TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERIC DATA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- numeric data
1, fiche 1, Anglais, numeric%20data
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
data represented by numerals 1, fiche 1, Anglais, - numeric%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
numeric data: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - numeric%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- donnée numérique
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
donnée représentée à l'aide de numéraux 1, fiche 1, Français, - donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
donnée numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- numerical data
1, fiche 2, Anglais, numerical%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- numeric data 1, fiche 2, Anglais, numeric%20data
correct, pluriel
- quantified data 1, fiche 2, Anglais, quantified%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données numériques
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- données chiffrées 1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20chiffr%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- chiffres 1, fiche 2, Français, chiffres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística cuántica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- datos numéricos
1, fiche 2, Espagnol, datos%20num%C3%A9ricos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Datos] que representan una cantidad o valor determinado. Su representación se lleva a cabo en los formatos ya conocidos (enteros, punto y fracciones decimales si éstas existen). 1, fiche 2, Espagnol, - datos%20num%C3%A9ricos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estos pueden representarse en dos formas distintas: Tipo Numérico Entero (integer), Tipo Numérico Real (real). 1, fiche 2, Espagnol, - datos%20num%C3%A9ricos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- numeric data
1, fiche 3, Anglais, numeric%20data
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- numerical data 2, fiche 3, Anglais, numerical%20data
correct
- numerical information 3, fiche 3, Anglais, numerical%20information
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Data represented by numerals. 4, fiche 3, Anglais, - numeric%20data
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numeric data: term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 3, Anglais, - numeric%20data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- donnée numérique
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- information numérique 2, fiche 3, Français, information%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Donnée représentée à l'aide de numéraux. 3, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
donnée numérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- datos numéricos
1, fiche 3, Espagnol, datos%20num%C3%A9ricos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Datos representados por números. 2, fiche 3, Espagnol, - datos%20num%C3%A9ricos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


