TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMERIC FILING [2 fiches]

Fiche 1 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

A file classification system with the arrangement or grouping of many specific file subjects (Tertiaries) under a number of sub-headings (Secondaries) derived from a very broad descriptive main heading (Primaries).

OBS

Not to be confused with block system, see record: block system and accompanying document R-1.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Système de classification permettant de classer ou de grouper plusieurs sujets spécifiques (TERTIAIRES) sous un certain nombre de sous-titres (SECONDAIRES) découlant d'une rubrique principale descriptive très générale (PRIMAIRE).

OBS

Ne pas confondre avec système de blocs, voir fiche : système de blocs et le document d'accompagnement R-1.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
OBS

--the filing of correspondence of cards according to numbers.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

--. Chaque dossier reçoit un numéro lors de son ouverture et il sera toujours classé à ce numéro d'ordre. Un répertoire alphabétique est indispensable pour retrouver rapidement le numéro correspondant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :