TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPEN COAT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Hardware
- Sanding and Polishing of Metals
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open-coat disc
1, fiche 1, Anglais, open%2Dcoat%20disc
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All abrasive papers, regardless of size and type of mineral used, fall into two categories : open- and closed-coat. These terms refer to the spacing of the abrasive particles. On open-coat paper, only 60 to 80 percent of the backing is covered with grit ... Closed-coat discs are used after the metal finishing operation is completed ... Open-coat discs ... are better for removing paint. 2, fiche 1, Anglais, - open%2Dcoat%20disc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
open-coat disc: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - open%2Dcoat%20disc
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- open coat disc
- open-coat disk
- open coat disk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Sablage et ponçage des métaux
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- disque à structure ouverte
1, fiche 1, Français, disque%20%C3%A0%20structure%20ouverte
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
structure : Tassement des grains d'abrasif sur leur support, désigné par un numéro. 2, fiche 1, Français, - disque%20%C3%A0%20structure%20ouverte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
disque à structure ouverte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - disque%20%C3%A0%20structure%20ouverte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
- Types of Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open coat
1, fiche 2, Anglais, open%20coat
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All abrasive papers, regardless of size and type of mineral used, fall into two categories: open- and closed-coat. These terms refer to the spacing of the abrasive particles. 2, fiche 2, Anglais, - open%20coat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
open coat: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - open%20coat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Sortes de papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure ouverte
1, fiche 2, Français, structure%20ouverte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
structure : Tassement des grains d'abrasif sur leur support, désigné par un numéro. 2, fiche 2, Français, - structure%20ouverte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
structure ouverte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - structure%20ouverte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :