TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMEROUS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- numerous helmetfish
1, fiche 1, Anglais, numerous%20helmetfish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Melamphaidae. 2, fiche 1, Anglais, - numerous%20helmetfish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- beaume nombreux
1, fiche 1, Français, beaume%20nombreux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Melamphaidae. 2, fiche 1, Français, - beaume%20nombreux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Numerous targets vicinity... 1, fiche 2, Anglais, Numerous%20targets%20vicinity%2E%2E%2E
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A traffic advisory issued by ATC [air traffic control] to advise pilots that targets on the radar scope are too numerous to issue traffic information individually. 1, fiche 2, Anglais, - Numerous%20targets%20vicinity%2E%2E%2E
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in conjunction with a location. 1, fiche 2, Anglais, - Numerous%20targets%20vicinity%2E%2E%2E
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plusieurs cibles radar aux environs de ... 1, fiche 2, Français, Plusieurs%20cibles%20radar%20aux%20environs%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information trafic émise par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour prévenir les pilotes que le nombre de cibles affichées au radar ne permet plus de fournir l'information sur le trafic de façon individuelle. 1, fiche 2, Français, - Plusieurs%20cibles%20radar%20aux%20environs%20de%20%2E%2E%2E
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employer en conjonction avec un lieu. 1, fiche 2, Français, - Plusieurs%20cibles%20radar%20aux%20environs%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- numerous inconsistencies
1, fiche 3, Anglais, numerous%20inconsistencies
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[He] had a lengthy criminal record including offences of dishonesty, and there were numerous inconsistencies in his various accounts of the attack and [his opponent]involvement. 1, fiche 3, Anglais, - numerous%20inconsistencies
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contradictions nombreuses
1, fiche 3, Français, contradictions%20nombreuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- numerous spinnerets
1, fiche 4, Anglais, numerous%20spinnerets
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acetate fiber: ... In the manufacture of staple fiber, the filaments from numerous spinnerets are combined into tow form, crimped, cut to the required length, and packaged in baIes. 1, fiche 4, Anglais, - numerous%20spinnerets
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- série de filières
1, fiche 4, Français, s%C3%A9rie%20de%20fili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Filière. Plaque perforée au travers de laquelle les polymères sont extrudées pour fabriquer des fibres. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9rie%20de%20fili%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Application, procedures, issuance and use of a permit to import
1, fiche 5, Anglais, Application%2C%20procedures%2C%20issuance%20and%20use%20of%20a%20permit%20to%20import
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Identification of Mail Shipments of Plants, Plant Material, and other related matter 1, fiche 5, Anglais, Identification%20of%20Mail%20Shipments%20of%20Plants%2C%20Plant%20Material%2C%20and%20other%20related%20matter
ancienne désignation, correct, Canada
- Permit Requirements for Importations from the continental U.S. to multiple destinations within a province of Canada 1, fiche 5, Anglais, Permit%20Requirements%20for%20Importations%20from%20the%20continental%20U%2ES%2E%20to%20multiple%20destinations%20within%20a%20province%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, Canada
- Permits to cover importations from the USA destined to numerous locations within provinces in Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-97-04 of the Canadian Food Inspection Agency replaces Policy Directives number D-95-05, D-95-07, D-94-09. 1, fiche 5, Anglais, - Application%2C%20procedures%2C%20issuance%20and%20use%20of%20a%20permit%20to%20import
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Demande, délivrance et utilisation d'un permis d'importation et procédures pertinentes
1, fiche 5, Français, Demande%2C%20d%C3%A9livrance%20et%20utilisation%20d%27un%20permis%20d%27importation%20et%20proc%C3%A9dures%20pertinentes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Identification des envois postaux de végétaux, de matériel végétal et de matières connexes 1, fiche 5, Français, Identification%20des%20envois%20postaux%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux%2C%20de%20mat%C3%A9riel%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20et%20de%20mati%C3%A8res%20connexes
ancienne désignation, correct, Canada
- Permis exigé pour les importations en provenance de la zone continentale des États-Unis acheminées à des destinations multiples dans une même province du Canada 1, fiche 5, Français, Permis%20exig%C3%A9%20pour%20les%20importations%20en%20provenance%20de%20la%20zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20achemin%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20destinations%20multiples%20dans%20une%20m%C3%AAme%20province%20du%20Canada
ancienne désignation, correct
- Les Permis traitant des importations en provenance d'États-Unis qui sont destinées à plusieurs locaux à l'intérieur de chaque Province du Canada 1, fiche 5, Français, Les%20Permis%20traitant%20des%20importations%20en%20provenance%20d%27%C3%89tats%2DUnis%20qui%20sont%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20plusieurs%20locaux%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20chaque%20Province%20du%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-97-04 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace les circulaires numéro D-95-05, D-95-07, D-94-09. 1, fiche 5, Français, - Demande%2C%20d%C3%A9livrance%20et%20utilisation%20d%27un%20permis%20d%27importation%20et%20proc%C3%A9dures%20pertinentes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- too numerous to count
1, fiche 6, Anglais, too%20numerous%20to%20count
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TNTC 1, fiche 6, Anglais, TNTC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
e.g. when counting bacterial colonies on a growth medium 1, fiche 6, Anglais, - too%20numerous%20to%20count
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trop nombreux pour être dénombré
1, fiche 6, Français, trop%20nombreux%20pour%20%C3%AAtre%20d%C3%A9nombr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
p. ex. lors du dénombrement des colonies de bactéries sur un milieu de culture 1, fiche 6, Français, - trop%20nombreux%20pour%20%C3%AAtre%20d%C3%A9nombr%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- numerous 1, fiche 7, Anglais, numerous
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nombreux 1, fiche 7, Français, nombreux
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


