TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMBERPLATE [4 fiches]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Official Documents
DEF

A plate fixed prominently to all licensed motor vehicles, bearing the licence number.

OBS

license plate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Documents officiels
DEF

Plaque portant une combinaison de chiffres et/ou de lettres uniques (pour une zone géographique donnée), destinée à identifier facilement un véhicule.

OBS

plaque d'immatriculation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera
  • Documentos oficiales
DEF

Chapa cuyas dimensiones y posición en los automóviles son prescritas oficialmente y en la cual figura el número de matriculación del vehículo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Transport Tolls and Rates
  • Security
  • Customs and Excise
CONT

From electronic toll collection and traffic activity monitoring to border security, licence plate recognition technology is used widely all over the globe ... LPR is a mass surveillance method that uses optical character recognition software on images to read the licence plates on vehicles.

OBS

license plate recognition; LPR: term and abbreviation proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • automatic license plate recognition
  • automatic numberplate recognition

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Péage
  • Sécurité
  • Douanes et accise
OBS

reconnaissance de plaque minéralogique : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Terme(s)-clé(s)
  • reconnaissance de plaque d'immatriculation
  • reconnaissance de plaques minéralogiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Official Documents
DEF

An electronic vehicle identity that can be accessed from outside the moving vehicle.

OBS

electronic license plate; electronic numberplate: terms and definition proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic number plate

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Documents officiels
DEF

Dispositif d'identification électronique d'un véhicule, pouvant être consulté de l'extérieur du véhicule en marche.

OBS

plaque d'immatriculation électronique; plaque minéralogique électronique : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera
  • Documentos oficiales
DEF

Dispositivo de identificación electrónica de un vehículo que puede ser consultado desde el exterior del vehículo en marcha.

OBS

matrícula electrónica: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :