TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMERAL [24 fiches]

Fiche 1 2026-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • River and Sea Navigation
CONT

The [ice numeral (IN)] is an assessment of an ice regime, in mathematical terms, which is used to determine whether the ship can enter the ice regime. In other words, an IN is the sum of the products of the concentration, in 1/10th increments, of each ice type and their respective [ice multipliers (IMs)] in each regime.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le numéral glaciel (NG) est une évaluation mathématique d'un régime de glaces qui sert à déterminer si le navire peut entrer dans un régime de glaces particulier. Autrement dit, un NG correspond à la somme des produits de la concentration, en dixièmes, de chaque type de glace et aux [multiplicateurs glaciels (MG)] respectifs de chaque régime.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

The first three digits in a seven-digit telephone number.

OBS

Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9.

OBS

Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Les trois premiers chiffres d'un numéro de téléphone à sept chiffres.

DEF

Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9.

Terme(s)-clé(s)
  • numéro NNX

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
CONT

Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central (intercambio) 235 y el número de línea 5678.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1.

OBS

binary system; binary numeration system: terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • base-two number system

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1.

OBS

notation binaire : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Sistema de numeración en base 2, en el que un dígito solo puede ser 0 ó 1.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

One of the symbols in a system of numerical notation based upon the ancient Roman system.

OBS

Based on values I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1000.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Chiffre du système de numération des Romains qui utilise les lettres de l'alphabet majuscules: I, V, X, L, C, D, M, respectivement pour 1, 5, 10, 50, 100, 500, 1000.

OBS

Opposé à chiffre arabe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

discrete representation of a number

OBS

Example: The following are four different numerals that represent the same number, i.e., a dozen, by the methods shown: Twelve - by a word in the English language; 12 - in the decimal system; XII - by a Roman numeral; 1100 - in the binary system.

OBS

numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.01.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

représentation discrète d'un nombre

OBS

Exemple : Le même nombre est représenté par les quatre numéraux suivants, respectivement : Douze - par un mot français; 12 - en numération décimale; XII - en chiffres romains; 1100 - en numération binaire.

OBS

numéral; forme; forme de nombre : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Petit chiffre en métal placé sur le ruban d'une médaille pour indiquer le nombre d'affectations.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Mathematics
DEF

A discrete representation of a number.

OBS

The following are four different numerals that represent the same number, i.e. a dozen, by the methods shown: Twelve: by a word in the English language; 12: in the decimal numeration system; XII: by a Roman numeral; 1100: in the binary numeration system.

OBS

numeral: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Mathématiques informatiques
DEF

Représentation discrète d'un nombre.

OBS

Le même nombre est représenté par les quatre numéraux suivants, respectivement : Douze : par un mot français; 12 : en numération décimale; XII : en chiffres romains; 1100 : en numération binaire.

OBS

numéral; forme de nombre; forme : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numeral in the octal system

OBS

octal numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.01.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numéral en numération octale

OBS

numéral octal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numeral in the decimal system

OBS

decimal numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.01.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numéral en numération décimale

OBS

numéral décimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numeral in the binary system

OBS

Example: 101 is a binary numeral and V is the equivalent Roman numeral.

OBS

binary numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.01.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numéral en numération binaire

OBS

Exemple : 101 est un numéral binaire et V est son équivalent numéral romain.

OBS

numéral binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.01.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numeral in the hexadecimal system

OBS

hexadecimal numeral: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.01.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numéral en numération hexadécimale

OBS

numéral hexadécimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Shipbuilding
CONT

In the case of ships the length of which is less than 131 m but not less than 79 m and having a criterion numeral less than S or in the case of ships the length of which is less than 79 m the factor of subdivision shall be unity.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Constructions navales
OBS

Pluriel : des critériums.

OBS

critérium; critériums (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

Any notation for the representation of numbers.

OBS

numeration system; number representation system: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Toute notation servant à représenter des nombres.

OBS

système de numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Cualquier sistema que incluye un conjunto de normas y leyes, de acuerdo con las cuales se representan los números.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A numeral in the octal system.

OBS

octal numeral: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Numéral en numération octale.

OBS

numéral octal : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Metrology and Units of Measure
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A number representing the relative hardness of a mineral, metal, or other material as determined by any of more than 30 different hardness tests.

CONT

Vickers Hardness Number ...: A number related to the applied load and the surface area of the permanent impression ...

CONT

One scratch hardness scale, called the Mohs Scale, rates very soft talc with a hardness of 1 and diamond, which will scratch all other materials, with a hardness of 10.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Unités de mesure et métrologie
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Le nombre de dureté Vickers [...] est le rapport de la charge F et de la surface S de l'empreinte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Metrología y unidades de medida
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

Figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, as distinguished from roman numerals.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Composition (Imprimerie)
CONT

[...] les dix signes de notre numération (opposé à romain).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A numeral in the binary system.

OBS

Example: 101 is a binary numeral and V is the equivalent Roman numeral.

OBS

binary numeral: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Numéral en numération binaire.

OBS

numéral binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Computer Mathematics
DEF

A numeral in the hexadecimal system.

OBS

hexadecimal numeral: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Numéral en numération hexadécimale.

OBS

numéral hexadécimal : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A numeral in the decimal system.

OBS

decimal numeral: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Numéral en numération décimale.

OBS

numéral décimal : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

aircraft

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

aéronef

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

symbolic logic

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
OBS

(mathématiques p 8) logistique (math. p. 13)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :