A9%20absolue
correct
- nul et non avenu 5, fiche 17, Français, nul%20et%20non%20avenu
voir observation
- caduc 6, fiche 17, Français, caduc
correct
- nul et sans effet 3, fiche 17, Français, nul%20et%20sans%20effet
voir observation, Ontario
- entaché de nullité 7, fiche 17, Français, entach%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct
- sans effet 8, fiche 17, Français, sans%20effet
Ontario
- sans valeur 9, fiche 17, Français, sans%20valeur
Ontario
- inopposable 10, fiche 17, Français, inopposable
Canada
- invalide 11, fiche 17, Français, invalide
Canada
- non valide 12, fiche 17, Français, non%20valide
Ontario
- nul et de nul effet 13, fiche 17, Français, nul%20et%20de%20nul%20effet
correct
- nul à toutes fins que de droit 14, fiche 17, Français, nul%20%C3%A0%20toutes%20fins%20que%20de%20droit
correct
- nul, non avenu et sans effet 11, fiche 17, Français, nul%2C%20non%20avenu%20et%20sans%20effet
à éviter, voir observation
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Se dit, dès le moment où existe le vice qui l'affecte, de l'acte qui, en raison de ce vice, encourt l'annulation et dont il n'y a pas lieu de tenir compte. 15, fiche 17, Français, - nul
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
33 bis. Archaïsmes pléonastiques. [...] La contraction est moins indiquée quand l'expression tautologique fait partie de la langue courante : [...] nul et non avenu; [...] 16, fiche 17, Français, - nul
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- nulo
1, fiche 17, Espagnol, nulo
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- nulo de pleno derecho 2, fiche 17, Espagnol, nulo%20de%20pleno%20derecho
correct
- nulo y sin efecto 3, fiche 17, Espagnol, nulo%20y%20sin%20efecto
correct
- sin valor 3, fiche 17, Espagnol, sin%20valor
correct
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Todo acto nulo es ineficaz. 4, fiche 17, Espagnol, - nulo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ahora bien, como señala Alcaraz, uno de los principales rasgos que conforman el inglés jurídico es su redundancia expresiva, que se nota en muchas construcciones en que se repiten términos que son sinónimos parciales (por ejemplo "null and void", pero también "sole and exclusive", "aid and abet", "final and conclusive", etcétera). 4, fiche 17, Espagnol, - nulo
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
nulo, nulo y sin efecto, sin valor, írrito: Términos, contexto y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 17, Espagnol, - nulo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- declare null and void
1, fiche 18, Anglais, declare%20null%20and%20void
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To invalidate any business which the House or one of its committees is or has been considering. 1, fiche 18, Anglais, - declare%20null%20and%20void
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déclarer nul et non avenu
1, fiche 18, Français, d%C3%A9clarer%20nul%20et%20non%20avenu
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Invalider toute affaire dont est ou a été saisie la Chambre ou un de ses comités. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9clarer%20nul%20et%20non%20avenu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- declarar nulo y sin efecto
1, fiche 18, Espagnol, declarar%20nulo%20y%20sin%20efecto
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Invalidar cualquier asunto que la Cámara o una de sus comisiones esté considerando o haya considerado. 1, fiche 18, Espagnol, - declarar%20nulo%20y%20sin%20efecto
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Components
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- null modem
1, fiche 19, Anglais, null%20modem
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- modem bypass 2, fiche 19, Anglais, modem%20bypass
correct
- modem eliminator 3, fiche 19, Anglais, modem%20eliminator
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device that enables two computers to communicate without modems. 4, fiche 19, Anglais, - null%20modem
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
These two computers have to be in close proximity. 5, fiche 19, Anglais, - null%20modem
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Composants électroniques
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faux modem
1, fiche 19, Français, faux%20modem
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- modem nul 2, fiche 19, Français, modem%20nul
correct, nom masculin
- simulateur de modem 3, fiche 19, Français, simulateur%20de%20modem
correct, nom masculin
- null-modem 4, fiche 19, Français, null%2Dmodem
voir observation, nom masculin
- modem-eliminator 4, fiche 19, Français, modem%2Deliminator
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matériel permettant de raccorder directement deux équipements qui, habituellement sont séparés par des modems. 5, fiche 19, Français, - faux%20modem
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette interface peut être, soit une boîte de connexion, soit un câble spécial. 5, fiche 19, Français, - faux%20modem
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'ayant été relevés dans le «Dictionnaire de l'informatique Larousse», les termes «null-modem» et «modem-eliminator» semblent être deux anglicismes douteux. 5, fiche 19, Français, - faux%20modem
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Componentes electrónicos
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- módem nulo
1, fiche 19, Espagnol, m%C3%B3dem%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Caja de empalmes o cable que permite conectar directamente dispositivos normalmente separados por módems. 2, fiche 19, Espagnol, - m%C3%B3dem%20nulo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
módem nulo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - m%C3%B3dem%20nulo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Econometrics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- zero matrix
1, fiche 20, Anglais, zero%20matrix
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- null matrix 2, fiche 20, Anglais, null%20matrix
correct
- trivial matrix 3, fiche 20, Anglais, trivial%20matrix
correct, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A matrix all of whose entries are zero. 3, fiche 20, Anglais, - zero%20matrix
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A null matrix is a matrix in which every element of the matrix equals 0. It can be of any dimension. Addition and subtraction of a null matrix leaves the original matrix unchanged, multiplication with a null matrix results in another null matrix. 4, fiche 20, Anglais, - zero%20matrix
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A zero matrix is sometimes called a trivial matrix. A matrix which has at least one nonzero entry is called a nontrivial matrix or nonzero matrix. (It is not required that all entries be nonzero, just that at least one of them is nonzero!) 3, fiche 20, Anglais, - zero%20matrix
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
zero matrix: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 20, Anglais, - zero%20matrix
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Économétrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- matrice nulle
1, fiche 20, Français, matrice%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Matrice dont tous les coefficients sont nuls. 2, fiche 20, Français, - matrice%20nulle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
matrice nulle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 20, Français, - matrice%20nulle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- null accuracy
1, fiche 21, Anglais, null%20accuracy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- précision au zéro
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9cision%20au%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- declare a decision to be null
1, fiche 22, Anglais, declare%20a%20decision%20to%20be%20null
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Superior Court granted the motion, declared the decision to be null, and authorized G to wear his kirpan under certain conditions. 1, fiche 22, Anglais, - declare%20a%20decision%20to%20be%20null
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prononcer la nullité d'une décision
1, fiche 22, Français, prononcer%20la%20nullit%C3%A9%20d%27une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La Cour supérieure accueille la requête, prononce la nullité de la décision, et permet à G de porter son kirpan sous réserve de certaines conditions. 1, fiche 22, Français, - prononcer%20la%20nullit%C3%A9%20d%27une%20d%C3%A9cision
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- null pointer
1, fiche 23, Anglais, null%20pointer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pointeur nul
1, fiche 23, Français, pointeur%20nul
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- null address
1, fiche 24, Anglais, null%20address
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
in a frame, address that is not associated with any station 1, fiche 24, Anglais, - null%20address
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A null address may be used for maintenance purposes. 1, fiche 24, Anglais, - null%20address
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
null address: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 24, Anglais, - null%20address
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- adresse nulle
1, fiche 24, Français, adresse%20nulle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
dans une trame, adresse qui n'est associée à aucune station 1, fiche 24, Français, - adresse%20nulle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Une adresse nulle peut être utilisée à des fins de maintenance. 1, fiche 24, Français, - adresse%20nulle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
adresse nulle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 24, Français, - adresse%20nulle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- null pointer
1, fiche 25, Anglais, null%20pointer
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
pointer that explicitly does not point to any data object 1, fiche 25, Anglais, - null%20pointer
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Depending on the programming language, the null pointer has a representation called "nil", "null", etc. 1, fiche 25, Anglais, - null%20pointer
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
null pointer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 25, Anglais, - null%20pointer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pointeur nul
1, fiche 25, Français, pointeur%20nul
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
pointeur qui explicitement ne pointe sur aucun objet de données 1, fiche 25, Français, - pointeur%20nul
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Selon le langage de programmation, le pointeur nul a une représentation appelée «nil», «null», etc. 1, fiche 25, Français, - pointeur%20nul
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
pointeur nul : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 25, Français, - pointeur%20nul
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- null string
1, fiche 26, Anglais, null%20string
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
string that contains no elements 1, fiche 26, Anglais, - null%20string
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
null string: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 26, Anglais, - null%20string
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chaîne vide
1, fiche 26, Français, cha%C3%AEne%20vide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
chaîne ne contenant aucun élément 1, fiche 26, Français, - cha%C3%AEne%20vide
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
chaîne vide : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 26, Français, - cha%C3%AEne%20vide
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Mathematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- null string
1, fiche 27, Anglais, null%20string
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- null character string 2, fiche 27, Anglais, null%20character%20string
correct
- empty string 3, fiche 27, Anglais, empty%20string
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A string that contains no element. 4, fiche 27, Anglais, - null%20string
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
null string: term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 27, Anglais, - null%20string
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Mathématiques informatiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaîne vide
1, fiche 27, Français, cha%C3%AEne%20vide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chaîne ne contenant aucun élément. 2, fiche 27, Français, - cha%C3%AEne%20vide
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
chaîne vide : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 27, Français, - cha%C3%AEne%20vide
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Matemáticas para computación
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- secuencia vacante
1, fiche 27, Espagnol, secuencia%20vacante
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- secuencia vacía 2, fiche 27, Espagnol, secuencia%20vac%C3%ADa
correct, nom féminin
- serie vacante 1, fiche 27, Espagnol, serie%20vacante
correct, nom féminin
- cadena vacía 3, fiche 27, Espagnol, cadena%20vac%C3%ADa
correct, nom féminin
- cadena de caracteres nulos 1, fiche 27, Espagnol, cadena%20de%20caracteres%20nulos
correct, nom féminin
- serie nula 4, fiche 27, Espagnol, serie%20nula
nom féminin
- serie vacía 2, fiche 27, Espagnol, serie%20vac%C3%ADa
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Serie o secuencia sin caracteres. 2, fiche 27, Espagnol, - secuencia%20vacante
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- null line
1, fiche 28, Anglais, null%20line
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Nothing will happen if you enter a null line. 2, fiche 28, Anglais, - null%20line
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ligne vide
1, fiche 28, Français, ligne%20vide
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- línea nula
1, fiche 28, Espagnol, l%C3%ADnea%20nula
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Línea lógica con una longitud de cero. 2, fiche 28, Espagnol, - l%C3%ADnea%20nula
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- null value
1, fiche 29, Anglais, null%20value
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, fiche 29, Anglais, - null%20value
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- valeur nulle
1, fiche 29, Français, valeur%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, fiche 29, Français, - valeur%20nulle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 29, Français, - valeur%20nulle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- valor nulo
1, fiche 29, Espagnol, valor%20nulo
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- null value
1, fiche 30, Anglais, null%20value
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur nulle
1, fiche 30, Français, valeur%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Valeur conventionnelle introduite dans une relation pour représenter une information inconnue ou inapplicable. 1, fiche 30, Français, - valeur%20nulle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- valor nulo
1, fiche 30, Espagnol, valor%20nulo
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- missing null value
1, fiche 31, Anglais, missing%20null%20value
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, fiche 31, Anglais, - missing%20null%20value
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- valeur nulle manquante
1, fiche 31, Français, valeur%20nulle%20manquante
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, fiche 31, Français, - valeur%20nulle%20manquante
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 31, Français, - valeur%20nulle%20manquante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Display Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- null state
1, fiche 32, Anglais, null%20state
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Multiple null states. A facility that allows user definitions for an arbitrary number of application specific Null values, such as "Unknown", "Missing", "Not Applicable", "Pending", etc. Each such Null value would have a different representation in the database so that they could be distinguished by query expressions during retrieval or update. 1, fiche 32, Anglais, - null%20state
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- état nul
1, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20nul
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
États nuls multiples. Fonction qui permet des définitions d'utilisateur d'un nombre arbitraire de valeurs nulles d'application particulière telles « inconnue », « manquante », « sans objet », « en cours », etc. Chacune de ces valeurs nulles est représentée différemment dans la base de données; cela permet de les reconnaître en utilisant une expression d'interrogation lors de l'extraction ou de la mise à jour. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20nul
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20nul
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- optical null balance instrument
1, fiche 33, Anglais, optical%20null%20balance%20instrument
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- méthode de zéro à dispositif optique
1, fiche 33, Français, m%C3%A9thode%20de%20z%C3%A9ro%20%C3%A0%20dispositif%20optique
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Astronautics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- null voltmeter
1, fiche 34, Anglais, null%20voltmeter
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Astronautique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- voltmètre à zéro central
1, fiche 34, Français, voltm%C3%A8tre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20central
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- null corrector
1, fiche 35, Anglais, null%20corrector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- correcteur optique
1, fiche 35, Français, correcteur%20optique
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electrical null position
1, fiche 36, Anglais, electrical%20null%20position
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The angular or linear position of a pickoff corresponding to electrical null. 2, fiche 36, Anglais, - electrical%20null%20position
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
electrical null (gyro, accelerometer). The minimum electrical output. 2, fiche 36, Anglais, - electrical%20null%20position
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- position du zéro électrique
1, fiche 36, Français, position%20du%20z%C3%A9ro%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La désignation des transmetteurs est définie par le mode de fonctionnement et la position du zéro électrique correspondant à une pression nulle. 2, fiche 36, Français, - position%20du%20z%C3%A9ro%20%C3%A9lectrique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- electrical null
1, fiche 37, Anglais, electrical%20null
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
electrical null (gyro, accelerometer). The minimum electrical output. 2, fiche 37, Anglais, - electrical%20null
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
It may be specified in terms of rms, peak-to-peak, quadrature component, or other electrical parameters. 2, fiche 37, Anglais, - electrical%20null
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zéro électrique
1, fiche 37, Français, z%C3%A9ro%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La désignation des transmetteurs est définie par le mode de fonctionnement et la position du zéro électrique correspondant à une pression nulle. 2, fiche 37, Français, - z%C3%A9ro%20%C3%A9lectrique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- PrP-knockout mouse
1, fiche 38, Anglais, PrP%2Dknockout%20mouse
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- PrP null mouse 2, fiche 38, Anglais, PrP%20null%20mouse
correct
- Prnp 0/0 mouse 2, fiche 38, Anglais, Prnp%200%2F0%20mouse
correct
- PrP-deficient mouse 2, fiche 38, Anglais, PrP%2Ddeficient%20mouse
correct, rare
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mouse in which the PrP gene has been ablated. 1, fiche 38, Anglais, - PrP%2Dknockout%20mouse
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- souris knock-out pour la PrP
1, fiche 38, Français, souris%20knock%2Dout%20pour%20la%20PrP
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- souris nulle Prn-p 0/0 2, fiche 38, Français, souris%20nulle%20Prn%2Dp%200%2F0
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Souris dont le gène de la PrP est non fonctionnel. 1, fiche 38, Français, - souris%20knock%2Dout%20pour%20la%20PrP
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aural null
1, fiche 39, Anglais, aural%20null
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- extinction auditive
1, fiche 39, Français, extinction%20auditive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
extinction auditive : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 39, Français, - extinction%20auditive
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- null address
1, fiche 40, Anglais, null%20address
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In a frame, an address that is not associated with any station. 2, fiche 40, Anglais, - null%20address
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A null address may be used for maintenance purposes. 2, fiche 40, Anglais, - null%20address
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
null address: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 40, Anglais, - null%20address
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- adresse nulle
1, fiche 40, Français, adresse%20nulle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans une trame, adresse qui n'est associée à aucune station. 2, fiche 40, Français, - adresse%20nulle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Une adresse nulle peut être utilisée à des fins de maintenance. 2, fiche 40, Français, - adresse%20nulle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
adresse nulle : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 40, Français, - adresse%20nulle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- null method of measurement
1, fiche 41, Anglais, null%20method%20of%20measurement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- null method 2, fiche 41, Anglais, null%20method
correct
- null measurement method 3, fiche 41, Anglais, null%20measurement%20method
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A method of measurement in which the value of the measurand is determined by balancing, adjusting one or more quantities, of known values, to which the measurand has a known relationship at balance. Example: measurement of an electrical impedance by means of a bridge circuit and a null detector. 2, fiche 41, Anglais, - null%20method%20of%20measurement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- méthode de mesure par zéro
1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- méthode de zéro 1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin, normalisé
- méthode de mesurage par zéro 2, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20mesurage%20par%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesure dans laquelle la valeur de la grandeur à mesurer est déterminée par équilibrage en ajustant une ou plusieurs grandeurs, de valeurs connues, reliées à la grandeur à mesurer par une relation connue à l'équilibre. Exemple : mesurage d'une impédance électrique avec un pont et un indicateur de zéro. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20z%C3%A9ro
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
méthode de (mesure par) zéro : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20z%C3%A9ro
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- null pressure
1, fiche 42, Anglais, null%20pressure
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Equalised pressure existing at both control ports at null. 1, fiche 42, Anglais, - null%20pressure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pression au zéro
1, fiche 42, Français, pression%20au%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pressions d'égales valeurs qui existent aux deux orifices d'utilisation en position zéro. 1, fiche 42, Français, - pression%20au%20z%C3%A9ro
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- null shift
1, fiche 43, Anglais, null%20shift
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Change in null bias expressed as percent of rated signal. Null shift may occur with changes in supply pressure, temperature and other operating conditions. 1, fiche 43, Anglais, - null%20shift
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dérive du zéro
1, fiche 43, Français, d%C3%A9rive%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Variation du décalage du zéro exprimé en pourcentage du signal nominal. La dérive du zéro peut être due à des variations de la pression d'entrée, de la température et à d'autres conditions d'utilisation. 1, fiche 43, Français, - d%C3%A9rive%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- null region
1, fiche 44, Anglais, null%20region
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Region about null where the flow gain is affected by parameters such as lap and internal leakage. 1, fiche 44, Anglais, - null%20region
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- zone du zéro
1, fiche 44, Français, zone%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- zone morte 1, fiche 44, Français, zone%20morte
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Zone autour du zéro où le gain en débit est modifié par certains paramètres tels que recouvrement, fuites internes. 1, fiche 44, Français, - zone%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- null bias
1, fiche 45, Anglais, null%20bias
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Input signal required to bring the valve to null, excluding the effects of valve hysteresis expressed as percent of rated signal. 1, fiche 45, Anglais, - null%20bias
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- décalage du zéro
1, fiche 45, Français, d%C3%A9calage%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Signal d'entrée nécessaire pour mettre au zéro en excluant les effets de l'hystérésis. On l'exprime en pourcentage du signal nominal. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9calage%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- null method
1, fiche 46, Anglais, null%20method
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A method of measurement in which adjustments of an apparatus are made until a detector shows no indication of a signal. 2, fiche 46, Anglais, - null%20method
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- méthode du zéro
1, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesure où l'on effectue la mise au point de l'appareil jusqu'à ce qu'un détecteur n'indique plus la présence d'un signal. 2, fiche 46, Français, - m%C3%A9thode%20du%20z%C3%A9ro
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unity isotope effect
1, fiche 47, Anglais, unity%20isotope%20effect
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- null isotope effect 1, fiche 47, Anglais, null%20isotope%20effect
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The absence of isotopic discrimination for rate or equilibrium constants (klight/kheavy = 1 or Klight/Kheavy = 1) ... 1, fiche 47, Anglais, - unity%20isotope%20effect
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It is more commonly thought of as a null isotope effect, on the grounds that there is zero isotopic effect on the corresponding standard Gibbs energy change. i.e. that an isotope effect exists only when the ratio of rate or equilibrium constants differs from unity. 1, fiche 47, Anglais, - unity%20isotope%20effect
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- effet isotopique unité
1, fiche 47, Français, effet%20isotopique%20unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- effet isotopique nul 1, fiche 47, Français, effet%20isotopique%20nul
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] absence d'effet d'un isotope sur les constantes de vitesse ou d'équilibre (k [indice] léger/k [indice] lourd= 1 ou K [indice] léger/K [indice] lourd = 1) [...] 1, fiche 47, Français, - effet%20isotopique%20unit%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[...] on parle plus communément d'«effet isotopique nul», puisqu'il n'y a pas d'effet isotopique sur la différence des énergies de Gibbs standard. En d'autres termes, on considère qu'il y a un effet isotopique que lorsque le rapport des constantes de vitesse ou d'équilibre est différent de l'unité. 1, fiche 47, Français, - effet%20isotopique%20unit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- null gate
1, fiche 48, Anglais, null%20gate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A gate which produces signals which represent a string of zeros in a particular system as long as power is applied. 1, fiche 48, Anglais, - null%20gate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- porte nulle
1, fiche 48, Français, porte%20nulle
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- porte vide 1, fiche 48, Français, porte%20vide
proposition, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Circuit combinatoire, ayant une seule voie de sortie et une ou plusieurs voies d'entrée, qui émet une chaîne vide, ou nulle, de caractères. 1, fiche 48, Français, - porte%20nulle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- terms null and void 1, fiche 49, Anglais, terms%20null%20and%20void
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Salaries and benefits for the third year of the agreement may be renegotiated. In such an event, the terms of this agreement from July 1, 1996, shall be null and void. 1, fiche 49, Anglais, - terms%20null%20and%20void
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Conventions collectives et négociations
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dispositions nulles et non avenues
1, fiche 49, Français, dispositions%20nulles%20et%20non%20avenues
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le salaire et les avantages prévus pour la troisième année de la convention peuvent être renégociés. S'il y a renégociation, les dispositions qui devaient s'appliquer à partir du 1er juillet 1996 seront nulles et non avenues. 1, fiche 49, Français, - dispositions%20nulles%20et%20non%20avenues
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- null depth 1, fiche 50, Anglais, null%20depth
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
networks 2, fiche 50, Anglais, - null%20depth
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- profondeur de zéro
1, fiche 50, Français, profondeur%20de%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- empty tree
1, fiche 51, Anglais, empty%20tree
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- null tree 2, fiche 51, Anglais, null%20tree
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arbre vide
1, fiche 51, Français, arbre%20vide
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Relations
- Treaties and Conventions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- fact that the agreement is null and void 1, fiche 52, Anglais, fact%20that%20the%20agreement%20is%20null%20and%20void
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Relations internationales
- Traités et alliances
Fiche 52, La vedette principale, Français
- nullité de la convention
1, fiche 52, Français, nullit%C3%A9%20de%20la%20convention
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- null retention time
1, fiche 53, Anglais, null%20retention%20time
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- temps de rétention nul
1, fiche 53, Français, temps%20de%20r%C3%A9tention%20nul
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- null-reference glide path
1, fiche 54, Anglais, null%2Dreference%20glide%20path
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- null reference glide path
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- alignement de descente à amplitude de référence nulle
1, fiche 54, Français, alignement%20de%20descente%20%C3%A0%20amplitude%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20nulle
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- null meter
1, fiche 55, Anglais, null%20meter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- null-detecting galvanometer 2, fiche 55, Anglais, null%2Ddetecting%20galvanometer
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- zéromètre
1, fiche 55, Français, z%C3%A9rom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- galvanomètre de zéro 2, fiche 55, Français, galvanom%C3%A8tre%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
- indicateur de zéro 3, fiche 55, Français, indicateur%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : [...] soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : appareil de comparaison (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro....) [...] 4, fiche 55, Français, - z%C3%A9rom%C3%A8tre
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Galvanomètre : Instrument fondamental en métrologie électrique, qui sert à mesurer de petites intensités de courant en utilisant leurs actions électromagnétiques. [...] Le galvanomètre, instrument très sensible, est souvent employé dans les méthodes de zéro, pour vérifier qu'un courant ou une différence de potentiel s'annule. On utilise dans ce cas un miroir solidaire de l'équipage mobile pour déceler les petites déviations à l'aide d'un spot lumineux. 5, fiche 55, Français, - z%C3%A9rom%C3%A8tre
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- null pointer
1, fiche 56, Anglais, null%20pointer
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A pointer that explicitly does not point to any data object. 1, fiche 56, Anglais, - null%20pointer
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Depending on the programming language, the null pointer has a representation called "nil", "null", etc. 1, fiche 56, Anglais, - null%20pointer
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 56, Anglais, - null%20pointer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pointeur nul
1, fiche 56, Français, pointeur%20nul
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pointeur qui explicitement ne pointe sur aucun objet de données. 1, fiche 56, Français, - pointeur%20nul
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
NOTE - Selon le langage de programmation, le pointeur nul a une représentation appelée «nil», «null», etc. 1, fiche 56, Français, - pointeur%20nul
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 56, Français, - pointeur%20nul
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- null object 1, fiche 57, Anglais, null%20object
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- objet vide
1, fiche 57, Français, objet%20vide
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- null and void obligation
1, fiche 58, Anglais, null%20and%20void%20obligation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- obligation nulle et non avenue
1, fiche 58, Français, obligation%20nulle%20et%20non%20avenue
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-03-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- null space
1, fiche 59, Anglais, null%20space
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- zone morte
1, fiche 59, Français, zone%20morte
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- zone non sensible 1, fiche 59, Français, zone%20non%20sensible
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- deep null protection 1, fiche 60, Anglais, deep%20null%20protection
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- protection en direction du rayonnement minimal
1, fiche 60, Français, protection%20en%20direction%20du%20rayonnement%20minimal
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- antenna with null fill 1, fiche 61, Anglais, antenna%20with%20null%20fill
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 61, La vedette principale, Français
- antenne avec élimination du rayonnement zéro
1, fiche 61, Français, antenne%20avec%20%C3%A9limination%20du%20rayonnement%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source: DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Communications. 1, fiche 61, Français, - antenne%20avec%20%C3%A9limination%20du%20rayonnement%20z%C3%A9ro
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- null in law
1, fiche 62, Anglais, null%20in%20law
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 62, La vedette principale, Français
- nul en droit 1, fiche 62, Français, nul%20en%20droit
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- nul de droit 2, fiche 62, Français, nul%20de%20droit
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
(...) les actes passés par le majeur incapable postérieurement au jugement d'ouverture de la tutelle sont nuls de droit. 2, fiche 62, Français, - nul%20en%20droit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
De droit : en vertu de la loi, en dehors de toute élection ou nomination. 2, fiche 62, Français, - nul%20en%20droit
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- empty array
1, fiche 63, Anglais, empty%20array
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- null array 2, fiche 63, Anglais, null%20array
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tableau vide
1, fiche 63, Français, tableau%20vide
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Tableau sans composante. 2, fiche 63, Français, - tableau%20vide
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- empty interval
1, fiche 64, Anglais, empty%20interval
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- null range 1, fiche 64, Anglais, null%20range
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- intervalle vide
1, fiche 64, Français, intervalle%20vide
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Un intervalle dont la borne supérieure est plus petite que la borne inférieure. 2, fiche 64, Français, - intervalle%20vide
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-11-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- empty slice
1, fiche 65, Anglais, empty%20slice
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- null slice 2, fiche 65, Anglais, null%20slice
correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tranche vide
1, fiche 65, Français, tranche%20vide
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- null component list
1, fiche 66, Anglais, null%20component%20list
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- liste de composants vide
1, fiche 66, Français, liste%20de%20composants%20vide
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- null bound
1, fiche 67, Anglais, null%20bound
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- borne vide
1, fiche 67, Français, borne%20vide
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- null string literal
1, fiche 68, Anglais, null%20string%20literal
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- empty string literal 1, fiche 68, Anglais, empty%20string%20literal
correct
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- littéral chaîne vide
1, fiche 68, Français, litt%C3%A9ral%20cha%C3%AEne%20vide
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- null statement
1, fiche 69, Anglais, null%20statement
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- instruction nulle
1, fiche 69, Français, instruction%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- instruction vide 2, fiche 69, Français, instruction%20vide
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1992-10-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- empty string literal
1, fiche 70, Anglais, empty%20string%20literal
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- null string literal 1, fiche 70, Anglais, null%20string%20literal
correct
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- littéral chaîne vide
1, fiche 70, Français, litt%C3%A9ral%20cha%C3%AEne%20vide
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Telecommunications Facilities
- Radio Transmission and Reception
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- steerable null antenna 1, fiche 71, Anglais, steerable%20null%20antenna
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- null steering antenna 2, fiche 71, Anglais, null%20steering%20antenna
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Installations de télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 71, La vedette principale, Français
- antenne orientable antibrouillage 1, fiche 71, Français, antenne%20orientable%20antibrouillage
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- null password 1, fiche 72, Anglais, null%20password
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : The account is added with a null password under the /user directory tree. 1, fiche 72, Anglais, - null%20password
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mot de passe nul
1, fiche 72, Français, mot%20de%20passe%20nul
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- null object
1, fiche 73, Anglais, null%20object
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- objet nul
1, fiche 73, Français, objet%20nul
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- null predicate
1, fiche 74, Anglais, null%20predicate
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- prédicat nul
1, fiche 74, Français, pr%C3%A9dicat%20nul
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Null Reference System
1, fiche 75, Anglais, Null%20Reference%20System
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- système à amplitude de référence nulle
1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20amplitude%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20nulle
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- null operation
1, fiche 76, Anglais, null%20operation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- opération vide
1, fiche 76, Français, op%C3%A9ration%20vide
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1990-04-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- null input 1, fiche 77, Anglais, null%20input
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- intrant vide
1, fiche 77, Français, intrant%20vide
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Français
- zone de minimum
1, fiche 78, Français, zone%20de%20minimum
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- null steering antenna
1, fiche 79, Anglais, null%20steering%20antenna
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- antenne non orientable
1, fiche 79, Français, antenne%20non%20orientable
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-07-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Magnetism
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- null detector
1, fiche 80, Anglais, null%20detector
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Magnétisme
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- détecteur de champ zéro
1, fiche 80, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20champ%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- null class
1, fiche 81, Anglais, null%20class
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- zero-adic class 2, fiche 81, Anglais, zero%2Dadic%20class
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
That class of the Boolean algebra or classes which contains no elements: N=0. 1, fiche 81, Anglais, - null%20class
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- classe vide
1, fiche 81, Français, classe%20vide
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- classe nullaire 1, fiche 81, Français, classe%20nullaire
proposition, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
nullaire : qualifie un opérateur à zéro paramètre. 2, fiche 81, Français, - classe%20vide
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Voir ensemble vide et opérateur nullaire. 1, fiche 81, Français, - classe%20vide
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-09-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- null position 1, fiche 82, Anglais, null%20position
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- neutral position 1, fiche 82, Anglais, neutral%20position
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- position d'annulation
1, fiche 82, Français, position%20d%27annulation
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- position neutre 1, fiche 82, Français, position%20neutre
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
mettre la servocommande en position d'annulation. 2, fiche 82, Français, - position%20d%27annulation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-10-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- extinction 1, fiche 83, Français, extinction
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-09-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- induced signal null position 1, fiche 84, Anglais, induced%20signal%20null%20position
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 84, La vedette principale, Français
- position pour laquelle le signal induit est nul
1, fiche 84, Français, position%20pour%20laquelle%20le%20signal%20induit%20est%20nul
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- null condition
1, fiche 85, Anglais, null%20condition
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
in hydraulics. 2, fiche 85, Anglais, - null%20condition
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 85, Anglais, - null%20condition
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- point d'équilibre
1, fiche 85, Français, point%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 85, Français, - point%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- null meter
1, fiche 86, Anglais, null%20meter
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 86, Anglais, - null%20meter
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- indicateur de zéro
1, fiche 86, Français, indicateur%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 86, Français, - indicateur%20de%20z%C3%A9ro
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- null zone 1, fiche 87, Anglais, null%20zone
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- zone de silence
1, fiche 87, Français, zone%20de%20silence
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1985-01-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- antenna null
1, fiche 88, Anglais, antenna%20null
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 88, La vedette principale, Français
- creux d'antenne
1, fiche 88, Français, creux%20d%27antenne
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1984-10-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- null link
1, fiche 89, Anglais, null%20link
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The last item in a linked list lies a special null link to indicate that there are no more items in the list. 1, fiche 89, Anglais, - null%20link
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- lien nul
1, fiche 89, Français, lien%20nul
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1984-07-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- null level 1, fiche 90, Anglais, null%20level
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- niveau vide 1, fiche 90, Français, niveau%20vide
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
AFNOR-COBOL, 1976. 1, fiche 90, Français, - niveau%20vide
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- null modem adapter 1, fiche 91, Anglais, null%20modem%20adapter
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A communications utility lets you transmit and receive documents to or from another Model II or 12 SCRIPSIT system by phone (...) or directly using an RS-232C cable and a null modem adapter. 1, fiche 91, Anglais, - null%20modem%20adapter
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- adaptateur de modem vide 1, fiche 91, Français, adaptateur%20de%20modem%20vide
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Programme utilitaire de communications pour transmission/réception des documents entre système SCRIPSIT de modèle II/12 par téléphone (...) ou directement avec câble RS-232C et adaptateur de modem vide. 1, fiche 91, Français, - adaptateur%20de%20modem%20vide
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- null flux suspension 1, fiche 92, Anglais, null%20flux%20suspension
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sustentation électrodynamique à flux nul 1, fiche 92, Français, sustentation%20%C3%A9lectrodynamique%20%C3%A0%20flux%20nul
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Sustentation ayant deux aimants supraconducteurs en opposition, ce qui permet d'annuler le flux. 1, fiche 92, Français, - sustentation%20%C3%A9lectrodynamique%20%C3%A0%20flux%20nul
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1981-03-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- offset voltage null 1, fiche 93, Anglais, offset%20voltage%20null
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- annulation de la tension de décalage 1, fiche 93, Français, annulation%20de%20la%20tension%20de%20d%C3%A9calage
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(amplificateurs opérationnels). 1, fiche 93, Français, - annulation%20de%20la%20tension%20de%20d%C3%A9calage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1980-08-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- signal null
1, fiche 94, Anglais, signal%20null
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Two signal nulls (180 degrees apart) are indicated by a reduction in audio level and a dip of the tuning meter needle. 1, fiche 94, Anglais, - signal%20null
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- nul du signal 1, fiche 94, Français, nul%20du%20signal
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Principe [du VDF à oscilloscope]: réception sur aérien tournant à vitesse uniforme: le signal reçu (porteuse pure) se trouve alors modulé (modulation à double bandes latérales sans porteuse) et présente un nul deux fois par tour du diagramme; (...) 2, fiche 94, Français, - nul%20du%20signal
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- null sensing 1, fiche 95, Anglais, null%20sensing
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 95, La vedette principale, Français
- recherche d'extinction 1, fiche 95, Français, recherche%20d%27extinction
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 95, Français, - recherche%20d%27extinction
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- until obtaining the null position 1, fiche 96, Anglais, until%20obtaining%20the%20null%20position
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(to rotate a switch) 1, fiche 96, Anglais, - until%20obtaining%20the%20null%20position
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 96, La vedette principale, Français
- jusqu'à annulation du signal 1, fiche 96, Français, jusqu%27%C3%A0%20annulation%20du%20signal
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(rotation du commutateur) radio-navigation 1, fiche 96, Français, - jusqu%27%C3%A0%20annulation%20du%20signal
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- null a signal 1, fiche 97, Anglais, null%20a%20signal
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- annuler un signal 1, fiche 97, Français, annuler%20un%20signal
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
radio-navigation 1, fiche 97, Français, - annuler%20un%20signal
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- null signal 1, fiche 98, Anglais, null%20signal
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- extinction du signal
1, fiche 98, Français, extinction%20du%20signal
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- signal minimum 1, fiche 98, Français, signal%20minimum
nom masculin
- signal zéro 1, fiche 98, Français, signal%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- null reaction point 1, fiche 99, Anglais, null%20reaction%20point
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 99, La vedette principale, Français
- point de réaction nulle
1, fiche 99, Français, point%20de%20r%C3%A9action%20nulle
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- repos
1, fiche 100, Français, repos
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
basculeur de trim pilote 1, fiche 100, Français, - repos
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


