TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMBER PLATE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- number plate
1, fiche 1, Anglais, number%20plate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
number plate: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - number%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque numérotée
1, fiche 1, Français, plaque%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plaque numérotée : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - plaque%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seizure of number plate
1, fiche 2, Anglais, seizure%20of%20number%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Code de la route
- Conduite automobile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saisie de plaque d'immatriculation
1, fiche 2, Français, saisie%20de%20plaque%20d%27immatriculation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saisie de plaque d'immatriculation : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - saisie%20de%20plaque%20d%27immatriculation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plate block
1, fiche 3, Anglais, plate%20block
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plate number block 2, fiche 3, Anglais, plate%20number%20block
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A block of stamps from the corner or side of a pane including the selvage bearing the number(s) of the plate(s) used to print the sheet from which the pane was separated. 2, fiche 3, Anglais, - plate%20block
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plate number blocks are collected normally as blocks of four to 20 stamps, depending on the press used to print the stamps. When each stamp in a pane is a different design, the entire pane is collected as the plate block. 2, fiche 3, Anglais, - plate%20block
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plate block: In strictest philatelic terms, the designation "plate block" can only apply to corner blocks of engraved stamps, in other words, stamps printed from an engraved printing plate. 3, fiche 3, Anglais, - plate%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc de planche
1, fiche 3, Français, bloc%20de%20planche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bloc avec inscription 2, fiche 3, Français, bloc%20avec%20inscription
nom masculin
- bloc avec numéro d'inscription 2, fiche 3, Français, bloc%20avec%20num%C3%A9ro%20d%27inscription
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bloc de quatre timbres ou plus, provenant habituellement d'un coin de feuillet et portant un numéro de planche ou le nom de l'imprimeur dans la bordure (marge). 2, fiche 3, Français, - bloc%20de%20planche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
- Filatelia y matasellos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bloque plancha
1, fiche 3, Espagnol, bloque%20plancha
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- bloque con número de plancha 2, fiche 3, Espagnol, bloque%20con%20n%C3%BAmero%20de%20plancha
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sellos, pueden ser cuatro o más sellos, en cuyo margen o borde no impreso aparece un número o varios números correspondientes a la plancha o planchas con que se imprimieron los sellos. 2, fiche 3, Espagnol, - bloque%20plancha
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Traffic
- Transport Tolls and Rates
- Security
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- licence plate recognition
1, fiche 4, Anglais, licence%20plate%20recognition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LPR 1, fiche 4, Anglais, LPR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- automatic licence plate recognition 2, fiche 4, Anglais, automatic%20licence%20plate%20recognition
correct
- ALPR 1, fiche 4, Anglais, ALPR
correct
- ALPR 1, fiche 4, Anglais, ALPR
- license plate recognition 3, fiche 4, Anglais, license%20plate%20recognition
correct, États-Unis
- LPR 4, fiche 4, Anglais, LPR
correct
- LPR 4, fiche 4, Anglais, LPR
- automatic number plate recognition 1, fiche 4, Anglais, automatic%20number%20plate%20%20recognition
correct, Grande-Bretagne
- ANPR 1, fiche 4, Anglais, ANPR
correct, Grande-Bretagne
- ANPR 1, fiche 4, Anglais, ANPR
- car plate recognition 1, fiche 4, Anglais, car%20plate%20recognition
correct
- CPR 1, fiche 4, Anglais, CPR
correct
- CPR 1, fiche 4, Anglais, CPR
- automatic vehicle identification 5, fiche 4, Anglais, automatic%20vehicle%20identification
correct
- AVI 5, fiche 4, Anglais, AVI
correct
- AVI 5, fiche 4, Anglais, AVI
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
From electronic toll collection and traffic activity monitoring to border security, licence plate recognition technology is used widely all over the globe ... LPR is a mass surveillance method that uses optical character recognition software on images to read the licence plates on vehicles. 1, fiche 4, Anglais, - licence%20plate%20recognition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
license plate recognition; LPR: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 2, fiche 4, Anglais, - licence%20plate%20recognition
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- automatic license plate recognition
- automatic numberplate recognition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation routière
- Péage
- Sécurité
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reconnaissance de plaques d’immatriculation
1, fiche 4, Français, reconnaissance%20de%20plaques%20d%26rsquo%3Bimmatriculation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reconnaissance de plaque minéralogique 2, fiche 4, Français, reconnaissance%20de%20plaque%20min%C3%A9ralogique
correct, nom féminin, France
- identification automatique des véhicules 3, fiche 4, Français, identification%20automatique%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de plaque minéralogique : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 4, Français, - reconnaissance%20de%20plaques%20d%26rsquo%3Bimmatriculation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- reconnaissance de plaque d'immatriculation
- reconnaissance de plaques minéralogiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Transport
- Official Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic licence plate
1, fiche 5, Anglais, electronic%20licence%20plate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electronic license plate 2, fiche 5, Anglais, electronic%20license%20plate
correct, États-Unis
- electronic numberplate 2, fiche 5, Anglais, electronic%20numberplate
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electronic vehicle identity that can be accessed from outside the moving vehicle. 2, fiche 5, Anglais, - electronic%20licence%20plate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
electronic license plate; electronic numberplate: terms and definition proposed by the World Road Association. 1, fiche 5, Anglais, - electronic%20licence%20plate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- electronic number plate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport routier
- Documents officiels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plaque d'immatriculation électronique
1, fiche 5, Français, plaque%20d%27immatriculation%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plaque minéralogique électronique 1, fiche 5, Français, plaque%20min%C3%A9ralogique%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'identification électronique d'un véhicule, pouvant être consulté de l'extérieur du véhicule en marche. 1, fiche 5, Français, - plaque%20d%27immatriculation%20%C3%A9lectronique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plaque d'immatriculation électronique; plaque minéralogique électronique : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 5, Français, - plaque%20d%27immatriculation%20%C3%A9lectronique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Documentos oficiales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- matrícula electrónica
1, fiche 5, Espagnol, matr%C3%ADcula%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de identificación electrónica de un vehículo que puede ser consultado desde el exterior del vehículo en marcha. 1, fiche 5, Espagnol, - matr%C3%ADcula%20electr%C3%B3nica
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
matrícula electrónica: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 5, Espagnol, - matr%C3%ADcula%20electr%C3%B3nica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- number plate
1, fiche 6, Anglais, number%20plate
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
number plate: term officially approved by the CN Linguistic Services. 2, fiche 6, Anglais, - number%20plate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaque numérotée
1, fiche 6, Français, plaque%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plaque à numéros 2, fiche 6, Français, plaque%20%C3%A0%20num%C3%A9ros
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plaque numérotée : terme uniformisé par les Services linguistiques du CN. 3, fiche 6, Français, - plaque%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head number plate
1, fiche 7, Anglais, head%20number%20plate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each horse in a horse race must carry a conspicuous saddle cloth number and a head number, both of which must correspond to its number on the official program. 2, fiche 7, Anglais, - head%20number%20plate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plaque de tête numérotée
1, fiche 7, Français, plaque%20de%20t%C3%AAte%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- printing plate number
1, fiche 8, Anglais, printing%20plate%20number
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- plate number 2, fiche 8, Anglais, plate%20number
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Timbres et oblitération
Fiche 8, La vedette principale, Français
- numéro de planche
1, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20de%20planche
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- numéro de la planche d'impression 2, fiche 8, Français, num%C3%A9ro%20de%20la%20planche%20d%27impression
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- front number plate 1, fiche 9, Anglais, front%20number%20plate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 9, Anglais, - front%20number%20plate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaque frontale
1, fiche 9, Français, plaque%20frontale
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 9, Français, - plaque%20frontale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- number plate holder
1, fiche 10, Anglais, number%20plate%20holder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 1, fiche 10, Anglais, - number%20plate%20holder
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- number-plate holder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- porte numéro
1, fiche 10, Français, porte%20num%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 10, Français, - porte%20num%C3%A9ro
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- porte-numéro
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-02-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Highway Code
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Number Plate Validation Sticker Regulation
1, fiche 11, Anglais, Number%20Plate%20Validation%20Sticker%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Highway Traffic Act. 1, fiche 11, Anglais, - Number%20Plate%20Validation%20Sticker%20Regulation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Code de la route
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement sur les vignettes de validation des plaques d'immatriculation
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20vignettes%20de%20validation%20des%20plaques%20d%27immatriculation
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le code de la route. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20vignettes%20de%20validation%20des%20plaques%20d%27immatriculation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plate number holding record 1, fiche 12, Anglais, plate%20number%20holding%20record
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dossier de distribution locale
1, fiche 12, Français, dossier%20de%20distribution%20locale
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- number plate 1, fiche 13, Anglais, number%20plate
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plaque numérotée 1, fiche 13, Français, plaque%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- volet numéroté 1, fiche 13, Français, volet%20num%C3%A9rot%C3%A9
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(téléphone) 1, fiche 13, Français, - plaque%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- number plate 1, fiche 14, Anglais, number%20plate
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Small aluminum plate on a stile strip of a switchboard bearing numbers giving the hundred group designation of the line jacks to the right of the number plate. 1, fiche 14, Anglais, - number%20plate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plaquette de centaine
1, fiche 14, Français, plaquette%20de%20centaine
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plaquette : petite plaque. 2, fiche 14, Français, - plaquette%20de%20centaine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


