TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPEN COIL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open core-and-coil
1, fiche 1, Anglais, open%20core%2Dand%2Dcoil
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- open core and coil 2, fiche 1, Anglais, open%20core%20and%20coil
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
open core-and-coil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - open%20core%2Dand%2Dcoil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- noyau et bobine ouverts
1, fiche 1, Français, noyau%20et%20bobine%20ouverts
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
noyau et bobine ouverts : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - noyau%20et%20bobine%20ouverts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rapid heat open coil
1, fiche 2, Anglais, rapid%20heat%20open%20coil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - rapid%20heat%20open%20coil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résistance à enroulement ouvert à chauffage rapide
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20enroulement%20ouvert%20%C3%A0%20chauffage%20rapide
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20enroulement%20ouvert%20%C3%A0%20chauffage%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open coil
1, fiche 3, Anglais, open%20coil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - open%20coil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance à enroulement ouvert
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20enroulement%20ouvert
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20enroulement%20ouvert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open coil spring
1, fiche 4, Anglais, open%20coil%20spring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Open coil springs sized in 15mm lengths. Designed for opening spaces up to 15mm. Place the spring over the archwire and compress to as small as 3mm between brackets or engaging a stop. The coil will expand to provide light continuous force for minimal patient discomfort. 2, fiche 4, Anglais, - open%20coil%20spring
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- open-coil spring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ressort hélicoïdal ouvert
1, fiche 4, Français, ressort%20h%C3%A9lico%C3%AFdal%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ressort ouvert 2, fiche 4, Français, ressort%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- open a coil 1, fiche 5, Anglais, open%20a%20coil
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- percer une glène 1, fiche 5, Français, percer%20une%20gl%C3%A8ne
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mettre en service une glène 1, fiche 5, Français, mettre%20en%20service%20une%20gl%C3%A8ne
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :