TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERIC DISPLAY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- all-numeric date display
1, fiche 1, Anglais, all%2Dnumeric%20date%20display
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- numeric date display 2, fiche 1, Anglais, numeric%20date%20display
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All [web] pages must have a date indicator to signal to users that they have reached the end of that page and to signify the currency of the content. All currency indicators must use the ISO standard for all-numeric date display (YYYY MM DD) and use one of the following formats: date published, date modified, or last updated. 3, fiche 1, Anglais, - all%2Dnumeric%20date%20display
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- all numeric date display
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affichage numérique de la date
1, fiche 1, Français, affichage%20num%C3%A9rique%20de%20la%20date
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toutes les pages Web doivent afficher un indicateur de date pour faire savoir aux utilisateurs qu'ils sont rendus à la fin de la page et leur indiquer l'actualité du contenu. Tous les indicateurs d'actualité doivent utiliser la norme ISO pour l'affichage numérique de la date (AAAA MM JJ). 2, fiche 1, Français, - affichage%20num%C3%A9rique%20de%20la%20date
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- EBL numeric display 1, fiche 2, Anglais, EBL%20numeric%20display
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Provides bearing readout from the electronic bearing line (EBL). 1, fiche 2, Anglais, - EBL%20numeric%20display
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- electronic bearing line numeric display
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affichage numérique du relèvement par alidade électronique
1, fiche 2, Français, affichage%20num%C3%A9rique%20du%20rel%C3%A8vement%20par%20alidade%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affichage numérique EBL 2, fiche 2, Français, affichage%20num%C3%A9rique%20EBL
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- VRM numeric display 1, fiche 3, Anglais, VRM%20numeric%20display
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Provides readout of the variable range marker [VRM]. 1, fiche 3, Anglais, - VRM%20numeric%20display
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- variable range marker numeric display
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affichage numérique de la distance obtenue par cercle variable
1, fiche 3, Français, affichage%20num%C3%A9rique%20de%20la%20distance%20obtenue%20par%20cercle%20variable
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- HEADING numeric display 1, fiche 4, Anglais, HEADING%20numeric%20display
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Provides readout of own ship's true heading. 2, fiche 4, Anglais, - HEADING%20numeric%20display
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affichage numérique du cap
1, fiche 4, Français, affichage%20num%C3%A9rique%20du%20cap
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- numeric display
1, fiche 5, Anglais, numeric%20display
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Numeric displays are used to display information being communicated by digital dialers and some multiplex systems. 1, fiche 5, Anglais, - numeric%20display
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- afficheur numérique
1, fiche 5, Français, afficheur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- numeric display
1, fiche 6, Anglais, numeric%20display
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- afficheur numérique
1, fiche 6, Français, afficheur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bright Radar Alpha Numeric Display System 1, fiche 7, Anglais, Bright%20Radar%20Alpha%20Numeric%20Display%20System
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BRANDS 1, fiche 7, Anglais, BRANDS
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(OACI, 80-03, 19). 1, fiche 7, Anglais, - Bright%20Radar%20Alpha%20Numeric%20Display%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de visualisation alphanumérique à haute brillance des informations radar 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20alphanum%C3%A9rique%20%C3%A0%20haute%20brillance%20des%20informations%20radar
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce système combine les données des radars primaire et secondaire, présentés sous forme alphanumérique et cartographique en affichage télévision à fort contraste permettant la lecture à la lumière du jour. L'équipement se compose de trois éléments de base: un processeur de signaux, un système de contrôle du traitement des données et un indicateur vidéo, qui peuvent être combinés en nombre divers suivant les besoins propres à chaque installation. (OACI, 80-03, 19). 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20alphanum%C3%A9rique%20%C3%A0%20haute%20brillance%20des%20informations%20radar
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gas discharge numeric display
1, fiche 8, Anglais, gas%20discharge%20numeric%20display
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Either simplex channels (for ATC operations) or semi-duplex channels (used for public correspondence) can be easily selected and entered into store in the cockpit, even in flight. All frequencies are displayed on a gas discharge numeric display. 1, fiche 8, Anglais, - gas%20discharge%20numeric%20display
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- afficheur numérique à décharge gazeuse
1, fiche 8, Français, afficheur%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20gazeuse
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] cet équipement est également utilisable avec la plupart des antennes fixes qui équipent les hélicoptères. Il permet la présélection avec mise en mémoire de 24 canaux ainsi que des modes bande latérale supérieure, bande latérale inférieure et modulation d'amplitude. Des afficheurs numériques à décharge gazeuse et atténuateur de brillance automatique indiquent toutes les fréquences de manière très bien lisible. 1, fiche 8, Français, - afficheur%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20gazeuse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- affichage numérique à décharge gazeuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


