TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPEN DATE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- open date return ticket 1, fiche 1, Anglais, open%20date%20return%20ticket
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- billet sans date de retour
1, fiche 1, Français, billet%20sans%20date%20de%20retour
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ne pas confondre avec le billet ouvert qui ne comporte aucune date. 1, fiche 1, Français, - billet%20sans%20date%20de%20retour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open date marking 1, fiche 2, Anglais, open%20date%20marking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- datation en clair
1, fiche 2, Français, datation%20en%20clair
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Consommation et des Corporations 1, fiche 2, Français, - datation%20en%20clair
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open-date marking system
1, fiche 3, Anglais, open%2Ddate%20marking%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- open-dated marking system 1, fiche 3, Anglais, open%2Ddated%20marking%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. on food products 1, fiche 3, Anglais, - open%2Ddate%20marking%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- open date marking system
- open dated marking system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie agricole
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marquage en clair de la date
1, fiche 3, Français, marquage%20en%20clair%20de%20la%20date
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- datation en clair 1, fiche 3, Français, datation%20en%20clair
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sur un produit alimentaire, par opposition au marquage en code 1, fiche 3, Français, - marquage%20en%20clair%20de%20la%20date
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open date 1, fiche 4, Anglais, open%20date
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
when flight coupons are issued on an open date basis 1, fiche 4, Anglais, - open%20date
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sans indication de date 1, fiche 4, Français, sans%20indication%20de%20date
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lorsque les coupons (de vol) sont délivrés (dans billet d' Air France) 1, fiche 4, Français, - sans%20indication%20de%20date
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :