TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OIL BUFFER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oil buffer
1, fiche 1, Anglais, oil%20buffer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The oil buffer ... consists of a piston which in its movement forces oil through openings from one chamber into another, thus offering a predetermined resistance to motion. 2, fiche 1, Anglais, - oil%20buffer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amortisseur à huile
1, fiche 1, Français, amortisseur%20%C3%A0%20huile
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amortisseur qui utilise l'huile comme agent et qui absorbe et dissipe l'énergie cinétique de la cabine ou du contrepoids. 2, fiche 1, Français, - amortisseur%20%C3%A0%20huile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oil buffer attachment 1, fiche 2, Anglais, oil%20buffer%20attachment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
CMN, CN, 3502; pm1, 12/77. 1, fiche 2, Anglais, - oil%20buffer%20attachment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amortisseur hydraulique 1, fiche 2, Français, amortisseur%20hydraulique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spring-return oil buffer 1, fiche 3, Anglais, spring%2Dreturn%20oil%20buffer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amortisseur à huile à rappel par ressort 1, fiche 3, Français, amortisseur%20%C3%A0%20huile%20%C3%A0%20rappel%20par%20ressort
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- oil buffer stroke 1, fiche 4, Anglais, oil%20buffer%20stroke
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 4, La vedette principale, Français
- course de l'amortisseur à huile 1, fiche 4, Français, course%20de%20l%27amortisseur%20%C3%A0%20huile
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :